Page 5 - FRANÇAS; Manuel Utilisateur; Remarques concernant les travaux d’installation :
FRANÇAS Manuel Utilisateur Nous vous remercions d’avoir acheté un écran couleur à plasma HITACHI.Avant d’utiliser votre écran, veuillez lire attentivement les ‘’ Précautionsd’emploi ‘’ données dans ce ‘’ Manuel Utilisateur ‘’ afin de savoir commentopérer de manière sûre et adéquate votre écran. Veui...
Page 6 - MISES EN GARDE IMPORTANTES; MONITEUR à LA PLUIE OU à L’HUMIDITé.
MISES EN GARDE IMPORTANTES ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE CONCERNANTVOTRE Moniteur à plasma HITACHINotre réputation repose sur la qualité, le rendement et la facilité d'entretien des moniteur à plasma HITACHI.Nous accordons beaucoup d'importance à l'aspect sécuritaire lors de la conce...
Page 7 - VISIONNEMENT PABLIQUE DE MATÉRIEL PROTÉGÉ PAR UN DROIT D'AUTEUR
FRANÇAS MISES EN GARDE IMPORTANTES Veuillez lire ces directives avant d'utiliser l'ppareilRespectez toutes les mises en garde et directives indiquées surce moniteur.1. Lisez toutes ces directives. 2. Conservez ces directives. 3. Portez attention à toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les dire...
Page 8 - A propos de l’unité vidéo proposée en option; CARACTÉRISTIQUES
Important V e u i l l e z l i r e a t t e n t i v e m e n t l e M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r e t t o u tspécialement les Consignes de sécurité données aux pages 2 et 3 etde la page 6 à la page 10. Une utilisation fautive peut endommagerv o t r e é c r a n à p l a s m a , r é d u i r e s...
Page 9 - TABLE DES MATIÉRES; Remarques concernant ce Manuel
FRANÇAS TABLE DES MATIÉRES MISES EN GARDE IMPORTANTES................2CARACTÉRISTIQUES....................................4CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........................6NOM DES COMPOSANTS ............................11 Unité Principale ................................................................
Page 11 - Etre prudent avec le branchement du câble d’alimentation.; AVERTISSEMENT
FRANÇAS CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) Etre prudent avec le branchement du câble d’alimentation. Un branchement incorrect du câble d’alimentation peut provoquer un incendie ou des commotions électriques.• Ne pas toucher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.• Vérifier que la partie de bran...
Page 12 - Faire attention lorsque l’on déplace l’écran.
ATTENTION Faire attention lorsque l’on déplace l’écran. Une négligence risque de provoquer des blessures ou des dégâts.• Ne pas déplacer l’écran en cours de fonctionnement. Avant de le déplacer, débrancher le câble d’alimentation ainsi que toutes les autres connexions externes.• Nous recommandons vi...
Page 13 - • Environnement d’installation
FRANÇAS PRECAUTIONS • Environnement d’installation Ne pas obstruer les orifices de ventilation.Ne pas placer l’écran sur un tapis ou sur une couverture, ou à proximité d’un rideau car il existe une possibilité que cela obstrue les orifices de ventilation de l’écran. Ne pas placer l’écran aux endroit...
Page 15 - NOM DES COMPOSANTS; Vue de face; Unité Principale
FRANÇAS Précautions à prendre lorsque l’on déplacel’écran • Comme ce produit est lourd, deux personnes sont nécessaires pour le transporter en toute sécurité lorsqu’on veut le déplacer. • Lorsque l’écran est déplacé, il doit être soulevé vers l’avant au moyen des deux poignées situées à l’arrière, e...
Page 16 - Télécommande à distance; Mise en Place des Piles; Ouvrir le couvercle du logement des piles.; PRECAUTIONS D’EMPLOI
Télécommande à distance Bouton REGLER ID 19 Bouton ALIMENTATION OFF 16 Bouton ALIMENTATION ON 16 Boutons ALIMENTATION ON/OFF 16 Bouton MENU 19 Bouton SOURDINE 17 Boutons VOLUME HAUT/BAS 17 Bouton RETOUR 19 Bouton RAPPEL 18 Bouton AUTO 19 Bouton PinP 37 Bouton ID 19 Boutons CHOSIR/AJUSTER 19 Bouton O...
Page 17 - Mesures anti-basculement; Immobiliser l’appareil en l’attachant à un mur ou à un pilier.; INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
FRANÇAS Mesures anti-basculement Immobiliser l’appareil en l’attachant à un mur ou à un pilier. Utiliser un câble, une chaîne et un crampon de fixation disponibles dans le commerce et immobiliser l’appareil en l’attachant àun mur ou à un pilier. Fixer à la surface de base 1) Au moyen de vis en bois ...
Page 18 - Panneau arrière de l’écran
Veuillez lire attentivement les CONSIGNES DE SECURITE (pages à ) pour assurer desconditions de sécurité maximales avant de passer aux étapes suivantes : • Choisir un endroit approprié et installer l’appareil sur une table à niveau où le support a été fixé. • Installer l’écran de telle sorte à avoir ...
Page 19 - Brancher le câble d’alimentation à l’écran.; INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
FRANÇAS ① Brancher le câble d’alimentation à l’écran. ➁ Brancher la prise mâle du câble d’alimentation à la prise femelle d’alimentation. (Le type de prise peut être différent de celui indiqué selon les pays concernés.) Brancher le câble d’alimentation après avoir procédé à tous les autres brancheme...
Page 20 - INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION; Voyant indicateur; REMARQUE IMPORTANTE
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION Mise Sous Tension (ON) et Hors Tension (OFF) Pour mettre l’écran sous tension, appuyer sur l’interrupteur principald’alimentation de l’écran pour le placer sur ON, et ensuite appuyer soit sur lebouton d’alimentation (secondaire) de l’écran ou sur la télécommande s...
Page 21 - INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite); Changement D’entrée; • Lorsque l’on appuie sur un bouton, le guide de l’état de; Réglage du Volume; et
FRANÇAS AV1 AV2 RGB 1 RGB 2 AV3 MUTE VOL VOL AV4 AUTO PinP OK SIZE RECALL MENU ID ID SET INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite) Mode Sourdine Audio Le volume sonore peut être mis provisoirement ensourdine en pressant lebouton SOURDINE qui se trouvesur la télécommande. • Lorsque l’on appuie sur ...
Page 22 - Changement de la Taille; Affichage de L’écran des Signaux D’entrée; Diagramme de sélection de l’aire d’affichage (Entrée RGB)
Changement de la Taille A chaque fois que l’on appuie sur le bouton TAILLE de la télécommande ou de l’écran, la zoned’affichage de l’écran sera modifiée selon une séquence fixée et l’état sera affiché à la partie inférieurede l’écran. * Le mode Réel affiche l’image de la même forme qu’elle est affic...
Page 23 - Utilisation de L’écran Menu
FRAN Ç AS AV1 AV2 RGB 1 RGB 2 AV3 MUTE VOL VOL AV4 AUTO PinP OK SIZE RECALL MENU ID ID SET Bouton REGLER ID Bouton ID Bouton AUTO Utilisation de L’écran Menu (Système d’affichage à l’écran) Lorsque l’on appuie sur le bouton MENU, l’écran dumenu d’ajustement/réglage s’affiche à l’écran. A partirde ce...
Page 25 - MENU AUDIO; MENU MINUTERIE
FRAN Ç AS Rubriques choisies Suggestion réglage initial Mode Audio Film Musique Parole Favoris Film : Ceci permet de choisir le mode audio approprié pour les films.Musique : Ceci permet de choisir le mode audio approprié pour la musique.Parole : Ceci permet de choisir le mode audio approprié pour le...
Page 26 - MENU FONCTION
Image Audio Minuterie Fonction Rég. Init. Langue Choisir OK Régler Fonction Ecran de veille Off Volet On 60Min. Panneau Latéral Noir Off économie d'énérgie Off Mode gel d'image Séparation Zoom par défaut Panoramic Réini. Réini. Choisir Régler Retour OK MENU MENU FONCTION Fonction Vie du panneau Norm...
