Page 2 - CONTENTS
English 2 CONTENTS Page IMPORTANT INFORMATION ..................... 3MEANINGS OF SIGNAL WORDS ............... 3 SAFETY ............................................................ 4 GENERAL SAFETY RULES ......................... 4SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ... 6DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPE...
Page 3 - Français; INFORMATIONS IMPORTANTES
16 Français INFORMATIONS IMPORTANTES Lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité etles avertissements dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’...
Page 4 - SECURITE; REGLES GENERALE DE SECURITE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 Français SECURITE REGLES GENERALE DE SECURITE AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions. Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peutentraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieusesblessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Zone de travail (1) G...
Page 6 - REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES
19 Français REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outilde coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil “sous tension” mettra les parties métalliques d...
Page 8 - DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR
21 Français DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté uneconception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolationphysiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux con...
Page 9 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE; NOM DES PARTIES
22 Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateurdans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou desaccessoires d...
Page 10 - ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
23 Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT APPLICATIONS 䡬 Broyage du béton, burinage, rainurage, coupe de barres, et enfoncement de pieux.Exemples d’application:Installation de tuyautage et de câblage, installation de facilités sanitaires, de machinerie,d’alimentation d’eau et de drainage, travaux int...
Page 11 - COMMENT UTILISER LE MARTEAU PIQUEUR
24 Français Queue d’outil Couverclefrontal REMARQUE: Lorsqu’on installe des outils, par exemple des pointes à beton, des couteaux, etc., bienveiller à utiliser les pièces d’origine conçues par notre société. (1) Nettoyer, puis enduire la tige de l’outil de graisse ou d’huile machine. (Fig. 2) (2) To...
Page 12 - REMPLISSAGE D’HUILE
25 Français REMARQUE: Parfois, l’outil ne se met pas en marche en dépit du fait que le moteur tourne parce quel’huile s’est trop épaissie.Si l’on utilise l’outil à de basses températures ou si on le fait fonctionner après une lognuepériode d’inactivité, fonctionner l’outil à vide pendant 5 minutes e...
Page 13 - ENTRETIEN ET INSPECTION
26 Français ENTRETIEN ET INSPECTION AVERTISSEMENT: S’assurer de mettre l’interrupteur d’alimentation sur la positionOFF et de déconnecter la fiche de la prise secteur avantl’entretien et l’inspection de la meuleuse. 1. Inspection de l’outil Etant donné que l’utilisation d’un outil émoussé réduira le...
Page 14 - ACCESSOIRES; ACCESSOIRES STANDARD
27 Français ACCESSOIRES AVERTISSEMENT: Les accessoires pour cet outil motorisé sont mentionnés dansce mode d’emploi.L’utilisation de tout autre attachement ou accessoire peutêtre dangereux et peut causer des blessures ou des dommagesmécaniques. REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans...
Page 17 - itachi Koki Canada Co.
111 Code No. C99098463 N Printed in Japan WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer,birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● ...