Page 2 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIÉRES; Contrôle des accessoires
1 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS CARACTERISTIQUES ................................ 2 AVANT UTILISATION ................................. 2 RÉGLAGE POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL SUR...
Page 3 - CARACTERISTIQUES; Volume à contrôle linéaire; Ne pas placer d’objets sur l’appareil; AVANT UTILISATION
2 NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS FRANÇAIS CARACTERISTIQUES Le PM-15S2, successeur du modèle PM-15S1, intègre des innovations technologiques de pointe développées pour le modèle de niveau supérieur...
Page 4 - UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE; Installation des piles; Précautions lors de la manipulation des piles; Plage et angle d’utilisation; Précautions
3 NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS FRANÇAIS AVANT UTILISATION UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 7 Installation des piles Avant la première utilisation de la télécommande, installez les piles. Les piles...
Page 5 - NOMS ET FONCTIONS; OPÉRATION DE L’ÉCLAIRAGE LATÉRAL; w e r; PANNEAU AVANT
4 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS NOMS ET FONCTIONS NOMS ET FONCTIONS q Bouton INPUT SELECTOR Ce bouton per met de sélectionner la source d’entrée à utiliser pour la lecture et l’enregistr...
Page 6 - AFFICHAGE; Voyant d’alimentation; Panneau d’affichage; Réglage fin du niveau de volume; Voyant OPERATE
5 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS NOMS ET FONCTIONS NOMS ET FONCTIONS AFFICHAGE OPERATE !5 !6 !7 !5 Voyant d’alimentation Ce voyant est bleu lorsque l’appareil est allumé. !6 Panneau d’aff...
Page 7 - TÉLÉCOMMANDE; En mode de réglage fin
6 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS NOMS ET FONCTIONS NOMS ET FONCTIONS TÉLÉCOMMANDE La télécommande permet de contrôler le PM-15S2 et les lecteurs Super Audio CD ou DVD de Marantz équipés d...
Page 8 - CONNEXION COMPLÈTE PAR BI-; q w; PANNEAU ARRIÈRE
7 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS NOMS ET FONCTIONS NOMS ET FONCTIONS q Borne PHONO GND C o n n e c t e z i c i l e f i l d e m a s s e d ’ u n e p l a t i n e d i s q u e analogique. w Pr...
Page 9 - BRANCHEMENTS ESSENTIELS; BRANCHER LES COMPOSANTS AUDIO
8 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS ESSENTIELS BRANCHEMENTS ESSENTIELS BRANCHER LES COMPOSANTS AUDIO Remarques: • Ne branchez pas le cordon d ʼ alimentation de cet appareil et d...
Page 10 - BRANCHER LES ENCEINTES
9 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS ESSENTIELS BRANCHEMENTS ESSENTIELS STEREO BI.AMP R CH L CH SPEAKER SYSTEMS IN OUT F.C.B.S. SPEAKER IMPEDANCE : 4 - 8 OHMS Réglé sur « STEREO ...
Page 11 - BRANCHER LE FIL ÉLECTRIQUE CA; UTILISATION DE L’AMPLIFICATEUR; Allumer l’appareil; P OW E R O N / O F F; Sélection de la source d’entrée; Exemple : Lecture de CD; Réglez sur CD en tournant le bouton; SPEAKERS; UTILISATION COURANTE
10 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS ESSENTIELS 7 Cablage des enceintes 1. Enlevez la gaine isolante du fil sur une longueur d’envi...
Page 12 - Réglage de la tonalité; Réduire temporairement le niveau du
11 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS UTILISA TION COURANTE UTILISATION COURANTE 7 Réglage du volume Réglez le volume sur le niveau désiré à l’aide du bouton VOLUME sur le panneau avant, ou à...
Page 13 - BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES; CONNEXION AUX PRISES P.DIRECT IN; • Pour annuler le mode direct d; CONNEXION AUX PRISES PRE OUT
12 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONNEXION AUX PRISES P.DIRECT IN Si un amplificateur AV ou un préamplificateur est disponible,...
