Ducane 20529916 - Notice

Ducane 20529916

Ducane 20529916 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
Page: / 24

Table des matières:

  • Page 1 – HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
  • Page 4 – BRN
  • Page 7 – Service à la clientèle :; FC FRENCH CANADIAN; DANGER; ATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et
  • Page 8 – (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
  • Page 9 – PRÉCAUTIONS À SUIVRE; GRILS AU GAZ PROPANE; Déterminer l’emplacement de votre gril; Assemblage
  • Page 10 – Type de gaz; Manipulation du gaz propane; AVERTISSEMENT: L’accouplement de raccord de type 1,; ACCOUPLEMENT DE RACCORD DE TYPE 1; Type de bouteille de propane; AVERTISSEMENT: N’utilisez pas d’outil pour serrer le
  • Page 11 – AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME
  • Page 12 – Allumage de votre gril
  • Page 13 – Préchauffage du gril; AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans; Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage; AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est; Gril de post-chauffage; ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Dispositif d’arrêt de la bouteille de propane; FONCTIONNEMENT; Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit pas encore,
  • Page 14 – Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez
  • Page 15 – Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril; Allumage par étincelle du brûleur latéral; DANGER: L’omission d’ouvrir le couvercle pendant
  • Page 16 – Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie
  • Page 17 – Utilisation de la rôtisserie
  • Page 18 – AVERTISSEMENT: N’arrosez pas ou ne versez pas de liquide; ATTENTION: Si votre gril est portable et que vous utilisez
  • Page 19 – PROBLÈME; ATTENTION: Fermez toujours la source d’alimentation en
  • Page 20 – AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle; ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de
  • Page 21 – Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
  • Page 22 – Allure de la fl amme du brûleur principal; ATTENTION: Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/; Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes; DANGER: L’omission de corriger les symptômes mentionnés
  • Page 23 – Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’agrandissez pas les ports du brûleur lors; ENTRETIEN ANNUEL; Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; ATTENTION: Les ouvertures du brûleur doivent être
  • Page 24 – designation located on outer carton.
Téléchargement du manuel

3

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

11mm (7/16”)

3 BRN

R

.

5 BRN

R

.

2

3

1

3

5

1

CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent

with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful
while handling any parts during assembly. IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT HANDS BE PROTECTED WITH A PAIR OF WORK
GLOVES.

WARNING: Care must be taken to ensure that this grill is assembled according to these instructions. Failure to assemble the

grill properly could create a fire hazard or cause burns or other bodily harm.

WARNING: Do not lift the barbecue using the control panel as a handle. Lifting by the control panel can damage gas handling

and electrical components. Damage to gas handling and electrical components can result in serious bodily injury or death and
damage to property.

TOOLS NEEDED:

PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo lo posible para que el proceso de ensamblaje sea tan fácil y seguro, es imposible evitar

que, con las partes fabricadas de acero, las esquinas y los bordes causen cortes si no son usados apropiadamente durante el
proceso de ensamblaje. ES MUY RECOMENDABLE QUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE TRABAJO.

ADVERTENCIA: Debe tener mucho cuidado para asegurar que esta parrilla sea ensamblada de acuerdo a las instrucciones.

No cumplir con el ensamblaje apropiado de la parrilla puede causar un peligro o quemaduras
u otro tipo de lesiones al cuerpo.

ADVERTENCIA: No levante la barbacoa utilizando el panel de control como asa. El hacerlo pudiera dañar los componentes

eléctricos y de manejo del gas. Daños a los componentes eléctricos y de manejo del gas pudieran resultar en lesiones
corporales graves e incluso la muerte, además de daños a la propiedad.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

ATTENTION: Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi

facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords
tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez
prudent lors de la manipulation de toute pièce durant l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE PORTER DES
GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS.

AVERTISSEMENT: Soyez attentif pour vous assurer que le gril est assemblé selon ces consignes. L’omission d’assembler ce

gril correctement pourrait poser un danger ou causer des brûlures ou tout autre blessure corporelle.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle comme poignée pour lever le barbecue. Le fait de lever par le

panneau de contrôle peut endommager les pièces liées au gaz et à l’électricité. Tout dommage aux pièces liées au gaz et à
l’électricité peut provoquer des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels.

OUTILS NECESSAIRES:

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

3 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 11mm (7/16”) 3 BRN R . 5 BRN R . 2 3 1 3 5 1 CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause ...

Page 4 - BRN

6 www.ducane.com ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill. NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right side ...

Page 7 - Service à la clientèle :; FC FRENCH CANADIAN; DANGER; ATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILLÀ GAZ PL Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #20529916 ASSEMBLAGE - PG 3 FC FRENCH CANADIAN POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Étein...

Autres modèles de Ducane

Tous les autres Ducane