Page 1 - IMPORTANT; tions are subject to change without notice.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflam- mables dans le voisinage de cet appariel, ni de tout autre appa...
Page 2 - THE REPUTATION YOU CAN COUNT ON
THE REPUTATION YOU CAN COUNT ON UNE RÉPUTATION SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER For over a century and a half, The Blodgett Oven Company has been building ovens and nothing but ovens. We’ve set the industry’s quality standard for all kinds of ovens for every foodservice operation regardless of size,...
Page 4 - Table of Contents/ Table des Matières
Table of Contents/ Table des Matières Introduction Oven Description and Specifications 2 . . . . Oven Components 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation Delivery and Location 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Oven Assembly 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NSF Bolts 5 . ...
Page 5 - Description et Spécifications du Four
Introduction 22 Description et Spécifications du Four La cuisson dans un four à convection diffère de la cuisson dans un four de cuisine ordinaire en ce sens que de l’air chaud circule en permanence au- tour de l’aliment cuit, sous l’effet d’un ventilateur enfermé dans une enceinte spéciale. Le mouv...
Page 6 - Éléments du Four
Introduction 23 Éléments du Four Porte de Combustion --- permet l’accès au compartiment de combustion des fours à gaz. Compartiment de Combustion --- contient les brûleurs des fours à gaz. Brûleurs --- fournissent la chaleur à la cavité des fours à gaz. Chaîne et Tendeur --- contrôlent le fonctionne...
Page 7 - Livraison et Implantation
Installation 24 Livraison et Implantation LIVRAISON ET INSPECTION Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez: D Vérifier que les emballages ne sont pas abimés. Toute défection dans l’emballage doit être no- tée sur l’accusé de reception de la marchan...
Page 8 - Montage du Four; BOULONS NSF
Installation 25 Montage du Four BOULONS NSF La NSF exige la pose de boulons dans tous les trous vides situés à l’arrière du four, notamment dans les cas suivants : D tout appareil, seul ou superposé, ne compor- tant aucun panneau arrière D tout trou d’appareils superposés ne servant pas à maintenir ...
Page 13 - Installation aux États -- Unis et au Canada; Généralités concernant les installations à l’ex-
Installation 30 Branchements de Service --- Normes et Codes LES CONSEILS D’INSTALLATION ET D’ENTRE- TIEN CONTENUS DANS CE MANUEL NE S’ADRESSENT QU’Á UN PERSONNEL QUALI- FIÉ. UN PERSONNEL NON QUALIFIE PEUT SE BLES SER ET/OU ABÎMER LE FOUR LORS DE SON INSTALLATION ET/OU SON ENTRETIEN.Un personnel d’in...
Page 14 - Branchement de Gaz
Installation 31 Branchement de Gaz CONDUIT DE GAZ Un système d’alimentation en gaz de bon calibre est essentiel pour obtenir le meilleur rendement du four. Les conduits doivent être calibrés pour fournir suffisamment de gaz pour alimenter tous les appareils sur le conduit sans perte de pression à l’...
Page 17 - Raccordement Électrique
Installation 34 Raccordement Électrique Les diagrammes de câblage se trouvent dans le coffret de commande et à l’arrière du four.Ce four est équipé pour connexion sur un circuit de prise de terre de 115 volts. Le moteur électri- que, les voyants lumineux et les commutateurs apparentés sont connectés...
Page 18 - Mise en Marche Initiale
Installation 35 Mise en Marche Initiale Les points de la liste qui suit doivent être contrôlés par un personnel qualifié avant la première mise en marche de l’appareil. j Ouvrez la vanne d’arrêt manuelle combinée à l’arrière du four. j Enlevez les couvercles du tableau de com- mande et de combustion...
Page 19 - Utilisation; Informations de Sécurité; pareil; Conseils généraux de sécurité :
Utilisation 36 Informations de Sécurité LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CETTE SECTION SONT DESTINÉES AU PER- SONNEL QUALIFIÉ APPELÉ A UTILISER LE FOUR. ON ENTEND PAR PERSONNEL QUALIFIÉ LE PERSONNEL QUI AURA LU ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL, CONNAIT BIEN LES FONCTIONS DU FOU...
Page 20 - Commandes standard; DESCRIPTION DES COMMANDES
Utilisation 37 Commandes standard 2 1 3 4 5 Figure 12 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. INTERRUPTEUR SOUFFLERIE HAUT/BAS/ ARRÊT --- contrôle la mise en marche de la soufflerie. Si l’interrupteur est en position ARRÊT (OFF) le four s’arrête. 2. INTERRUPTEUR REFROIDIR --- en position AUTO, le four peut êtr...
Page 21 - Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs; La Température de Cuisson; La Durée de Cuisson
Utilisation 38 Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs TEMPS ET TEMPÉRATURES DE CUISSONPréchauffage du four Toujours préchauffer le four avant de cuire ou de rôtir. Nous recommandons un préchauffage de 10 _ C (50 _ F) supérieur à la température de cuis- son pour compenser la chute de temp...
Page 22 - Durées et Températures Suggérées
Utilisation 39 Durées et Températures Suggérées Aliment Température Durée Étagères Viandes Hamburgers (5 pâtés/lb) Gîte (80 lbs, en quartiers) Côte de choix (20 lbs, dégraissé, saignant) Contre-filet (portions de 10 oz) Steak suisse après braisage Côtelette de porc farcie Rôti de veau désossé (15 lb...
Page 23 - Entretien; Nettoyage et Entretien Préventif; NETTOYAGE DES FOURS; ENTRETIEN PRÉVENTIF
Entretien 40 Nettoyage et Entretien Préventif NETTOYAGE DES FOURS Les fours peints et en acier inoxydable peuvent être conservés en bon état si on les nettoie avec une huile légère.1. Imprégner un chiffon de cette huile et frotter le four lorsque celui-ci est froid. 2. L’essuyer avec un chiffon prop...
Page 24 - Guide de Détection des Pannes; SUGGESTION
Entretien 41 Guide de Détection des Pannes CAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTION SYMPTOME: Le four ne s’allume pas. S Le gaz est fermé. S Le four n’est pas branché. S L’interrupteur électrique du paneau de contrôle est sur arrêt. S Contrôle réglé au-dessous de la température ambiante. S Portes ouvertes. S...