Page 14 - CONNEXION COMPLÈTE PAR BI-AMPLIFICATEUR STÉRÉO; RÉGLAGE DES ID; À propos de la connexion complète par bi-amplificateur; Les systèmes d; Lch
13 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONNEXION COMPLÈTE PAR BI-AMPLIFICATEUR STÉRÉO 1. Les deux amplificateurs sont connectés par F...
Page 15 - Position des enceintes pour un son; UIT (Union internationale des télécommunications)
14 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES 7 Position des enceintes pour un son audio multicanal Pour pouvoir bénéficier du son multicanal des CD Super Audio avec le ...
Page 16 - CONNEXION SIMPLE POUR LA LECTURE MULTICANAL 5.1
15 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES PHONO GND STEREO BI.AMP R CH L CH SPEAKER SYSTEMS IN OUT F.C.B.S. PRE OUT RECORDER 2 1 LINE 2 1 OUT OUT IN IN PHONO CD L R ...
Page 17 - Mini-fiche monaurale; utilisez pas des câbles de connexion avec résistance.
16 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Cette fonction peut être appliquée à diverses utilisations, comme une connexion complète par b...
Page 18 - OPÉRATIONS AVANCÉES
17 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS OPÉRA TIONS A V ANCÉES OPÉRATIONS AVANCÉES RÉGLAGE DES ID Si vous utilisez cet appareil comme amplificateur stéréo autonome, réglez l’ID sur « 0 » (le ré...
Page 19 - RÉGLAGE FIN; Le réglage fin est effectué à l; TRIM
18 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS OPÉRA TIONS A V ANCÉES OPÉRATIONS AVANCÉES RÉGLAGE FIN Réglage fin du niveau (LEVEL) pour régler le niveau du volume sur les canaux gauche et droit Remar...
Page 20 - Réglage du niveau d’atténuation; Il n
19 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS OPÉRA TIONS A V ANCÉES OPÉRATIONS AVANCÉES ATT (ATTÉNUATION) VOLUME ENTER DISPLAY ATT - Touche ATT Touche ATT La touche ATT permet de réduire facilement ...
Page 21 - COMMANDER LES COMPOSANTS MARANTZ; SOURCE; CD; SYNTONISEUR; DVD
20 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS OPÉRA TIONS A V ANCÉES OPÉRATIONS AVANCÉES COMMANDER LES COMPOSANTS MARANTZ 1. Appuyez sur la touche SOURCE désirée. 2. Appuyez sur les touches de comman...
Page 22 - DÉPANNAGE; Symptôme; GÉNÉRALITÉS
21 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS DÉP ANNAGE DÉPANNAGE En cas de problèmes lors de l’utilisation de ce lecteur, veuillez consulter le tableau suivant.Si votre problème ne peut pas être ré...
Page 24 - À PROPOS DU CIRCUIT DE PROTECTION; Lors de la mise sous tension; En cas de signaux de graves excessifs; En cas de problème de l’amplificateur; RÉGLAGES DES ID
23 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS DÉP ANNAGE DÉPANNAGE À PROPOS DU CIRCUIT DE PROTECTION Cet appareil est équipé d’un circuit de protection pour protéger les circuits de l’amplificateur e...
Page 25 - DIVERS; CARACTÉRISTIQUES; DESSINS COTÉS
24 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS DIVERS DIVERS CARACTÉRISTIQUES Puissance de sortie (pilotage simultané 20 Hz - 20 KHz sur les deux canaux) (charge de 8 Ω ) ................................
Page 26 - UTILISATION DU CASQUE
25 FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISA TION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENT AIRES OPÉRA TIONS A V ANCÉES DÉP ANNAGE DIVERS DIVERS DIVERS NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES DU MATÉRIEL Avec des soins et un nettoyage appropriés, la finition externe de votre appareil durera indéfin...