Onkyo AV Reciever - Manuels
Onkyo AV Reciever - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Onkyo AV Reciever
Résumé
Fr- 2 . Remarques importantes pour votre sécurité 1. Veuillez lire ces instructions.2. Veuillez conserver ces instructions.3. Respectez tous les avertissements.4. Suivez toutes les instructions.5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. 6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquem...
Fr- 3 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible— Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’ut...
Fr- 4 Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez bien des éléments suivants : * Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur. Télécommande et deux pi...
Fr- 5 Fonctions Amplificateur • 130 W/canal (2 canaux pilotés) @ 8 Ω (FTC) • 180 W/canal @ 6 Ω (IEC) • 180 W/canal @ 6 Ω (JEITA) • WRAT - Technologie d’amplificateur à gamme éten- due (bande passante 5 Hz à 100 kHz) • Circuit de volume à gain optimal• Conception d’amplificateur symétrique avec circu...
Fr- 6 Table des matères Introduction Remarques importantes pour votre sécurité ............. 2Précautions................................................................ 3Accessoires fournis ................................................... 4Fonctions .................................................
Fr- 7 Panneaux avant et arrière Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. a Bouton ON/STANDBY (39) Ce bouton permet de mettre l’ampli-tuner AV sous tension ou en mode de veille. b Témoin STANDBY (39) Ce témoin s’allume quand l’ampli-tuner...
Fr- 8 Panneaux avant et arrière —Suite Modèles nord-américains Autres modèles j Prise PHONES (57) Cette prise 1/4 ″ permet de brancher un casque sté- réo disponible en option. k Interrupteur POWER (39) Cet interrupteur n’existe pas sur les modèles améri-cains.C’est l’interrupteur général. Quand il e...
Fr- 9 Panneaux avant et arrière —Suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. a Témoins d’enceintes/de canaux (74) Indiquent la configuration d’enceintes et les canaux utilisés par la source d’entrée actuellement choisie. : Une case s’affiche pour chaque enceinte incluse d...
Fr- 10 Panneaux avant et arrière —Suite Modèles nord-américains Autres modèles a u REMOTE CONTROL Vous pouvez relier cette prise u (Remote Interac- tive) à la prise u d’un autre appareil AV Onkyo. La télécommande de l’ampli-tuner AV permet alors de piloter l’appareil branché à cette prise. Pour util...
Fr- 11 Panneaux avant et arrière —Suite d HDMI IN 1–5 et OUT Les connexions HDMI (High Definition Multime-dia Interface) acheminent l’audio numérique et la vidéo numérique.Les entrées HDMI permettent de brancher des élé-ments munis d’une sorties HDMI, comme un lec-teur DVD, un enregistreur DVD ou un...
Fr- 13 Télécommande Remarques : • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. • Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées, ni des types de piles différents. • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas util...
Fr- 14 Télécommande —Suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. a Bouton ON/STANDBY (39) Met l’ampli-tuner AV sous tension ou en mode de veille. b Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (55, 106–112) Permettent de sélectionner les modes de la télécom-mande et les sources d’e...
Fr- 15 Home Theater ou cinéma à domicile Grâce à ses fonctions sophistiquées, l’ampli-tuner AV produit un superbe son surround recréant fidèlement tous les mouvements dans l’image sonore et transformant votre salon en salle de cinéma ou de concert. Lorsque vous utilisez un DVD, vous bénéficiez des s...
Fr- 16 Branchement de l’ampli-tuner AV Configuration des enceintes Pour bénéficier d’un son surround à 7.1 canaux, bran-chez sept enceintes et un subwoofer actif.Le tableau suivant indique le nombre de canaux disponibles en fonction du nombre d’enceintes de votre configuration. * Si vous n’utilisez ...
Fr- 17 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Précautions lors du branchement des enceintes Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes :• Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 4 et 16 ohms. Si l’impédance d’une des enceintes branchées s’élève à 4 ohms ou plus (ma...
Fr- 18 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Les bornes d’enceinte FRONT L/R et SURR BACK L/R peuvent être utilisées respectivement avec les enceintes avant et les enceintes surround arrière, ou être bi-ampli-fiées pour alimenter séparément le tweeter et le woofer d’une paire d’enceintes avant pren...
Fr- 19 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous appren-drez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce.L’ampli-tuner AV ne capte aucun signal radio si vous n’...
Fr- 20 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Branchement d’une antenne FM extérieure Si la réception FM n’est pas satisfaisante avec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM exté-rieure disponible dans le commerce. Remarques : • Les antennes FM extérieures produisent une réception o...
Fr- 21 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite • Avant d’effectuer des branchements AV, consultez les manuels fournis avec les autres appareils AV. • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur qu’après avoir effectué et vérifié tous les branche-ments audio et vidéo. Prises numériques optiques Les p...
Fr- 22 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Le branchement des sorties audio et vidéo d’un lecteur DVD et d’autres appareils AV à l’ampli-tuner AV permet d’acti-ver simultanément le son et l’image de la source choisie en la sélectionnant sur l’ampli-tuner AV. L’ampli-tuner AV est compatible avec p...
Fr- 23 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite ■ Paramètre « Sortie écran » réglé sur « Analogique » Avec le paramètre « Sortie écran » réglé sur « Analogique » (voyez page 40), les signaux d’entrée vidéo circulent par l’ampli-tuner AV tel qu’indiqué, les sources vidéo composite et S-Video étant conv...
Fr- 24 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Voyez « Branchement d’appareils avec HDMI » page 32 pour en savoir plus sur la connexion HDMI. • Avec un branchement , vous pouvez écouter et enregistrer les données audio venant de votre téléviseur et les écouter dans la Zone 2. • Pour profiter du son D...
Fr- 25 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Voyez « Branchement d’appareils avec HDMI » page 32 pour en savoir plus sur la connexion HDMI. • Avec un branchement , vous pouvez écouter et enregistrer les données audio venant d’un DVD et les écouter en Zone 2. • Pour profiter du son Dolby Digital et ...
Fr- 26 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Raccordement de l’entrée DVD multicanal Si votre lecteur DVD peut lire les formats audio multicanal comme DVD-Audio ou SACD et s’il est équipé d’une sortie audio analogique multicanal, vous pouvez le brancher à l’entrée DVD multicanal de l’ampli-tuner AV...
Fr- 28 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Remarques : • Vous devez mettre l’ampli-tuner AV sous tension avant de démarrer l’enregistrement. En mode de veille, aucun signal n’est enregistré. • Si vous voulez enregistrer directement le signal de votre téléviseur/magnétoscope de lecture avec un mag...
Fr- 30 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite • Avec la connexion , vous pouvez écouter et enregistrer l’audio de la console de jeu ou faire l’écoute dans la Zone 2. • Pour profiter de Dolby Digital et DTS, utilisez la connexion . (Pour enregistrer ou faire l’écoute dans la Zone 2 également, utilise...
Fr- 31 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Branchement à un caméscope ou un autre appareil Branchement Ampli-tuner AV Flux du signal Caméscope etc. AUX INPUT S VIDEO ⇐ Sortie S-vidéo AUX INPUT VIDEO ⇐ Sortie vidéo composite AUX INPUT L-AUDIO-R ⇐ Sortie analogique audio L/R AUX INPUT DIGITAL ⇐ Sor...
Fr- 32 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite À propos de HDMI Conçue pour répondre aux demandes de la télévision numérique, HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique pour la connexion de téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD, décodeurs et autres éléme...
Fr- 33 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Branchements HDMI ■ Signaux vidéo Les signaux vidéo numériques reçus par les prises HDMI IN sont normalement transmis par HDMI OUT pour l’affi-chage sur votre téléviseur. Les sources vidéo composite, S-Video et vidéo composantes peuvent être converties v...
Fr- 34 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite ■ Lecteur CD ou platine disque (MM) avec préamplificateur phono intégré • Avec un branchement , vous pouvez écouter et enregistrer les données audio venant du lecteur CD et les écouter en Zone 2. • Pour effectuer le branchement numérique du lecteur CD, u...
Fr- 35 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite • Avec le branchement , vous pouvez lire, enregistrer et écouter en Zone 2. • Pour effectuer un branchement numérique de la platine ou de l’enregistreur pour la lecture, utilisez les bran- chements et , ou et . Branchement d’une platine cassette, d’un en...
Fr- 36 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Si vous souhaitez brancher un amplificateur de puissance plus puissant et vous servir de l’ampli-tuner AV comme préamplificateur, vous pouvez le brancher aux prises PRE OUT et brancher toutes les enceintes et le subwoofer à l’amplificateur de puissance. ...
Fr- 37 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite ■ Si votre iPod permet la lecture vidéo : Branchez les sorties audio de la station d’accueil Dock RI aux prises GAME/TV IN L/R de l’amplitu-ner AV et la sortie vidéo de la station à la prise GAME/TV IN V de l’ampli-tuner AV. Voyez ci-dessous les connexio...
Fr- 38 Branchement de l’ampli-tuner AV —Suite Avec u (Remote Interactive), vous pouvez utiliser les fonctions spéciales suivantes : ■ Mise sous tension/en veille automatique Quand vous lancez la lecture sur un appareil branché via u tandis que l’ampli-tuner AV est en mode de veille, ce dernier se me...
Fr- 39 Mise sous tension de l’ampli-tuner AV Pour les modèles autres que le nord-américain : Pour couper complètement l’alimentation de l’ampli-tuner AV, placez son interrupteur [POWER] en position OFF ( ). ON/STANDBY ON/STANDBY POWER ON/STANDBY RECEIVER Témoin STANDBY Témoin STANDBY • Modèles nord-...
Fr- 40 Première utilisation Ce chapitre décrit les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser l’ampli-tuner AV. Dans les réglages « Sortie écran », vous pouvez sélectionner la sortie facultative des images des sources vidéo via HDMI OUT, ainsi que la sortie facultative du menu de configurati...
Fr- 41 Première utilisation —Suite Dans ce manuel d’instructions, les illustrations du menu à l’écran ou les explications se rapportant au menu sont dans la langue du manuel. La Langue par défaut pour le menu à l’écran est l’anglais. Si votre manuel d’instructions est rédigé dans une langue autre qu...
Fr- 42 Première utilisation —Suite Effectuez les réglages de l’ampli-tuner AV au moyen du menu de configuration à l’écran. ■ Menus pour la première configuration. Utilisation des menus de configuration à l’écran 1 Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton [SETUP]. Le menu principal s’affi...
Fr- 43 Première utilisation —Suite Configuration de HDMI Input Si vous branchez un appareil vidéo sur HDMI IN, vous devez attribuer l’entrée à une sélection d’entrée. Par exemple, si vous branchez un lecteur DVD à HDMI IN 1, vous devez attribuer HDMI IN 1 à la sélection d’entrée DVD. Si vous avez br...
Fr- 44 Première utilisation —Suite Configuration vidéo composantes Si vous branchez un appareil à COMPONENT VIDEO IN, n’oubliez pas de choisir une sélection d’entrée. Exemple : si vous branchez le lecteur DVD à COMPONENT VIDEO IN 2, attribuez cette entrée à la sélection d’entrée DVD.Si vous désirez ...
Fr- 45 Première utilisation —Suite Quand vous branchez un appareil à une prise d’entrée numérique, il faut attribuer cette prise à une sélection d’entrée. Si, par exemple, vous branchez votre lecteur CD à la prise d’entrée OPTICAL IN1, il faut attribuer cette prise à la sélection d’entrée CD. Par dé...
Fr- 46 Première utilisation —Suite Si l’impédance d’une des enceintes est de 4 ohms ou plus, mais inférieure à 6 ohms, réglez l’impédance mini-mum des enceintes sur 4 ohms (pas sur les modèles nord-américains).Si vous avez branché vos enceintes avant aux bornes FRONT L/R et SURR BACK L/R pour la bi-...
Fr- 47 Première utilisation —Suite Pour que les menus de configuration à l’écran s’affichent correctement, vous devez choisir le format du signal TV de votre région. Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou-ton [SETUP], les boutons flèches et le bouton [ENTER] de l’ampli-t...
Fr- 48 Première utilisation —Suite Pour que la réception AM soit correcte, vous devez défi- nir l’intervalle de fréquences AM de votre région. Si vous modifiez ce paramètre, toutes les stations radio mémorisées sont effacées. Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou-ton [S...
Fr- 49 Première utilisation —Suite Si vous branchez un enregistreur MiniDisc, un graveur CD ou un RI Dock Onkyo compatible u aux prises TAPE IN/OUT ou GAME/TV IN, il faut changer ce réglage pour que u fonctionne convenablement. Ce réglage peut uniquement être modifié sur l’ampli-tuner AV. iPod photo...
Fr- 50 Première utilisation —Suite Le système Audyssey MultEQ, utilisé en combinaison avec le microphone calibré inclus, détermine automati-quement le nombre d’enceintes connectées, leur taille à des fins de gestion des graves, leur fréquence de transfert optimale vers le subwoofer (le cas échéant) ...
