Page 1 - Merci; Consignes de sécurité importantes; sante pour constituer un risque d’électrocution.; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; instructions du fabricant.; Débrancher l’appareil pendant les orages ou
Fr- 2 Merci d’avoir acheté un produit de la marque Onkyo. Veuillez lire ce manuel attentivement avant toute connexion ou utilisation de ce produit. En suivant les instructions contenues dans ce manuel, vous profi terez au maximum des performances sonores et du plaisir d’écoute off erts par votre pro...
Page 2 - A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation sont endommagés,; Précautions
Fr- 3 15. Dommages nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise murale et faire appel à un personnel d’entretien qualifi é : A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation sont endommagés, B. Si du liquide a été renversé, ou si des objets sont tombés sur l’appareil, C. Si l’appareil a...
Page 3 - Pour les modèles européens
Fr- 4 • Les panneaux supérieur et latéraux de l’unité peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée. Ceci est normal. • Si vous ne vous servez pas de l’unité pendant une durée très importante, celle-ci peut ne pas fonctionner correctement la prochaine fois que vous l’allumez, donc veillez à...
Page 4 - ATTENTION; - Installation appropriée; Installer le système dans un endroit suffi
Fr- 5 iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifi ent que l’accessoire électronique a été spécialement conçu pour se connect...
Page 5 - - Aération appropriée; Pas d’obstructions et espace libre.
Fr- 6 ATTENTION - Aération appropriée Pour éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de dommages, disposer l’appareil comme suit : Avant : Pas d’obstructions et espace libre. Côtés / Dessus / Arrière : Ne pas placer quoi que ce soit dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous. ...
Page 6 - Pour commencer; Contenu de l’emballage; Installer/Remplacer les piles; - Lors de l’utilisation de piles
Fr- 7 Pour commencer Contenu de l’emballage Vérifi ez que l’emballage contient tous les éléments suivants : Unité principale Télécommande Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Coussinets pour iPad Lors de l’assemblage du produit en usine, une pile bouton lithium CR2025 est installée dans la t...
Page 7 - REMARQUE; Connecter l’adaptateur secteur; AVERTISSEMENT; Insérer l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de l’unité.; Vue d’ensemble du système; Panneau avant; d’affi
Fr- 8 REMARQUE Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter tout dommage susceptible d’être causé par une fuite ou de la corrosion. Connecter l’adaptateur secteur AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l...
Page 9 - Lecture de musique à partir d’un iPod; Installer un iPod sur l’unité; Lorsque le plateau d’accueil n’est pas utilisé, il est préférable; dans la direction de la fl èche et
Fr- 10 Lecture de musique à partir d’un iPod REMARQUE Si vous utilisez un iPad, attachez les coussinets pour iPad (inclus). Ranger et conserver les coussinets hors de portée des enfants. Si un enfant avale l’un des coussinets par accident, consulter immédiatement un docteur. Installer un iPod sur l’...
Page 10 - Écouter la musique lue par un iPod; Appuyer sur le bouton «; Recharger un iPod; Prendre soin de son iPod
Fr- 11 REMARQUE Lors de l’installation ou du retrait d’un iPod, maintenir l’iPod dans l’axe du connecteur de l’unité, et ne pas pivoter ou pencher l’iPod car cela pourrait endommager le connecteur. Ne pas transporter l’unité avec un iPod installé sur le plateau d’accueil. Cela pourrait entra...
Page 11 - Lecture de musique via Bluetooth; Télécharger l’application; Systèmes d’exploitation pris en charge : 4.0 ou ultérieur; Écouter des données audio issues d’un appareil Bluetooth; Le témoin de source devient bleu.
Fr- 12 Lecture de musique via Bluetooth Télécharger l’application Nous avons développé une application à télécharger gratuitement qui vous donne un contrôle total depuis votre iPad/iPhone/iPod touch pendant la lecture de données audio à travers la connexion sans fi l Bluetooth ; veuillez télécharger...
Page 12 - sur l’écran et sélectionnez « Dock Connector »; Allumer le périphérique connecté.; Le témoin de source devient vert.
Fr- 13 6 Sélectionner le morceau de musique à lire et appuyer sur le bouton « » de votre appareil. L’unité commence automatiquement à jouer le morceau. Si le témoin d’appariement reste allumé en continu après avoir clignoté pendant 2 minutes, l’appariement n’a pas fonctionné. Répéter les opéra...
Page 13 - Résolution de problèmes
Fr- 14 Résolution de problèmes Bouton Reset Dessous de l’unité L’unité ne fonctionne pas. Utiliser un objet tel qu’une fi ne tige pour enfoncer le bouton Reset placé à l’intérieur du trou indiqué par le mot « Reset » sur le dessous de l’unité. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise ...
Page 14 - Spécifi cations; Général; Amplifi cateur; Haut-parleur interne à 2 voies
Fr- 15 Spécifi cations Général Puissance de sortie nominale (IEC): 2 canaux × 20 W à 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux de 1 %. Alimentation électrique : CA 100 – 240 V, 50/60 HzConsommation électrique : 27 WConsommation électrique sans son : 4,8 W Consommation électrique en veille : 0,3 W Dimensions : 450...
Page 18 - WEEE; English; Français
WEEE English Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (Applicable in the EU-member states) The symbol indicates that this product shall not be mixed with unsorted municipal waste when disposed of. There is a separate collection system for waste electrical and electronic equipment. For fur...