Page 27 - MENU RÉGLAGE INITIAL
FRAN Ç AS MENU RÉGLAGE INITIAL INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite) * Selon le type de signaux affichés, il est possible que les affichages ne soient pas optimisés par la fonction d’ajustement automatique. Ajuster manuellement pour les optimiser. Image Audio Minuterie Fonction Rég. Init. Lang...
Page 28 - AUTRES CARACTÉRISTIQUES
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’OPÉRATION (suite) MENU LANGUE Image Audio Minuterie Fonction Rég. Init. Langue Choisir OK Régler Langue English Français Español Choisir Retour Sortie OK MENU Choisir une langue au moyen des boutons CHOISIR ▼ ▲ et appuyer sur le bouton OK. AUTRES CARACTÉRISTIQUES Enregistre...
Page 29 - Contrôle des Signaux; Etat; Mode D’économie de L’énergie; Retour à l’état d’opération
FRAN Ç AS Contrôle des Signaux Etat Affichage Action Lorsque le Mode d’affichage estplacé sur ON, le signal d’entréeest basculé ou lorsque l’on appuiesur le bouton RAPPEL. Un guide est affiché pour leterminal d’entrée et la fréquencede synchronisation (sync.)horizontale et verticale. Lorsque le sign...
Page 30 - REMARQUES; A propos de certains défauts d’écran; RÉTENTION DE L’IMAGE DE L’ECRAN À PLASMA; Caractéristiques de la rétention d’image d’un écran à plasma
REMARQUES A propos de certains défauts d’écran • Une technologie de haute précision est utilisée dans la fabrication des écrans à plasma mais il peut y avoir des points noirs (points qui ne sont pas illuminés) et points clairs (points qui sont trop lumineux) dans certains cas. Ceci n’indique pas un ...
Page 31 - Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements; Les réparations effectuées par le client peuvent être risquées.
FRAN Ç AS Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements Procéder aux vérifications suggérées ci-dessous en fonction des symptômes observés. Si vous ne parvenez pas à corriger le problème, veuillezcontacter votre revendeur. DÉPISTAGE DES DÉRANGEMENTS ET CONTRE-MESURES Les réparations effectuées par le ...
Page 33 - Mesures à Prendre Pour Corriger des Affichages Anormaux
FRAN Ç AS Selon le type d’équipement utilisé, il se peut que les images ne soient pas affichées normalement. Dansce cas, veuillez procédez aux ajustements suggérés ci-dessous. (Uniquement pour RGB 2) Mesures à Prendre Pour Corriger des Affichages Anormaux Symptôme 1 Le texte affiché à l’écran appara...
Page 34 - Type de signal Sync
Les caractéristiques du produit et les designs peuvent être modifiés sans préavis. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • L’écran prend au moins 30 minutes pour atteindre l’état de qualité optimale de l’image. Entrée des Signaux Terminal RGB (Connecteur 15 broches D-sub) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •...
Page 35 - Avec entrée des signaux RGB numériques (Entrée RGB 1); Liste des Signaux Recommandés
FRAN Ç AS • S’assurer que le signal de l’équipement périphérique est compatible avec cette liste. Entrée des Signaux (suite) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT (suite) Terminal DVI (DVI-D) Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 T.M.D.S...
Page 36 - Avec une entrée de signaux RGB analogique (entrée RGB2)
• Le type de carte vidéo ou de câble de connexion utilisé peut ne pas permettre l’ajustement des affichages corrects de la Position Horizontale, de la Position Verticale, l’Horloge Horizontale et la Phase (Horloge). • L’écran peut ne pas être en mesure d’afficher correctement des images animées lors...
Page 38 - Signaux vidéo applicables pour chaque terminal d’entrée; (Voir CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Page ); Avec l’installation des composants DVI-STB et RGB
Fonction de L’unité Vidéo Proposée en Option Les fonctions additionnelles sont les suivantes lorsque l’unité vidéo optionnelle est installée. (1) S’assurer que le dispositif d’imagerie est mis hors tension.(2) Utiliser un câble et un connecteur disponibles dans le commerce pour connecter le terminal...
