Page 10 - Remarque : Ne serrez pas les fixations complètement.
12 www.ducane.com ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 14 15 16 17 Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tighten only until all components are installed. Nota: No apriete los sujetadores del todo. Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componente...
Page 14 - FRENCH CANADIAN; GUIDE DE L’UTILISATEUR DU
Service clientèle : 1-800-DUCANES # 27010342 3400 & 4400 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil. 2. Une...
Page 15 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
48 www.ducane.com DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGER Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommag...
Page 16 - INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE; Grills à gaz naturel
49 CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE VOTRE GRILL • Votre Grill à gaz Ducane ® est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement! Tout grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyde de carbone pendant son fonctionnement et il ne faut pas laisser ce gaz s’accumuler dans une zone confinée. Ne f...
Page 17 - DÉTECTION DES FUITES DE GAZ; INSTALLATION PORTATIVE; AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais de flamme nue lorsque; ATTENTION: L’appareil et sa valve de fermeture individuelle
50 www.ducane.com RACCORDEMENT — RACCORDEMENT — Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel DÉTECTION DES FUITES DE GAZ Avant d’utiliser votre grill, effectuez une vérification attentive pour être certain que tous les raccords sont serrés et qu’il n’existe aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais d’allu...
Page 18 - RETIREZ LE PANNEAU DE COMMANDES POUR TESTER LES FUITES; REMETTEZ LE PANNEAU DE COMMANDE EN PLACE
51 RACCORDEMENT — RACCORDEMENT — Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel IMPORTANT L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de codes régionaux, au Code national des gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou au CAN/CGA-B149.1; Code des installations de gaz naturel et d...
Page 19 - ALLUMAGE DE VOTRE GRILL; UTILISATION NORMALE
52 www.ducane.com RODAGE DE VOTRE GRILL Lorsque vous allumez votre grill pour la première fois, il est recommandé de faire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF”). Ensuite, faites f...
Page 24 - AVERTISSMENT; EMBRASEMENTS; DANGER; ASTUCES
57 UTILISATION DU PLATEAU SMOKE-IT-TRAY ® Le plateau Smoke-It-Tray ® utilise des pépites de bois prétrempées. Pour un meilleur résultat avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de pépites de bois plus fines parce que celles-...
Page 25 - PROBLEME; GUIDE DE DEPANNAGE; SUPPORT DE LA RÔTISSOIRE (CÔTÉ SUPPORT DU MOTEUR)
58 www.ducane.com ASTUCES ASTUCES PROBLEME VERIFICATION et SOLUTION IMPORTANT ALLUMAGE ELECTRONIQUE Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette. Si vous parvenez à les allumer avec une allumet...
Page 26 - NETTOYAGE DU COUVERCLE
59 NETTOYAGE DU COUVERCLE L’extérieur du couvercle devrait être entretenu avec un nettoyant pour acier inoxydable. L’intérieur du couvercle peut être nettoyé avec une solution d’eau chaude et de détergent liquide pour retirer tout dépôt de graisse. Oui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre...
Page 27 - INSPECTION DES GRILLES ANTI ARAIGNÉES/INSECTES; MAINTENANCE ANNUELLE
60 www.ducane.com INSPECTION DES GRILLES ANTI ARAIGNÉES/INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes: 1) Fermez le gaz à la source (“OFF”). 2) Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur, et exposez ainsi les tubes du brûleur. 3) Retirez les boutons de comma...
Page 28 - ATTENTION: Ne nettoyez pas les Grilles anti araignées/
61 8) Vous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter. ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR PRINCIPAL Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane ® ont été réglés en usine pour le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect de flamme correct est présenté.1) Tube du brûleur 2) Les extrémités vaci...
Page 30 - To register your product, fill out; Gracias por comprar una barbacoa Ducane; Para registrar; Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un grill Ducane
▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. ➤ ➤ ➤ ▲ Thank you for purchasing a Ducane Thank you for purchasing a Ducane ® ® grill. grill. You’ve made a wise investment, now take a few minutes and protect it by registering your product. You’ve made a wi...