Ducane 20529915 - Notice

Ducane 20529915

Ducane 20529915 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
Page: / 22

Table des matières:

  • Page 1 – imPortAnt sAFegUArds; Do not use appliance for other than intended use.
  • Page 2 – tools; CAUTION: Always remove the; herrAmientAs reQUeridAs:; OBSERVACIÓN: Siempre
  • Page 4 – imPortAnt; WARNING: Your grill has been designed to operate using; sAFety inFormAtion
  • Page 6 – dAngers And Avertissements
  • Page 7 – PoUr Une UtilisAtion domestiQUe UniQUement; PrÉCAUtions imPortAntes
  • Page 8 – rACCordement; grils AU gAz nAtUrel; gUide d’instAllAteUr de gAz nAtUrel
  • Page 9 – installation portable; vérifications des fuites de gaz; ATTENTION : l’appareil doit être isolé du système de tuy-
  • Page 10 – branchez l’alimentation accessoire de votre gril; la terre si possible.; Préchauffage du gril; Allumage de votre gril
  • Page 11 – Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT : Si l’allumage ne se produit pas encore,; Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT : Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT : Si le brûleur ne s’allume pas, tournez la; gril de post-chauffage; ATTENTION : Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane
  • Page 12 – Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril; Allumage par étincelle du brûleur latéral; Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie
  • Page 13 – DANGER : L’omission d’ouvrir le couvercle pendant
  • Page 14 – Utilisation de la rôtisserie
  • Page 15 – la cuisson avec la rôtisserie; Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de
  • Page 16 – AVERTISSEMENT : N’arrosez pas ou ne versez pas de liq-; Conseils PrAtiQUes
  • Page 17 – dÉPAnnAge; horaire d’entretien du gril de 90 jours; entretien
  • Page 18 – nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson; ATTENTION : N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de; Feux de graisse; entretien AnnUel; inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
  • Page 20 – Allure de la flamme du brûleur principal; ATTENTION : Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/in-; nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes; DANGER : L’omission de corriger les symptômes mention-
  • Page 21 – nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT : N’agrandissez pas les ports du brûleur lors; remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; ATTENTION : Les ouvertures du brûleur doivent être posi-
  • Page 22 – designation located on outer carton.
Téléchargement du manuel

3

imPortAnt sAFegUArds

m

Read all instructions.

m

WARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or

death.

m

WARNING: Disconnect appliance from supply circuit before performing maintenance and cleaning.

m

WARNING: For protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only.

m

WARNING: For protection against risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the ground.

m

Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.

m

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric

shock.

m

Do not use charcoal in this appliance.

m

Only use metal or glass containers in the warming drawer.

m

Do not place any flammable materials in the warming drawer. This includes matches, lighters, paper, cooking oils, pressurized

containers and alcohol.

m

Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided.

m

To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, portable appliances (or other specific part or parts) in water or

other liquid.

m

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

m

Make sure appliance is OFF and remove plug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before

cleaning. Allow to cool before handling.

m

Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in
any manner. Contact Ducane customer service at 1-800-DUCANES.

m

The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

m

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

m

Where applicable, always attach plug to appliance and check that the control is OFF before plugging cord into wall outlet.
To disconnect, turn the control to OFF, then remove plug from wall outlet.

m

Do not use appliance for other than intended use.

m

Avoid contacting moving parts.

m

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Assembly, ensAmblAje, AssemblAge

© 2006 Ducane Products Co., 1656 Fuldner Road, Barnwell, South Carolina 29812 USA. DUCANE and ducane stainless are registered trademarks of Weber-Stephen Products Co. Used with permission.

m

CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent

with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful
while handling any parts during assembly. IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT HANDS BE PROTECTED WITH A PAIR OF WORK
GLOVES.

m

PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo lo posible para que el proceso de ensamblaje sea tan fácil y seguro, es imposible

evitar que, con las partes fabricadas de acero, las esquinas y los bordes causen cortes si no son usados apropiadamente
durante el proceso de ensamblaje. ES MUY RECOMENDABLE qUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE
TRABAJO.

m

ATTENTION : Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi

facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords
tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez
prudent lors de la manipulation de toute pièce durant l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE PORTER DES
GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - imPortAnt sAFegUArds; Do not use appliance for other than intended use.

3 imPortAnt sAFegUArds m Read all instructions. m WARNING: Use only outdoors, do not expose to rain. This is to prevent electric shock which can cause serious bodily injury or death. m WARNING: Disconnect appliance from supply circuit before performing maintenance and cleaning. m WARNING: For protec...

Page 2 - tools; CAUTION: Always remove the; herrAmientAs reQUeridAs:; OBSERVACIÓN: Siempre

4 www.ducane.com 1 11mm (7/16”) Assembly, ensAmblAje, AssemblAge 3 5 1 1 2 1 1 1 1 2 1 8 2 1 10 2 1 2 3 1 2 2 1 1 1 tools needed: m CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie. herrAmientAs reQUeridAs: m OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando ...

Page 4 - imPortAnt; WARNING: Your grill has been designed to operate using; sAFety inFormAtion

7 Ducane Products, Co., por el presente documento garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta parrilla a gas de la Serie Inoxidable de Ducane ® que estará libre de defectos de materiales y fabricación desde la fecha de adquisición así Garantía limitada de diez años • Gabinete de acero inoxidable y tapa ...

Autres modèles de Ducane

Tous les autres Ducane