Fr- 51 Première utilisation —Suite 2 Placez le microphone de configu-ration d’enceintes au point demesure 1 (page 50) et branchez- le à la prise SETUP MIC. Remarques : • Avant de procéder à la configuration automatique des enceintes Audyssey MultEQ ® , organisez la pièce et bran- chez les enceintes ...
Fr- 52 Première utilisation —Suite Remarques : • Quand la configuration automatique des enceintes est terminée, le « Réglages d’égalisation » (page 79) est réglée sur « Audyssey ». • Vous pouvez annuler la configuration automatique des enceintes à tout moment de la procédure en débran-chant le micro...
Fr- 53 Première utilisation —Suite Messages d’erreur Un des messages d’erreur suivants pourrait s’afficher pendant la configuration automatique des enceintes : ❏ bruit ambiant trop élevé Ce message s’affiche lorsque le bruit de fond est trop important et que les mesures ne peuvent être effec-tuées c...
Fr- 54 Première utilisation —Suite Changer les réglages d’enceintes manuellement Si vous voulez modifier les réglages issus de la configu-ration automatique des enceintes, suivez les instructions données aux pages 74–81. Remarques : • Veuillez noter que THX recommande de régler les enceintes THX sur...
Fr- 55 Opérations de base Cette section vous explique comment choisir la source d’entrée (c.-à-d. l’appareil AV que vous voulez écouter ou regar-der). Choix de la source d’entrée 1 3 MULTI CH 3 1 MULTI CH 1 Choisissez la source d’entrée avec les boutons de sélection d’entrée de l’ampli-tuner AV. Pou...
Fr- 56 Opérations de base —Suite L’entrée DVD multicanal est prévue pour brancher un appareil équipé d’une sortie audio analogique 7.1 comme un lecteur DVD compatible DVD-Audio ou SACD ou un décodeur MPEG. Voyez page 26 pour en savoir plus sur les branchements. Remarques : • Lorsque la source DVD mu...
Fr- 57 Opérations de base —Suite Cette fonction permet de couper temporairement le son de l’ampli-tuner AV. Astuce : Vous pouvez choisir à quel point le signal est étouffé avec le paramètre « Niveau de coupure » (voyez page 90). Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre automati-quement l’ampli-...
Fr- 58 Ecoute de la radio Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter vos stations AM et FM favorites. Vous pouvez mémoriser vos sta-tions préférées sous forme de présélections pour pouvoir les rappeler instantanément. Ecoute de la radio Recherche d’une station radio ■ Mode de recherche automatique ...
Fr- 59 Ecoute de la radio —Suite Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations radio AM/FM sous forme de programmes. Remarque : Vous pouvez nommer vos présélections pour les identi-fier facilement (voyez page 88). Le nom en question s’affiche en lieu et place de la bande et de la fréquence. Sélection de...
Fr- 60 Ecoute de la radio —Suite Le système RDS fonctionne uniquement dans les régions où des programmes RDS sont émis. Quand une station RDS est trouvée, le témoin RDS apparaît. ■ Qu’est-ce que « RDS » ? RDS est l’acronyme de Radio Data System , un système de transmission de données des signaux rad...
Fr- 62 Enregistrement Ce chapitre décrit l’enregistrement d’une source d’entrée avec un autre élément AV. Vous apprendrez comment enregistrer des signaux audio ainsi que des signaux audio et vidéo. Remarques : • Vous ne pouvez pas enregistrer le son surround, ni les effets produits par les modes de ...
Fr- 63 Utilisation des modes d’écoute Pour en savoir plus sur les modes disponibles, voyez « A propos des modes d’écoute » page 70. Sélection sur l’ampli-tuner AV ■ Bouton [PURE AUDIO] Ce bouton permet de choisir le mode d’écoute Pure Audio.Quand ce mode est sélectionné, l’écran de l’ampli-tuner AV ...
Fr- 64 Utilisation des modes d’écoute —Suite Sources analogiques et PCM Modes d’écoute disponibles pour chacun des formats de source ✔ : Modes d’écoute disponibles Format source Analog/PCM Multi channel Analog Multichannel PCM 32–96 kHz *1 *1. 32/44,1/48/88,1/96 kHz 176.4/ 192kHz *2 *2. Les disques ...
Fr- 65 Utilisation des modes d’écoute —Suite Sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus Remarque : Avec certains disques HD DVD et Blu-ray, un bruit peut être audible durant la lecture. Cela peut se produire lorsque le format audio change en cours de lecture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement...
