Page 1 - HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
3 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11mm (7/16”) 3 BRNR. 5 BRNR. 2 3 1 3 5 1 CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts...
Page 7 - Service à la clientèle :; FC FRENCH CANADIAN; DANGER; ATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU BARBECUE AU GAZ NATUREL Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #20529917 POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ASSEMBLAGE - PG 3 FC FRENCH CANADIAN DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’apparie...
Page 8 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
40 www.ducane.com DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGER L’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des do...
Page 9 - PRÉCAUTIONS À SUIVRE; GRILS AU GAZ NATUREL; Déterminer l’emplacement de votre gril; Assemblage
41 IMPORTANT Nous vous incitons à lire ce manuel de manière approfondie et de suivre les recommandations citées. Ceci vous aidera à assurer un fonctionnement plus agréable et sans problème de votre nouveau gril au gaz Ducane®. Nous vous avisons également de garder ce manuel pour référence future. AV...
Page 10 - Type de gaz; Installation portable; GUIDE D’INSTALLATEUR DE GAZ NATUREL; DISTANCE
42 www.ducane.com R RACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ NATUREL GRILS AU GAZ NATUREL Type de gaz Votre gril au gaz naturel est fabriqué en usine pour fonctionner en utilisant seulement le gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre gril en utilisant un autre gaz que celui spécifi é su...
Page 11 - Vérifi cations des fuites de gaz; Allumage de votre gril
43 R RACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ NATUREL GRILS AU GAZ NATUREL Vérifi cations des fuites de gaz Avant de faire fonctionner votre gril, vérifi ez minutieusement pour être certain que tous les raccordements sont serrés et qu’il n’y a aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais une allumette ou une...
Page 12 - Préchauffage du gril; AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans surveil-; Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage; AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est un; Gril de post-chauffage; ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane
44 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Préchauffage du gril Il est extrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir. Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage ass...
Page 13 - Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit pas encore,; Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez
45 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par étincelle du brûleur principal Remarque: Chaque allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électrode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincell...
Page 14 - Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril; Allumage par étincelle du brûleur latéral; DANGER: L’omission d’ouvrir le couvercle pendant
46 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / APAGADO HI LO P U S H T O T U R N Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’al...
Page 15 - Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie
47 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL ROTISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / APAGADO 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas o...
Page 16 - Utilisation de la rôtisserie
48 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL AVERTISSEMENT: Préparez la rôtisserie avec la nourriture avant l’allumage du brûleur de la rôtisserie. Utilisation de la rôtisserie 1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril.2. Desserrez et retirez le pallier de roulement latéral droit, le...
Page 17 - AVERTISSEMENT: N’arrosez pas ou ne versez pas de liquide; ATTENTION: Si votre gril est portable et que vous utilisez
49 CONSEILS PRATIQUES CONSEILS PRATIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes explosives. Les fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les pl...
Page 18 - PROBLÈME; ATTENTION: Fermez toujours la source d’alimentation en
50 www.ducane.com DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage...
Page 19 - AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle; ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de
51 ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section...
Page 20 - Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
52 www.ducane.com ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes.1. Tournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source.2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révél...
Page 21 - Allure de la fl amme du brûleur principal; ATTENTION: Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/; Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes; DANGER: L’omission de corriger les symptômes mentionnés
53 Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L’allure correcte de la fl amme est illustrée.1. ...
Page 22 - Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’agrandissez pas les ports du brûleur lors; ENTRETIEN ANNUEL; Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; ATTENTION: Les ouvertures du brûleur doivent être
54 www.ducane.com Si les flammes ne sortent pas de façon uniforme à travers le tube du brûleur, suivez la procédure de nettoyage du brûleur principal. Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures...