Page 13 - FRENCH CANADIAN; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI; AVERTISSEMENT; GUIDE DE L’UTILISATEUR DU
Service clientèle : 1-800-382-2637 # 27010374 27010374 NG FRENCH CANADIAN POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT # 31-3200 & 41-4200 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ AVERTISSEMENT...
Page 14 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
44 www.ducane.com DANGERS ET AVERTISSMENTS DANGERS ET AVERTISSMENTS DANGER Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages...
Page 15 - Montage; INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE; Grills à gaz naturel
45 IMPORTANT Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’utilisation la plus agréable et la plus tranquille possible de votre nouveau Grill à gaz Ducane ® . Nous vous conseillons également de conserver ce m...
Page 16 - RACCORDEMENT; Détection des fuites de gaz
46 www.ducane.com Type de gaz Votre grill à Gaz naturel est conçu en usine pour fonctionner en utilisant uniquement du Gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre grill avec des gaz différents du type spécifi é sur les plaques nominales du grill.Votre grill fonctionne avec une pression ...
Page 17 - AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais de flamme nue lorsque
47 ATTENTION: L’appareil et sa valve de fermeture individuelle doivent être déconnectés du système de canalisations d’alimentation en gaz au cours de tout test de pression de ce système à des pressions de test supérieures à 1/2 psig (14” wc). ATTENTION: L’appareil doit être isolé du système de canal...
Page 18 - Remettez le panneau de commande en place
48 www.ducane.com Vérifi ez : 1) La valve entre le tuyau du brûleur et le brûleur latéral.2) Le raccord entre le tuyau d’arrivée de gaz et le collecteur. AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (1) ou (2), resserrez le raccord au moyen d’une clé puis effectuez à nouveau une détection des...
Page 19 - UTILISATION NORMALE
49 Rodage de votre grill Lorsque vous allumez votre grill pour la première fois, nous vous conseillons de faire brûler le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis de fermer les Brûleurs principaux (“OFF ”). Ceci dégraisse le grill. Allumage...
Page 20 - AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un
50 www.ducane.com UTILISATION NORMALE UTILISATION NORMALE Allumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage ne foncti...
Page 21 - Allumage électronique du brûleur latéral; DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit toujours pas,
51 Allumage électronique du brûleur latéral Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill: DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne...
Page 22 - Embrasements; AVERTISSEMENT: N’aspergez pas ou ne versez pas; Stockage des grills à gaz naturel; AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux; ASTUCES; PROBLEME; ATTENTION: Fermez toujours l’arrivée de gaz à la source avant; GUIDE DE DEPANNAGE
52 www.ducane.com Embrasements A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion de la chaleur. Les embra...
Page 23 - ATTENTION: N’utilisez pas de brosse ni de détergents; AVERTISSEMENT: Vérifiez le plateau de récupération des
53 MAINTENANCE MAINTENANCE Oui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout seul, et vous voulez que votre grill ait un bel aspect et qu’il fonctionne correctement. C’est la raison pour laquelle cette section de votre...
Page 24 - Inspection des Grilles anti araignées/insectes; MAINTENANCE ANNUELLE
54 www.ducane.com Inspection des Grilles anti araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes:1. Fermez le gaz à la source (“OFF ”).2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur, et exposez ainsi les tubes du brûleur. 3. Retirez les boutons de comman...
Page 25 - ATTENTION: Ne nettoyez pas les Grilles anti araignées/
55 7. Retirez les quatre (4) vis qui maintiennent le collecteur contre son support. MAINTENANCE ANNUELLE MAINTENANCE ANNUELLE 8. Vous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter. 9. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, brossez la/les Grille(s) anti araigné...
Page 26 - DANGER: Le fait de ne pas corriger les symptômes; Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’élargissez pas les ports du brûleur
56 www.ducane.com Aspect de la fl amme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect de fl amme correct est présenté.1. Tube du brûleur2. Les extrémités vacillent en jaune de temps à autre3. Légèrement bleue4. B...
Page 27 - AVERTISSEMENT: Après la réinstallation des conduites de
57 Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Dévissez l’allumeur à bouton-poussoir puis retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve. Cette opération nécessite 1 pile alcaline “AAA”. L’emballage plastique de la pile doit être retiré avant la mise en place de celle-ci. Remplacemen...
Page 28 - designation located on outer carton.
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a Ducane Customer Service Representative in your area for genuine Ducane...