Fr- 66 Utilisation des modes d’écoute —Suite Sources DTS ✔ : Modes d’écoute disponibles Format source DTS, DTS96/24 DTS-ES Discrete/Matrix Multichannel 2ch Mono DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ ✔ ✔ DTS, DTS 96/24 ✔ ✔ DTS-ES Discrete/Matrix ✔ *1 *1...
Fr- 67 Utilisation des modes d’écoute —Suite Sources TrueHD Remarque : Avec certains disques HD DVD et Blu-ray, un bruit peut être audible durant la lecture. Cela peut se produire lorsque le format audio change en cours de lecture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ✔ : Modes d’écoute disponib...
Fr- 69 Utilisation des modes d’écoute —Suite Sources DTS Express et DSD Si vous avez le choix entre une sortie PCM ou DSD sur votre lecteur SACD, la sélection de PCM peut offrir une qualité optimale dans certains cas. Remarque : Avec certains disques HD DVD et Blu-ray, un bruit peut être audible dur...
Fr- 70 Utilisation des modes d’écoute —Suite Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transfor-mer votre pièce en une salle de cinéma ou de concert grâce à sa haute fidélité et à son étonnante restitution surround. Pure Audio Bouton : Dans ce mode, l’écran et les circuits vidéo sont éteints, r...
Fr- 71 Utilisation des modes d’écoute —Suite Dolby TrueHD Bouton : Conçu pour tirer pleinement profit de l’espace de stoc-kage supplémentaire offert par les nouveaux formats de disque Blu-ray et HD DVD, ce nouveau format Dolby offre jusqu’à 7.1 canaux distincts de contenu audio numérique non comprim...
Fr- 72 Utilisation des modes d’écoute —Suite THX La société THX Ltd, fondée par George Lucas, déve-loppe des normes extrêmement strictes pour garantir que la reproduction des films dans les salles de cinéma et les installations home cinéma correspond aux attentes du réalisateur.Les modes THX optimis...
Fr- 73 Configuration plus avancée Les menus de configuration sont affichés sur l’écran du téléviseur et facilitent les changements de réglages de l’ampli-tuner AV. Les paramètres sont répartis en huit catégories figurant au menu principal et proposant pour la plupart un menu secondaire . Menus de co...
Fr- 74 Configuration plus avancée —Suite Certains réglages présentés dans cette section sont con-figurés automatiquement par la fonction de configura-tion automatique des enceintes (voyez page 50).Vous pouvez vérifier ici les réglages effectués par la fonction de configuration automatique des encein...
Fr- 75 Configuration plus avancée —Suite 5 Utilisez les boutons haut et bas [ q ]/[ w ] pour sélectionner « Front », puis utilisez les bou-tons gauche et droit [ e ]/[ r ] pour sélectionner la fréquence de transfert. Remarque : Si vous avez réglé le paramètre « Subwoofer » sur « Non » à l’étape 4, c...
Fr- 76 Configuration plus avancée —Suite Filtre passe-bas pour le canal LFE Ce réglage vous permet de spécifier la fréquence de cou-pure du filtre passe-bas (LPF) du canal LFE qui peut être utilisé pour filtrer les ronflements indésirables. Le LPF s’applique uniquement aux sources utilisant le canal...
Fr- 77 Configuration plus avancée —Suite Distance des enceintes Cette section vous permet de définir la distance entre la position d’écoute et chaque enceinte individuelle, de sorte que le son de chaque enceinte parvienne simultané-ment à l’auditeur. Remarques : Ces opérations peuvent aussi être eff...
Fr- 78 Configuration plus avancée —Suite Calibrage de niveau des enceintes (Level Calibration) Cette section explique comment régler le niveau de cha-que enceinte avec le signal de test intégré pour que le volume de chaque enceinte soit le même au niveau de la position d’écoute. Remarques : • L’exéc...
Fr- 79 Configuration plus avancée —Suite Réglages d’égalisation Les paramètres Egaliseur permettent de régler indivi-duellement le timbre de chaque enceinte à l’aide de l’égaliseur à 7 bandes. Pour régler le volume de chaque enceinte, voyez page 78. 1 Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bo...
Fr- 80 Configuration plus avancée —Suite Remarques : • Lorsque le mode d’écoute sélectionné est Direct ou Pure Audio, aucun effet n’est produit. • Les commandes de l’égaliseur n’ont aucun effet sur les signaux de 176,4/192 kHz. • Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bouton [SETUP], l...
