Hitachi CMP4121HDU - Notice
Hitachi CMP4121HDU - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – FRANÇAIS; VIII; INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ; Conservez soigneusement les instructions de sécurité; ou si le coffret est endommagé.; AVERTISSEMENT
- Page 3 – IX
- Page 4 – Vous pourriez ressentir une secousse électrique.
- Page 5 – XI; ATTENTION; Pour des raisons de sécurité
- Page 6 – XII
- Page 7 – XIII; PRÉCAUTIONS; • Environnement d’installation
- Page 8 – XIV; • Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radio; • Précautions concernant le moniteur; - Pour relier le moniteur à un PC, utilisez le câble de signal fourni.; • Précaution pour le transport
- Page 9 – Remarques sur ce mode d’emploi; par leurs propriétaires respectifs.
- Page 10 – PARTICULARITÈS; Cet appareil comprend l’écran et les accessoires ci-dessous.; Piles AA x 2; Conservez l’emballage pour expédition ultérieure.; ACCESSOIRES STANDARD; Les particularités de l’écran couleur à plasma sont les suivantes.; Grand écran à plasma, à haute définition
- Page 11 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Instruction; Fixation à un ,mur ou un poteau; Utilisation du module de montage mural optionnel (CMPAK14); Pour éviter la chute; Le Pied de Table a été utilisé pour les illustrations de ce manuel.
- Page 12 – Avant; Nom des parties
- Page 13 – Prises de raccordement d’appareil extérieur; Boîtier de télécommande; • Comme ce produit est pesant, deux
- Page 14 – Raccordement à un PC; Installation et câblage
- Page 15 – Raccordement à un appareil vidéo
- Page 16 – Mise en place des piles; ) Ouvrez le couvercle du logement des piles.; • Utilisez le boîtier à moins de 5 m de la face avant de; Utilisation du boîtier de télécommande; CONSEILS; Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande, ne le heurtez pas.
- Page 17 – INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMMENT; Pour allumer le moniteur, mettre le commutateur principal (; Mise sous tension et hors tension; Témoin
- Page 18 – Sélection de l’entrée; Réglage du niveau sonore; Atténuation des sons; (Les indications affichées
- Page 19 – ou; Réglage du contraste; Affichage de l’état du signal d’entrée; Nom de la prise d’entrée; VIDÉO; •Signal d’entrée RVB; Sélectionner la taille
- Page 20 – et; Rose; est choisie; Marque de sélection de menu; Système d’affichage sur l’écran
- Page 21 – MENU IMAGE; Caractères choisis
- Page 22 – MENU SON; MENU OPIONS
- Page 23 – RVB; automatiquement. Utilisez MANUEL ADJUSE pour l’optimiser.
- Page 24 – HORLOGE; TAILLE ECRAN
- Page 25 – Utilisation d’un moniteur grand écran; Tenez compte de cela quand vous choisissez un mode d’écran.; Si vous voulez
- Page 26 – MENU FONCTION; LANGUE
- Page 28 – AUTRES PARTICURARITÈS; Sauvegarde automatique; Rubrique
- Page 29 – . Si vous appuyez à ce moment sur la touche; Poste du MENU ECRAN; Vérification du signal; Etat
- Page 30 – Mode d’économie d’énergie; Si vous sélectionnez la prise d’entrée RGB; Mode sonore; Appuyez sur la touche MENU pour abandonner le mode sonore.
- Page 31 – GUIDE DE DÈPANNAGE; Symptômes qui semblent dénoter une anomalie; • La réparation par le client peut être dangereuse.; Symptômes
- Page 33 – Actions pour corriger les images anormales; cela ne traduit pas une panne.; Symptôme 1; Méthode de
- Page 34 – Symptôme 2; Image 2
- Page 35 – CARACTÈRISTIQUES DU PRODUIT
- Page 36 – Entrée signaux; • Si différentes sortes de signaux sont appliquées; Bornage du connecteur d’entrée S; Remarques; *Même dans le cas des signaux recommandés
- Page 37 – Les signaux suivants sont conseillés pour ce projecteur :; Signal d’entrée RGB (Signal d’entrée RGB1 ou RGB2); Liste des signaux conseillés
- Page 38 – a une fréquence verticale égale ou supérieure à 85 Hz.; Signal d’entrée Component (Signal d’entrée VIDEO 1)
NOTE:
The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual.
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT
VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation.
APPLE and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association.
All brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
HINWEIS:
Die Informationen in dieser Anleitung unterliegen Änderung ohne Vorankündigung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler in dieser Anleitung.
WARENZEICHEN-BESTÄTIGUNG
VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
APPLE und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
VESA ist ein Warenzeichen einer gemeinnützigen Organisation, Video Electronics Standard Association.
Alle Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
REMARQUE:
Les particularités de l’écran couleur à plasma sont les suivantes.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur
n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
MARQUES DÉPOSÉES
VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
APPEL et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc.
VESA est une marque déposée d’une organisation sans but lucratif, La Video Electronics Standard Association.
Toutes les marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de
leur dépositaire respectif.
NOTA:
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a variazione senza preavviso. Il
costruttore declina ogni responsabilità per gli eventuali errori presenti nel presente manuale.
RICONOSCIMENTO DEI MARCHI
VGA e XGA sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
APPLE e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
VESA è il marchio registrato di Video Electronics Standard Association (Associazione per gli standard
elettronici video), una organizzazione non a scopo di lucro.
Tutti i nomi di marche o prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
NOTA:
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no será
responsable de los errores que puedan aparecer en este manual.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS
VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
APPLE y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
VESA es una marca comercial de una organización sin fines de lucro, Video Electronics Standard
Association.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRANÇAIS VIII INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ Ce moniteur est conçu de façon à pouvoir être utilisé en toute sécurité. Cependant, à cause dela haute tension de 400 V utilisée, un incendie ou des blessures sérieuses peuvent se produiresi vous n’utilisez pas ce moniteur correctement. Suivez les instructions ...
FRANÇAIS IX Un incendie ou une secousse électrique peuventprovoquer des blessures graves, voire la mort, si lesinstructions suivantes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT • Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelle: Mettez immédiatement le moniteur hors tension et débranchez la fich...
FRANÇAIS X INSTRUCTIONS DE SÈCURITÈ (suite) Un incendie ou une secousse électrique peuventprovoquer des blessures graves, voire la mort, si lesinstructions suivantes ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT • LE CABLE D'ALIMENTATION FOURNI DOIT ETRE UTILISE Le non-respect de ces normes, peut entraîner ...