Page 5 - BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO?
23 FRANÇAIS Appareil-photo KODAK ADVANTIX C700 Zoom Bienvenue dans l’univers avant-gardiste du système Advanced Photo System, etmerci d’avoir acheté cet Appareil-photo KODAK ADVANTIX. BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO? Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.com. ou appele...
Page 6 - Choix de trois formats; Impression de la date et de l’heure/Titre; Protection contre les doubles expositions; Changement du film à mi-rouleau; Amélioration de la qualité de l’image
24 FONCTIONS ADVANCED PHOTOSYSTEM OFFERTES AVEC CETAPPAREIL-PHOTO Choix de trois formats • Vous pouvez prendre des photos en trois formats différents, classique (C), groupe/HDTV (H) et panoramique (P), sur la mêmecassette de film. Le cadre du viseur sedéplace pour délimiter la prise de vuecorrespond...
Page 7 - Indicateur de l’état du film; Négatifs développés
25 Indicateur de l’état du film Un voyant passe d’un symbole à l’autrepour indiquer l’état du film à l’intérieur dela cassette. 4 3 2 1 Ce symbole sur l’emballage de film vous garantit qu’il estcompatible avec cet appareil-photo. Assurez-vous que le laboratoire de traitement auquelvous confiez vos f...
Page 8 - TABLE DES MATIÈRES; SÉLECTION DES MODES DE FLASH ET DU
26 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO ....... 27 FIXATION DE LA DRAGONNE ...................... 28 INSTALLATION DE LA PILE .......................... 28 Indicateur de pile faible .............................. 29À propos de la pile ..................................... 29Mise hors te...
Page 9 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO; Panneau ACL
27 DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO (Pour consulter les schémas de l’appareil, dépliez les rabats des couvertures recto et verso de ce manuel.) 17 LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM 18 BOUTON D ’ ENTRÉE 19 BOUTON DE SÉLECTION 20 BOUTON DE REMBOBINAGE DU FILM 21 BOUTON DE MENU 22 É CROU DU TRÉPIED Panneau...
Page 10 - FIXATION DE LA DRAGONNE; Insérez la boucle la plus courte de la; dragonne derrière l’; INSTALLATION DE LA PILE; ouvrez le; • Avant de retirer la
28 FIXATION DE LA DRAGONNE 1. Insérez la boucle la plus courte de la dragonne derrière l’ OEILLET DE LA DRAGONNE (10). INSTALLATION DE LA PILE Une Pile au lithium de3 volts KODAK K123LA(ou l’équivalent) fournitl’alimentation nécessaireà toutes les fonctions decet appareil-photo. 1. Du bout du doigt,...
Page 11 - Indicateur de pile faible; À propos de la pile
29 Indicateur de pile faible Il est temps de remplacer la pile lorsque : • le SYMBOLE DE LA PILE (24) clignote et que le message «PILE FAIBLE» s’affiche sur le panneau ACL ou • aucun des indicateurs, sauf le symbole permanent de la pile, ne s’affiche sur lepanneau ACL et que le déclencheur estbloqué...
Page 12 - CHARGEMENT DU FILM; Retournez l’appareil vers le bas et; glissez le; Fermez le couvercle du; dans le
30 CHARGEMENT DU FILM Le film peut être chargé dans l’appareil-photo quelle que soit la position ducouvre-objectif/flash (ouvert ou fermé). 1. Retournez l’appareil vers le bas et glissez le LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM (17) afin d’ouvrir le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM (15). • Le couvercle ne...
Page 13 - POUR PRENDRE DES PHOTOS; En regardant par l’; le
31 C P H POUR PRENDRE DES PHOTOS Vous pouvez prendre des photos deformats classique (C), HDTV (H)* etpanoramique (P) sur la même cassettede film (consultez le tableau de la pagesuivante pour connaître les formats dephoto). Vos frais de traitement photopeuvent varier en fonction desformats choisis po...
Page 14 - Formats de photo; Classique; Utilisation du zoom; afin de dégager l’; témoin de l’
32 Formats de photo C H P Classique Groupe (HDTV) Panoramique 88,9 x 127 mm ou 88,9 x 152 mm ou 88,9 x 216 mm ou 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm (3,5 x 5 po ou (3,5 x 6 po ou (3,5 x 8,5 po ou 4 x 6 po) 4 x 7 po) 4 x 11,5 po) NOTA : Votre laboratoire de traitement photooffrira généralement d...
Page 15 - Signification des témoins du flash; S’allume en vert
33 POUR PRENDRE DES PHOTOSAU FLASH Dans des conditions de faible lumière, àl’intérieur, ou à l’extérieur dans des lieuxombragés ou par temps couvert, il faututiliser le flash. Votre appareil-photo estdoté d’un flash automatique activé aubesoin ainsi que d’un flash d’appointautomatique pour certaines...