Fr- 81 Configuration plus avancée —Suite Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou-ton [SETUP], les boutons flèches et le bouton [ENTER] de l’ampli-tuner AV. 4 Choisissez « Espace entre.surr.arr. » avec les boutons haut et bas [ q ]/[ w ] et utilisez les boutons gauche et d...
Fr- 82 Configuration plus avancée —Suite Voici les paramètres et fonctions en rapport avec les modes d’écoute. Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou-ton [SETUP], les boutons flèches et le bouton [ENTER] de l’ampli-tuner AV. Réglages Multiplex/Mono ■ Multiplex Can. sourc...
Fr- 83 Configuration plus avancée —Suite Dimension Cette fonction permet d’avancer ou de reculer le champ sonore pour le mode d’écoute « Dolby Pro Logic II Music » ou « Dolby Pro Logic IIx Music ». La plage de réglage est de –3 à +3 (0 est le réglage par défaut). Les valeurs plus basses avancent le ...
Fr- 84 Configuration plus avancée —Suite Vous pouvez modifier divers réglages audio en action-nant le bouton [AUDIO]. Remarque : Quand « Sortie TV audio » est réglé sur « Activé » (page 94), ce [AUDIO] bouton est désactivé. Cette section décrit le rôle des fonctions Audio Adjust. Réglages de tonalit...
Fr- 85 Configuration plus avancée —Suite Audyssey Dynamic EQ TM ■ DynamicEQ (S’applique aux modes d’écoute autres que THX) ■ THX+DynamicEQ (S’applique aux modes d’écoute THX) L’Audyssey Dynamic EQ vous permet de bénéficier d’un son exceptionnel même à bas volume.« Audyssey Dynamic EQ » résout le pro...
Fr- 86 Configuration plus avancée —Suite Vous pouvez attribuer un mode d’écoute par défaut à cha-que source d’entrée, lequel est alors sélectionné chaque fois que vous sélectionnez la source en question. Par exemple : vous pouvez spécifier le mode d’écoute par défaut à utiliser pour la reproduction ...
Fr- 87 Configuration plus avancée —Suite Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou-ton [SETUP], les boutons flèches et le bouton [ENTER] de l’ampli-tuner AV. Cette section décrit les réglages disponibles sous le menu « Réglage de source ». Les paramètres peuvent être réglés...
Fr- 88 Configuration plus avancée —Suite Synchro Audio/Vidéo Quand vous utilisez la fonction Progressive Scanning de votre lecteur DVD, il peut arriver que le son et l’image ne soient pas synchronisés. Le paramètre « A/V Sync » permet de remédier à ce problème en retardant le son.Vous pouvez définir...
Fr- 89 Configuration plus avancée —Suite Réglage d’image À l’aide de la fonction Picture Adjust, vous pouvez régler la qualité d’image et réduire le bruit qui apparaît sur l’écran, puis appliquer cet ajustement.Utilisez les boutons haut/bas [ q ]/[ w ] pour sélectionner les réglages, et les boutons ...
Fr- 90 Configuration plus avancée —Suite Cette section décrit les réglages du menu « Divers ». Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou-ton [SETUP], les boutons flèches et le bouton [ENTER] de l’ampli-tuner AV. Réglage de volume ■ Affichage du volume Cette fonction permet ...
Fr- 91 Configuration plus avancée —Suite ■ Vol. max. Zone2 Ce paramètre permet de limiter le volume maximum pour la Zone 2.Quand la préférence « Affichage du volume » est réglée sur « Absolu » , la plage de « Volume maximum » cor-respond à « Coupé », 50 à 99. Quand elle est réglée sur « Relatif » , ...
Fr- 92 Configuration plus avancée —Suite Cette section décrit les réglages disponibles sous le menu « Configuration matérielle ». Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou-ton [SETUP], les boutons flèches et le bouton [ENTER] de l’ampli-tuner AV. Remote Ctrl ■ Remote ID Qua...
Fr- 93 Configuration plus avancée —Suite ■ Contrôle parental SIRIUS (contrôle parental) (sur le modèle nord-américain) Cette fonction est destinée à l’utilisation de SIRIUS Satellite Radio. Elle n’est pas disponible si le « Mode Radio Sat » est réglé sur « Aucun ». Pour en savoir plus, voyez le guid...
Fr- 94 Configuration plus avancée —Suite Remarque : « Mode Zoom » (à l’exception de « Par défaut ») peut également être réglé au moyen du bouton [DISPLAY] de la télécommande.1. Maintenez le bouton [DISPLAY] enfoncé jusqu’à ce que l’élément de réglage apparaisse sur l’affi-chage. 2. Utilisez les bout...
