Page 2 - Mises en Garde Importantes; CAUTION
2 FR Mises en Garde Importantes ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DANGER: AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DE-CHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CON-FIER TOUT TRAVAIL...
Page 3 - PRÉCAUTIONS
3 FR PRÉCAUTIONS 1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible —Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’ut...
Page 4 - Codes régionaux; Pour les modèles américains; Informations de la FCC destinées aux utilisateurs; Modèle pour les Canadien
4 FR PRÉCAUTIONS 11. Humidité due à la condensationL’humidité produite par la condensation risque d’endommager cet appareil. Lisez attentivement ce qui suit:De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tête de lecture optique, l’un des com-posants vitaux de l’appareil. Voici les sit...
Page 6 - TABLE DES MATIÉRES; Introduction
6 FR TABLE DES MATIÉRES Introduction PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Symboles...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES; Caractéristiques; Lecture vidéo haute définition; Menu contextuel; Deep Color HDMI; Symboles Utilisés dans ce Guide; Symbole Description; CD
7 FR CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques Lecture vidéo haute définition Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la plus élevée disponible pour votre téléviseur haute définition. Cette unité permet une lecture vidéo haute définition avec une résolution pouvant atteindre 1080p pour une exp...
Page 8 - VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT; Fenêtre du capteur infrarouge; Note; Panneau Avant
8 FR VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches. * 1. Voyant STANDBY Cet indicateur est en rouge en mode de veille et s’éteint lorsque l’appareil est allumé. 2. Touche y y ON/STANDBY Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil. 3. Plateau Mette...
Page 9 - Touches de chiffre; Télécommande
9 FR VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches. 1. Touche DISPLAY Appuyez pour afficher le menu à l’écran. 2. Touche ON/STANDBY I / y y Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil. 3. Touches de chiffre Appuyez pour entrer les numéros de titre...
Page 10 - Installer les Piles dans la Télécommande; Ouvrez le couvercle.; Remarque; Utilisation de la Télécommande; Visibilité directe; De chaque côté du centre
10 FR VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Installer les Piles dans la Télécommande Installez les piles (AA x 2) en tenant compte des polarités indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. 1 Ouvrez le couvercle. 2 Placez les piles. Assurez-vous de bien faire correspondre les sig...
Page 11 - Afficheur du Panneau Avant; Lecture l’icône d’état; Exemple de Message Affiché
11 FR VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT Afficheur du Panneau Avant 1 2 La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Afficheur” dans “FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 41. 1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.2. Affiche divers types d’information comme le n...
Page 12 - CONNEXIONS; Connexion à un Téléviseur; TV
12 FR CONNEXIONS Connexion à un Téléviseur Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant. VIDEO OUTPUT COMPONENT Y P R VIDEO P B COMPONENT VIDEO IN Y P B /C B P R /C R AUDIO OUTPUT R L COAXIAL (PCM//BITSTREAM) ANALOG DIGITAL DIO OUTPUT COAXIAL (PCM//BITSTRE...
Page 13 - Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels; Afficheur du
13 FR Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels Appuyez sur [RESOLUTION] pour changer la résolution du signal vidéo sortant de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change comme suit chaque fois que l’on appuie sur [RESOLUTION] . Afficheur du Panneau Avant Résolution Vidéo HDMI 480 Progressif App...
Page 14 - Paramètres Audio HDMI; Sortie de signaux audio par le terminal HDMI OUT
14 FR CONNEXIONS Paramètres Audio HDMI Lors de l’utilisation de connexions HDMI, définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Son” en fonction des spécifications du dispositif à brancher. Dispositif à connecter Paramètre “Sortie Audio HDMI” Signal de sortie HDMI audio Dispositif compatibl...
Page 15 - Connexion à un Système Audio; Connexion Audio Analogique à 2 Canaux; Connexion Audio Numérique; audio; Remarque pour Câble Optique Audio Numérique; ou
15 FR CONNEXIONS Connexion à un Système Audio Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints.Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage. Connexion Audio Analogique à 2 Canaux AUDIO OUTPUT R L AC INLET ANALOG DIO OUTPUT COAXIAL (PCM//...
Page 16 - Train Binaire; Connexion du Cordon d’Alimentation
16 FR CONNEXIONS Sortie de signaux audio par le terminal AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) Les signaux audio actuellement émis par le terminal HDMI OUT sortiront également du terminal AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL), mais le signal Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et...
Page 17 - INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE; Disques et Fichiers Lisibles; Remarque sur les Cartes Mémoire SD; Disques et Fichiers non Lisibles
17 FR INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes. Disques et Fichiers Lisibles Cet appareil est compatible avec la lecture des disques fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous que celui-ci est conforme aux exig...
Page 18 - Affichage à l’Écran
18 FR Systèmes de Couleur Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le système de couleur le plus courant est NTSC (principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).Cet appareil adopte le système de couleur NTSC de sorte que le ...