Page 16 - Distance entre le flash et le sujet; Sensibilité Grand-angulaire Téléobjectif; Outre le mode
34 Distance entre le flash et le sujet Sensibilité Grand-angulaire Téléobjectif ISO (30 mm) (60 mm) 50 de 0,8 à 2,7 m de 0,8 à 2,4 m (de 2,5 à 9 pi) (de 2,5 à 8 pi) 100 de 0,8 à 4 m de 0,8 à 3,4 m (de 2,5 à 13 pi) (de 2,5 à 11 pi) 200 de 0,8 à 5,5 m de 0,8 à 4,6 m (de 2,5 à 18 pi) (de 2,5 à 15 pi) 4...
Page 17 - «FLASH D’APPOINT»; «INFINI»; En regardant par l’; «FLASH ANNULÉ»; En regardant par l’
35 «FLASH D’APPOINT» À l’intérieur ou à l’extérieur, la lumièrevive projetée sur les sujets éclairés àcontre-jour peut créer des ombresmarquées (en particulier sur les visages).Utilisez le flash d’appoint pour atténuerces ombres. 1. Appuyez sur le BOUTON DE SÉLECTION (19) jusqu’à ce que l’indicateur...
Page 18 - Réglage de la date et de l’heure; Appuyez plusieurs fois sur le
36 UTILISATION DURETARDATEUR Vous pouvez être sur les photos que vousprenez grâce au retardateur. Une fois quevous avez appuyé sur le déclencheur, leretardateur électronique retient ledéverrouillage de l’obturateur pendantenviron 10 secondes. 1. Placez l’appareil-photo sur un trépied ( ÉCROU DU TRÉP...
Page 20 - RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE; SÉLECTION DE LA LANGUE; Répétez les étapes 1 à 3 pour choisir
38 RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE Cette fonction vous permettra de visualiserun de ces trois formats d’affichage : Exemple «DATE/HEURE?» 21/03/97 22:00 «DATE/ISO?» 21/03/97 ISO 200 «HEURE/ISO?» ISO 200 22:00 1. Appuyez plusieurs fois sur le BOUTON DE MENU (21) jusqu’à ce que le message «RÉGLEZ AFFICHAGE» s’...
Page 21 - IMPRESSION DU TITRE DU FILM
39 IMPRESSION DU TITREDE LA PHOTO Avant de prendre une photo,vous pouvez choisir un titrepour cette photo à partir de laListe de titres, dans unelangue déterminée (consultezla section Sélection de la langue). Le titre quevous aurez choisi sera enregistré sur la bandemagnétique de données du film. Le...
Page 22 - RETRAIT DU FILM; Rembobinage automatique; Attendez que le film soit complètement; «REMBOBINAGE»; Titre
40 RETRAIT DU FILM Rembobinage automatique Après la dernière pose, l’appareilrembobine automatiquement le film dansla cassette. 1. Attendez que le film soit complètement rembobiné dans la cassette.• Le message «REMBOBINAGE» s’affichera sur le PANNEAU ACL (14) et le COMPTEUR DE POSES (26) effectuera ...
Page 23 - Retournez l’appareil-photo vers le bas; et glissez le; Retirez la cassette de film de; positionné à; RECHERCHE»; Appuyez délicatement sur le
41 2. Retournez l’appareil-photo vers le bas et glissez le LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM (17) afin d’ouvrir automatiquement le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE FILM (15). 3. Retirez la cassette de film de l’appareil-photo.• L’indicateur de l’état du film sera positionné à ✖ . Changement du film à mi-ro...
Page 24 - l’appareil-photo durant une longue période.
42 2. Suivez les étapes 1 à 3 de la section Rembobinageautomatique.• Vous pouvez réinsérer la cassette de film partiellement exposé dansl’appareil-photo pour poursuivre laprise de photos ou porter cedernier à votre laboratoire pour letraitement. ENTRETIEN DE VOTREAPPAREIL-PHOTO 1. Protégez votre app...
Page 25 - DÉPANNAGE; Problème
43 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil ne Il ne reste plus de photos Retirez la cassette de film. fonctionne pas. à prendre. La pile est faible, épuisée, Remplacez ou réinstallez manquante ou mal installée. la pile. Le film n’avance pas ou ne La pile est faible, épuisée, Remplacez ...
Page 26 - FICHE TECHNIQUE; Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur et photos noir et blanc; Sensibilité du film : Films couleur DXIX, de 50 à 1600 ISO; Flash intégré KODAK SENSALITE; De
44 FICHE TECHNIQUE Type de film : Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur et photos noir et blanc Objectif : Téléobjectif motorisé de 30 à 60 mm à mise au pointautomatique; construction à 5 éléments/2 groupes; objectifasphérique en verre Système de mise au point : Mise au point automatique passive, ...