Fr- 95 Configuration plus avancée —Suite ■ Contrôle Cette fonction permet de contrôler des éléments compa-tibles , branchés via HDMI, avec l’ampli-tuner AV. Remarques : • , le sigle de Remote Interactive over HDMI, désigne la fonction de pilotage de système utilisée par les éléments Onkyo. L’ampli-t...
Fr- 96 Configuration plus avancée —Suite Cette préférence permet de protéger vos réglages en ver-rouillant les menus de configuration. Configuration du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton [SETUP]. Le menu principal s’affiche à l’écran.Si le menu principal n’apparaît p...
Fr- 97 Configuration plus avancée —Suite Lors de la sélection d’une source d’entrée, l’ampli-tuner AV passe en revue les entrées audio concernées en quête d’un signal audio et sélectionne automatiquement une entrée. Avec ce réglage, vous pouvez spécifier les entrées audio passées en revue par l’ampl...
Fr- 98 Zone 2 En plus de la pièce d’écoute principale, vous pouvez profiter de la reproduction dans une autre pièce appelée « Zone 2 ».Vous pouvez en prime choisir une source différente pour chaque pièce. Il y a deux façons de brancher vos enceintes pour la zone 2 :1. Branchez-les directement à l’am...
Fr- 99 Zone 2 —Suite Si vous avez branché vos enceintes de la zone 2 à l’ampli-tuner AV, comme expliqué sous « Connexion des enceintes de la Zone 2 aux bornes de l’ampli-tuner AV » page 98, réglez le paramètre « Zone2 amplifiée » sur « Actif » (activé). Remarques : • Quand « Actif » est sélectionné ...
Fr- 100 Zone 2 —Suite Si les enceintes en Zone 2 sont connectées à un amplifi-cateur ne disposant pas de commande de volume, réglez le paramètre « Zone2 Out » (suivant la zone en question) sur « Variable » pour pouvoir piloter le volume, la balance et le timbre de cette zone avec l’ampli-tuner AV. R...
Fr- 101 Zone 2 —Suite Cette section explique comment activer et couper la Zone 2, lui assigner une source d’entrée et régler son volume. Piloter la Zone 2 à partir de l’ampli-tuner AV Remarque : Quand la fonction « Powered Zone 2 » est utilisée , les modes de reproduction requérant des enceintes sur...
Fr- 102 Zone 2 —Suite Régler le volume de la Zone 2 Coupure du son des zones Réglage de la tonalité et de l’équilibre de la zone 2 Remarques : • Seules les sources d’entrée analogiques sont transmi- ses aux sorties ZONE 2 PRE OUT et ZONE 2 L/R speakers. Ces sorties ne transmettent pas les signaux de...
Fr- 103 Zone 2 —Suite Pour pouvoir piloter le ampli-tuner AV avec la télécom-mande depuis la Zone 2, procurezvous le kit de télécom-mande multipièce suivant disponible dans le commerce :• Systèmes multipièces tels que ceux conçus par Niles et Xantech. Ce kit permet même de piloter l’ampli-tuner AV q...
Fr- 104 Pilotage d’autres appareils Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli-tuner AV (RC-717M) pour commander vos autres appareils AV, y compris ceux d’autres fabricants.Cette section explique comment.• Entrer le code de télécommande de l’élément à piloter (DVD, téléviseur ou magnétoscope, p...
Fr- 105 Pilotage d’autres appareils —Suite Les appareils Onkyo connectés via u sont commandés en pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, non vers l’appareil. Ceci vous permet de commander des appareils qui sont hors de vue, dans une étagère par exemple. Si vous souhaitez commander un apparei...
Fr- 106 Pilotage d’autres appareils —Suite En appuyant sur les boutons [TV] ou [GAME/TV] auquel le code de télécommande du téléviseur (combinaison TV/DVD ou TV/magnétoscope) a été assigné, vous pouvez piloter le téléviseur avec les boutons suivants.Pour savoir comment entrer un code de télécommande ...
Fr- 107 Pilotage d’autres appareils —Suite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le code de télécommande du lecteur DVD (HD DVD, Blu-ray ou la combinaison TV/DVD) a été assigné, vous pou-vez piloter l’appareil avec les boutons suivants.Le bouton [DVD] dispose du code de télécommande permettan...