Page 39 - INSTRUCTIONS D’OPÉRATION; On peut changer l’entrée en appuyant sur les boutons; Complet; Changement de Taille; Diagramme de la sélection de la taille d’affichage
FRAN Ç AS INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Changement D’entrée AV1 AV2 RGB 1 RGB 2 AV3 MUTE VOL VOL AV4 AUTO PinP OK SIZE RECALL MENU • On peut changer l’entrée en appuyant sur les boutons AV1, AV2, AV3, AV4, RGB1 ou RGB2 de la télécommande. • L’entrée peut être modifiée selon la séquence AV1 AV2 AV3 AV4 RG...
Page 40 - Utilisation avec un moniteur grand écran; Presser
REMARQUE IMPORTANTE Utilisation avec un moniteur grand écran • Cet écran possède une caractéristique de sélection du mode d’écran. Si un mode d’écran incompatible est choisi pour afficher certains logiciels, tels un programme de télévision, les images apparaîtront d’une manière différente de l’origi...
Page 41 - Activer le mode Pin-P à partir de l’écran RGB; Affichage de L’écran du Signal D’entrée
FRAN Ç AS INSTRUCTIONS D’OPÉRATION (suite) Affichage de MULTI PICTURE (MULTI IMAGE) Si on appuie sur le bouton PinP de latélécommande l’affichage MULTI PICTUREapparaîtra à l’écran. Activer le mode Pin-P à partir de l’écran RGB Si on appuie une fois sur le bouton PinP deux images serontaffichées. • C...
Page 42 - MENU IMAGE
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION (suite) MENU IMAGE Image Audio Minuterie Fonction Rég. Init. Langue Choisir OK Régler Image Mode D'Image Jour Contraste +31 Luminosité -31 Couleur 0 Définition +15 Tint 0 Temp. couleur Normale Mode Contraste Normale Réini. Réini. Choisir Régler Retour OK OK MENU Image Jour Y...
Page 45 - Système; Système de couleurs; Entrée vidéo
FRAN Ç AS Rubriques choisies Suggestion pour le réglage initial Système Système 1 Système 2 Ne modifie pas les réglages initiaux. (Système 1 : Europe / Asie, Système2 : Amérique du Nord) Système de couleurs AV1 Auto NTSC-M PAL-N PAL-M Ceci devrait correspondre au système de couleur du signal provena...
Page 46 - Entrée Audio; Sortie péritel
Environ une seconde après que l’ajustement est achevé, les ajustements seront enregistrés comme indiqué sur le tableaucidessous. AUTRES CARACTÉRISTIQUES Enregistrement Automatique • Les éléments/items enregistrés préalablement seront perdus. INSTRUCTIONS D’OPÉRATION (suite) MENU DE RÉGLAGE INITIAL (...
Page 47 - DÉPISTAGE DES DÉRANGEMENTS ET CONTRE-MESURES
FRAN Ç AS Veuillez procéder aux vérifications suggérées ci-dessous selon les symptômes observés. Si les symptômes demeurent, veuillez contacter votre revendeur. Les réparations effectuées par le client peuvent être dangereuses. AVERTISSEMENT Symptômes Points à vérifier Voir Page • L’écran devient so...
Page 48 - Entrée des Signaux; Caractéristiques de la broche du connecteur S-Entrée
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT (suite) Entrée des Signaux ① ② ③ ④ Caractéristiques de la broche du connecteur S-Entrée Broche Signal d’entrée 1 Y 2 Y-GND 3 C 4 C-GND Cadre GND 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Caractéristiques des broches du connecteur péritél Broche Signal Broche S...
Page 49 - Avec entrée composante (AV1, AV2 et RGB2 – Entrée composante)
FRAN Ç AS Avec entrée des signaux RGB numériques (Entrée RGB 1) ( : acceptable) Liste des Signaux Recommandés N° Mode signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence horloge point (MHz) Remarques Nom du signal Résolution Fréquence verticale (Hz) 1 NTSC-M PAL-M 525 59,94 15,73 2 PAL-N 625 50,00 15,63 Av...