Page 2 - CONTENTS; TABLE DES MATIERES; ÍNDICE
— 2 — CONTENTS English IMPORTANT INFORMATION .................................................. 3DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ....................................... 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING STAPLERS .................................................... 4 EMPLOYER’S RESPONSIBIL...
Page 3 - INFORMATION IMPORTANTE
— 16 — Français INFORMATION IMPORTANTE Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions defonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploiavant d’utiliser ou d’entretenir cette agrafeuse.Le non respect des avertissements pou...
Page 4 - SECURITE; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
— 17 — Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE L’AGRAFEUSE LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on utilise l’agrafeuse, toujours ...
Page 5 - — suite
— 18 — Français 8. RANGER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. Quand on ne s’en sert pas, ranger l’agrafeuse dans unendroit sec. La ranger hors de portée des enfants.Verrouiller la zone de rangement. 9. MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Une aire encombrée invite les blessures. Enlever tousles outils inutiles,...
Page 6 - RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR; CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE
— 19 — Français 24. NE PAS TROP SE PENCHER. Conserver une bonne assise et un bon équilibre à toutmoment. 25. NE JAMAIS UTILISER UN AGRAFEUSE DEFECTUEUSE OU QUI NE FONCTIONNE PASNORMALEMENT. Si l’agrafeuse semble ne pas fonctionner commed’habitude, qu’elle fait des bruits bizarres ou qu’ellesemble dé...
Page 7 - UTILISATION; NOM DES PIECES
— 20 — Français UTILISATION REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliserl’agrafeuse en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires quidiffèrent de ceux de votre agrafeuse. NOM DES PIECES Plag...
Page 9 - ALIMENTATION D’AIR; GRAISSAGE
— 22 — Français ALIMENTATION D’AIR DANGER 䢇 NE JAMAIS utiliserd’oxygène ni aucun autregaz en bouteille. Ilpourrait se produire uneexplosion. AVERTISSEMENT 䢇 Ne jamais raccorder l’agrafeuse à une pressionqui risque de dépasser 200 psi (13,7 bars 14 kgf/cm 2 ). 䢇 Ne jamais utiliser de coupleur non dég...
Page 10 - ENTRETIEN PAR TEMPS FROID
— 23 — Français 䡺 LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE DOIVENTFONCTIONNER AVEC SOUPLESSE. (2) Régler la pression d’air sur 70 psi (4,9 bars 5 kgf/cm 2 ). Raccorder le tuyau d’air.Ne pas mettre d’agrafes dans l’agrafeuse. 䡺 L’AGRAFEUSE NE DOIT PAS AVOIR DE FUITED’AIR. Diriger l’agrafeuse vers le bas et ...
Page 12 - METHODES D’UTILISATION
— 25 — Français Ces deux méthodes sont : 1. Fonctionnement intermittent(déclenchement par gâchette) : 2. Fonctionnement continu (déclenchement parlevier-poussoir) : (1) Fonctionnement intermittent (déclenchement par gâchette) 1 Placer l’orifice de sortie des agrafes sur la pièce enenlevant le doigt ...
Page 14 - ENTRETIEN ET REPARATIONS; ENTRETIEN; ENTRETIEN ET INSPECTION
— 27 — Français 4 3 2. Tableau d’entretien (voir page 28) 3. Guide de dépannage de l’opérateur (voir page 28) 4. Remisage 䡬 Si l’on ne se sert pas de l’agrafeuse pendant uncertain temps, enduire ses pièces en acier d’unemince couche de graisse pour éviter toute corrosion. 䡬 Ne pas remiser l’agrafeus...