Fr- 108 Pilotage d’autres appareils —Suite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le code de télécommande pour magnétoscope a été assigné (TV/magnétoscope, numériscope, combinaison déco-deur satellite ou câble/numériscope), vous pouvez pilo-ter l’enregistreur vidéo avec les boutons suivants.Po...
Fr- 109 Pilotage d’autres appareils —Suite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le code de télécommande pour décodeur câble/satellite ou lecteur DVD a été assigné (combinaison décodeur satel-lite/ numériscope ou décodeur câble/numériscope), vous pouvez piloter le lecteur avec les boutons sui...
Fr- 110 Pilotage d’autres appareils —Suite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le code de télécommande du lecteur ou graveur CD ou du lecteur MD a été assigné, vous pouvez piloter l’appareil lecteur avec les boutons suivants.Le bouton [CD] dispose du code de télécommande per-mettant de pilo...
Fr- 111 Pilotage d’autres appareils —Suite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le code de télécommande du RI Dock a été assigné, vous pouvez piloter votre iPod dans le RI Dock avec les boutons suivants.Le bouton [CUSTOM] est préprogrammé avec la télé-commande pour commander un RI Dock.Pour ...
Fr- 112 Pilotage d’autres appareils —Suite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le code de télécommande pour la platine à cassette a été assigné, vous pouvez piloter la platine avec les boutons suivants.Le bouton [TAPE] dispose du code de télécommande permettant de piloter une platine à cass...
Fr- 113 Pilotage d’autres appareils —Suite La télécommande de l’ampli-tuner AV peut recevoir et apprendre les commandes d’autres télécommandes.Exemple : si vous transmettez la commande Play de la télécommande de votre lecteur CD, la télécommande l’« apprendre » et la transmet quand vous appuyez sur ...
Fr- 114 Pilotage d’autres appareils —Suite Vous pouvez programmer les boutons MACRO de la télécommande pour créer une séquence d’opérations. Example : Pour écouter un CD, vous devez effectuer les opérations suivantes.1. Pour sélectionner le mode Receiver, appuyez sur le bouton [RECEIVER]. 2. Appuyez...
Fr- 115 Fiche technique Section amplificateur Section vidéo Section tuner Caractéristiques générales ■ Entrées vidéo ■ Sorties vidéo ■ Entrées audio ■ Sorties audio ■ Borne de contrôle Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance de sortie spécifi...
Fr- 116 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner AV, cherchez-en la solution dans cette section. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Onkyo. Impossible de mettre l’ampli-tuner AV sous tension • Vérifiez que le cordon d’alim...
Fr- 119 Dépannage —Suite • Pour piloter un appareil Onkyo branché via u , poin- tez la télécommande vers l’ampli-tuner AV. Assurez-vous d’entrer le code de télécommande correct en pre-mier (page 105). • Pour commander un appareil Onkyo qui n’est pas branché par u , ou un appareil d’un autre fabrican...
Fr- 120 Dépannage —Suite L’ampli-tuner AV peut convertir des sources vidéo composantes, S-Video et vidéo composite pour les affi- cher sur un téléviseur branché à la sortie HDMI OUT. Cependant, si la qualité d’image de la source n’est pas bonne, la conversion peut l’empirer, voire faire disparaître ...
Fr- 121 Tableau de résolutions vidéo Les tableaux suivants montrent comment des signaux vidéo sont produits par l’ampli-tuner AV à des résolutions diffé-rentes. *1 Le signal vidéo est émis uniquement lorsque le réglage « Sortie écran » est placé sur « HDMI ». ✔ : Sortie NTSC HDMI *1 COMPONENT S-VIDE...
Onkyo Manuels
-
Onkyo HTP-690
Notice
-
Onkyo SKS-HT690
Notice
-
Onkyo HT-R990
Notice
-
Onkyo RBX-500
Manuel d'utilisation
-
Onkyo TX-8222
Notice
-
Onkyo HTP-693
Notice
-
Onkyo TX-8255
Manuel d'utilisation
-
Onkyo DV-BD606
Notice
-
Onkyo SBX-200
Notice
-
Onkyo SBX-200
Manuel d'utilisation
-
Onkyo CS-265DAB
Manuel d'utilisation
-
Onkyo UP-HT1
Notice
-
Onkyo UP-HT1
Manuel d'utilisation
-
Onkyo I0905-1
Notice
-
Onkyo LS-T10
Notice
-
Onkyo DS-A1
Notice
-
Onkyo UBT-1
Notice
-
Onkyo HT-R420
Notice
-
Onkyo BD-SP809
Notice
-
Onkyo Ls 3100
Notice