Page 3 - Français; INFORMATIONS IMPORTANTES
15 Français INFORMATIONS IMPORTANTES Lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité etles avertissements dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’...
Page 4 - SECURITE; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR
16 Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR IIIII L’UTILISATION DE TOUS LES OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou dangereuse des outils électriquespeut entraîner la mort ou des blessures graves. LIRE TOUT CE MODE D’EMPLOI. 1. NE JAMAIS TOUCHER LES PARTIES MO...
Page 8 - PIECES DE RECHANGE
20 Français CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POURL’UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE À DISQUE AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou qui ne respecte pas les consignes de sécurité de la tronçonneuse à disque peut entraîner la mortou des blessures graves. Pour éviter tout danger, observer cescons...
Page 9 - UTILISATION D’UN CORDON DE RALLONGE
21 Français UTILISATION D’UN CORDON DE RALLONGE Utiliser exclusivement un cordon de rallonge en bon état. Lorsqu’on utilise un cordon derallonge, veiller à ce qu’il soit suffisamment lourd pour supporter le courant dont l’appareilaura besoin. Un cordon trop petit provoquera une chute de la tension d...
Page 10 - DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22 Français DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté uneconception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolationphysiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux con...
Page 11 - UTILISATION ET ENTRETIEN; NOM DES PARTIES
23 Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateurdans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou desaccessoires di...
Page 12 - Source d’alimentation
24 Français APPLICATIONS 䡬 Coupe de plaque de métal, béton, bloc de scories, tige de renforcement, maille pourbéton, sol ondulé, coffrage de toit. AVANT L’UTILISATION 1. Source d’alimentation S’assurer que la source d’alimentation qui doit être utilisée est conforme à la sourced’alimentation requise...
Page 13 - Vérification des conditions d’environnement; Contrôle de la goupille de blocage; APPLICATIONS PRATIQUES DE LA TRONÇONNEUSE À DISQUE; Précautions à prendre immédiatement après utilisation
25 Français 5. Vérification des conditions d’environnement Vérifier que l’état de l’aire de travail est conforme aux précautions. 6. Mise en place et réglage duvre-meule Le couvre-meule est un dispositif de protection destiné à éviter toute blessure dansl’éventualité où la meule vole en éclats penda...
Page 14 - MONTAGE DE LA MEULE A DECOUPER; Inspection de la meule à découper
26 Français PRECAUTION: Après le fonctionnement, toujours placer la machine de manière à ce que la meule àdécouper se présente vers le haut.Quand la machine n’est pas utilisée, il convient de débrancher la source électrique. MONTAGE DE LA MEULE A DECOUPER 1. Montage (Fig. 2 et 3) (1) Retourner la ma...
Page 15 - ENTRETIEN ET REPARATION
27 Français 3. Contrôle des balais en carbone (Fig. 4) Le moteur utilise des balais en carbone qui sontdes pièces qui s'usent. Quand ils sont usés ouprès de la ”limite d'usure“, il pourra en résulterun mauvais fonctionnement du moteur.Quand le moteur est équipé d'un balai encarbone à arrêt automatiq...
Page 19 - Hitachi Koki Canada Co.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer,birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● Lead from lead-based paints, ● Crystalline...