Page 20 - LECTURE DE BASE; ouvrir le tiroir à disque.; Pour éjecter le disque:; Lecture
20 FR LECTURE DE BASE BD-V DVD-V 1 Appuyez sur [ON /STANDBY I / y ]. 2 Allumez le TV et sélectionnez l’entrée appropriée du TV pour connecter l’appareil. 3 Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le tiroir à disque. 4 Placez le disque sur le tiroir à disque, l’étiquette tournée vers le haut. Align...
Page 21 - Durant la lecture de BD-vidéo, appuyez; Pause; Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE; Reprendre la Lecture
21 FR Opérations au Moyen du Menu Titre, du Menu Disque et du Menu Éclair BD-V DVD-V Plusieurs disques BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un menu titre (BD-vidéo/DVD-vidéo), un menu disque (DVD-vidéo) ou un menu éclair (BD-vidéo) qui vous guide parmi les fonctions disponibles du disque. Le contenu des...
Page 22 - Lecture d’un CD audio et d’un Disque; Utilisez; CD audio : Liste des numéros de piste et des durées.
22 FR LECTURE DE BASE Lecture d’un CD audio et d’un Disque Contenant des Fichiers MP3. CD MP3 1 Insérez un CD audio ou un disque avec fichiers MP3. La liste des fichiers apparaîtra à l’écran.Si la liste n’apparaît pas automatiquement, appuyez sur [POP UP MENU / MENU] . Appuyez sur [POP UP MENU / MEN...
Page 23 - Lecture de la Carte Mémoire SD
23 FR LECTURE DE BASE 5 Appuyez sur [ENTER] de manière répétée pour sélectionner “Mémoire SD”. Autres Icône de L'Angle Arrêt Auto. Afficheur HDMI CEC Sélection média Ef Ef Auto Ef Mémoire SD Ceci placera l’appareil en mode “Mémoire SD”. Pour la lecture du contenu d’un disque, quittez le mode “Mémoir...
Page 24 - Insertion de la Carte Mémoire SD et Lecture; Retrait de la Carte Mémoire SD
24 FR LECTURE DE BASE Insertion de la Carte Mémoire SD et Lecture 1 Insérez la carte mémoire SD dans la fente pour SD card avec l’étiquette tournée vers le haut, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. La liste des fichiers apparaîtra. DV-BD606 BLU-RAY DISC PLAYER SD CARD ON / STANDBY SD CARD SD Me...
Page 25 - LECTURE SPÉCIALE; Avance Rapide / Retour Rapide; Pendant la lecture, appuyez sur; Avance Lente Lecture; Lecture Pas à Pas; Répétition de la Lecture; Mode répétition; Répétition de Groupe
25 FR LECTURE SPÉCIALE Avance Rapide / Retour Rapide BD-V DVD-V CD MP3 1 Pendant la lecture, appuyez sur [FWD D ] plusieurs fois pour avancer en mode rapide. Pendant la lecture, appuyez sur [REV E ] plusieurs fois pour retourner en arrière en mode rapide.Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D ] ou ...
Page 26 - ] pour sélectionner l’image; Programmation de la Lecture; la lecture de programme.
26 FR LECTURE SPÉCIALE A-B Répété BD-V DVD-V CD Vous pouvez relire une certaine partie (entre le point A et le point B) de façon répétée. 1 Durant la lecture, appuyez sur [A-B] à l’endroit où vous souhaitez que la lecture reprenne, point A. 2 Durant la lecture, appuyez sur [A-B] à l’endroit où vous ...
Page 27 - Lecture Aléatoire; la lecture aléatoire.; Angle de Caméra; ] pour sélectionner l’angle
27 FR LECTURE SPÉCIALE Lecture Aléatoire CD MP3 Cette fonction défait l’ordre établi des pistes / fichiers et règle la lecture en mode aléatoire. 1 En mode arrêt, appuyez sur [MODE] à deux reprises. L’écran de lecture aléatoire apparaîtra. Aléatoire CD-DA Durée 0:41:06 Programme Aléatoire -- pas d'i...
Page 28 - RECHERCHE; Utilisation de la fonction [SKIP; Mode de recherche; Temps; Marque
28 FR RECHERCHE Utilisation de la fonction [SKIP H / G ] 1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP G ] pour aller à la piste suivante. Appuyez dessus de manière répétée pour sauter les pistes suivantes. Appuyez sur [SKIP H ] pour retourner au début de la piste en cours. Appuyez dessus de manière répét...
Page 29 - Alternance des Sous-titres; RÉGLAGES SPÉCIAUX; Alternance des Pistes Sonores Audio
29 FR Alternance des Sous-titres Certains diques BD et DVD peuvent avoir des sous-titres en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur la boîte. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d’une langue de sous-titrage à une autre en ...
Page 30 - Réglage du Mode Audio BD; “Sortie Audio Mixte”:; Réglage de l’Image; “Ef”
30 FR RÉGLAGES SPÉCIAUX Réglage du Mode Audio BD BD-V Il existe 2 manières de définir le réglage “Mode Audio BD”; soit émettre l’audio secondaire ou interactif accompagné de l’audio principal ou uniquement l’audio principal. Selon le réglage du mode, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, ...
Page 31 - FONCTION DE CONFIGURATION; L’utilisation du Menu de Configuration; Rapide; “ ne figure pas à droite des items de
31 FR FONCTION DE CONFIGURATION L’utilisation du Menu de Configuration Sous le menu de configuration, vous pouvez modifier lesparamètres de l’audio, vidéo, langue, etc. Vous ne pouvez pas changer les paramètres pendant la lecture. Rapide Le menu “Rapide” contient des items provenant du menu“ Personn...
Page 33 - Paramètres; Menu du Disque
33 FR FONCTION DE CONFIGURATION Langue Langue SonSous-TitreMenu du DisqueMenu du Lecteur OriginalHfAnglaisFrançais Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “ Personnal.” page 32. Paramètres Options Son Règle la langue pour l’audio. Original* / Anglais / França...
Page 34 - HDMI Deep Color
34 FR FONCTION DE CONFIGURATION Video Video Aspect TVRésolution Vidéo HDMIHDMI Deep ColorSortie composantesMode ProgressifArrêt sur Image 16:9 WideAutoAuto480iAutoAuto Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “Personnal.” page 32. Paramètres Options Aspect TV ...
Page 36 - Sous Échantillon
36 FR FONCTION DE CONFIGURATION Son Son Mode Audio BDSortie Audio HDMISous ÉchantillonDRCAmbio virtuel Sortie Audio HDMulti HDMI (Normal)EfAutoHf Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “Personnal.” page 32. Paramètres Options Mode Audio BD Pour BD, sélection...
Page 37 - Réglage de la sortie numérique; Programmation des enceintes
37 FR FONCTION DE CONFIGURATION Paramètres Options Ambio virtuel Réglez pour créer un effet ambiophonique pour un système à deux enceintes. Hf*:L’ambiophonie virtuelle est éteinte. 1:Un effet ambiophonique naturel pour un systèmes à deux haut-parleurs branchés. 2:Un effet ambiophonique plus intense ...
Page 38 - ] pour sélectionner les items de réglage.; Menu
38 FR FONCTION DE CONFIGURATION Comment naviguer dans les paramètres “Multi HDMI(LPCM)”. 1 Utilisez [ K / L ] pour votre item de menu souhaité, puis appuyez sur [ENTER]. 2 Utilisez [ K / L ] pour sélectionner les items de réglage. Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent. 3 Utilisez [ s...
Page 40 - Parent; “Tout”; EXPLICATIONS DES VALEURS; C) Modification du mot de passe
40 FR FONCTION DE CONFIGURATION Parent Le contrôle des valeurs nominales vous permet de fixer une limite, ce qui empêche les enfants de visionner du matériel inadéquat. La lecture sera interrompue si les valeurs nominales excèdent les niveaux programmés. Vous devrez entrer un mot de passe avant de l...
Page 41 - Obtenir et régler la langue du menu
41 FR FONCTION DE CONFIGURATION Autres Autres Icône de L'AngleArrêt Auto.AfficheurHDMI CECSélection média EfEfAutoEfDisque Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “Personnal.” page 32. Paramètres Options Icône de L’Angle Ef*:L’icône d’angle apparaît à l’écran...
Page 42 - “Non”; “Installation”
42 FR FONCTION DE CONFIGURATION Initialiser Initialise le paramètre ou la carte mémoire SD. 1 Appuyez sur [SETUP] lorsque l’appareil est en mode arrêt. 2 Utilisez [ K / L ] pour sélectionner , ensuite appuyez sur [ENTER]. 3 Utilisez [ K / L ] pour sélectionner l’option souhaitée, ensuite appuyez sur...
Page 43 - DÉPANNAGE; Problème
43 FR DÉPANNAGE Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque utilisé selon les instructions de ce manuel, veuillez vérifier l’appareil en suivant la liste de vérification suivante. Problème Solution Pas de courant - Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.- Débranchez l...
Page 44 - GLOSSAIRE
44 FR Audio analogique Un signal électrique qui représente directement le son. Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal électrique, mais qui est une représentation indirecte du son. Voir également “Audio numérique”. Audio numérique Une représentation indirecte du son par des chiffres....
Page 45 - CODE DE LANGUE
45 FR Langue Code A-B Abkhaze 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanais 6563 Allemand [GER] 5051 Amharique 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamais 4765 Aymara 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bachkir 4847 Balonga 6665 Basque 5167 Bengali ; Bangla 4860 Bhoutanais 5072 Biélorusse 4851 Bihari 48...
Page 46 - SPÉCIFICATIONS; Général; Sortie vidéo
46 FR SPÉCIFICATIONS Général Système de signaux NTSC couleur Puissance recommandée 120 V AC, 60 Hz Consommation 30 W (en veille: 0,8 W) Dimensions (largeur x hauteuw x profondeur) 17-1/8 x 3-1/4 x 14-1/8 pouces (435 x 82,3 x 359 mm) Poids 9,0 lbs. (4,1 kg) Températures recommandées 41°F (5°C) à 104°...