Page 2 - Bienvenue; Accessibilité
1 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un combiné supplémentaire avec chargeur TCX950 d’Uniden. Vous pouvez installer un combiné sans fil à fonctions intégrales n’importe où dans votre maison, à proximité d’une prise de courant CA. Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations ...
Page 3 - Terminologie utilisée dans de guide; Socles compatibles; Ce combiné est compatible avec les systèmes téléphoniques
2 Terminologie utilisée dans de guide Combiné supplémentaire Un combiné fonctionnant conjointement avec un socle évolutif. Les combinés supplémentaires doivent être initialisés à un socle. Socle Partie principale du téléphone qui se raccorde à la ligne téléphonique et vous permet de faire et de rece...
Page 4 - Installer le combiné supplémentaire; Vérifier le contenu de l’emballage
3 Installer le combiné supplémentaire Vérifier le contenu de l’emballage Assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans l'emballage. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez contacter notre département du service à la clientèle. Veuillez consulter la couverture arrière pour les coo...
Page 6 - Charge du combiné supplémentaire; Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable qui se; charge
5 Charge du combiné supplémentaire Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable qui se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le chargeur. N'utilisez que l'adaptateur CA d'Uniden PS-0007 avec le socle. Que faire si le voyant à DEL charge ne s’illumine pas? Replacez le c...
Page 9 - Utilisation de l’interface; Nomenclature des pièces du combiné; nouveau message
8 Utilisation de l’interface Nomenclature des pièces du combiné Clavier des touchesnumériques [ ] (bas) [ ] (afficheur/droite) [menu/select] [ /mute] (messages/sourdine) [ ] (terminer un appe) Touche [#] [ ] (haut-parleur) Microphone Bornes de charge Touche [ /tone] [ ] (haut) Voyant à DEL nouveau m...
Page 10 - Lecture de l'affichage; En mode d’attente
9 Lecture de l'affichage Durée d’appel Identification du combiné et en-tête Nombre de nouveaux appelsreçus En mode d’attente Pendant un appel : H/F VM Combinコ #1 Nouvel aff.: 5 Conv. P 0:00 :H/F L’icône de mise hors fonction de la sonnerie vous indique que la sonnerie est hors fonction.L’icône de la...
Page 12 - Touche
11 Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et trois fois pour la troisième lettre. Les lettres majuscule...
Page 13 - Utilisation du combiné supplémentaire; Faire et recevoir des appels; Raccrocher; Régler le niveau de volume
12 Utilisation du combiné supplémentaire Faire et recevoir des appels à l'aide de l'écouteur du combiné À l'aide du haut- parleur mains libres Faire un appel Retirez le combiné du 1) chargeur.Composez le numéro. 2) Appuyez sur 3) [ /flash] . Retirez le combiné 1) du chargeur.Composez le 2) numéro. A...
Page 15 - Utilisation du répertoire téléphonique
14 Utilisation du répertoire téléphonique Vous pouvez conserver un total de soixante-dix noms et numéros dans le répertoire téléphonique. Lorsque la mémoire sera pleine, vous entendrez un bip et l’inscription MÉMOIRE PLEINE apparaîtra. Vous ne pourrez entrer d'autres noms et numéros sans en effacer....
Page 18 - Accès au répondeur téléphonique; Filtrage d’appel
17 Accès au répondeur téléphonique Si votre socle est doté d’un répondeur téléphonique, vous pouvez utiliser votre combiné pour accéder à vos messages et changer les réglages de votre répondeur. Le répondeur lira vos nouveaux messages (ceux qui n'ont pas été entendus) en premier. Si vous n'avez pas ...
Page 19 - Autonomie du bloc-piles; Alerte de bloc-piles faible
18 Accès à la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, vous pouvez programmer le numéro d’accès. Appuyez sur 1) [menu/select] . Déplacez le curseur à l’option RÉGLAGES COMBINÉ et 2) appuyez sur [menu/select] . Déplacez le curseur à l’option ÉDITER B.VOCALE et 3) appuyez s...
Page 20 - Remplacement et manipulation du bloc-piles; Avertissement; Nettoyage des bornes du bloc-piles; Mise en garde; Bornes
19 Remplacement et manipulation du bloc-piles Sous des conditions d’utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d’environ un an. Si l'autonomie semble diminuer après la recharge, veuillez le remplacer. Pour commander, veuillez contacter le département des pièces d'Uniden...
Page 21 - Équipements techniques
20 La FCC veut que vous sachiez ceci Tout changement ou modifications apportés à cet appareil ou à son fonctionnement ou de toute autre manière autre que celles spécifiées dans le guide d’utilisation, sans l’approbation exprès d’Uniden, peut annuler votre droit d’utiliser cet appareil. Cet appareil ...
Page 22 - Garantie limitée d’une année
21 Garantie limitée d’une année Important: tout service sous garantie nécessite une preuve de l’achat original.LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”).LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’i...
Page 24 - © 2008 par corporation Uniden America; VISITEZ NOTRE SITE WEB AU; Vous avez besoin d’une pièce ou d’un accessoire.; Ou communiquez avec notre département des pièces au; Vous avez une question ou un problème.; Ou communiquez avec notre soutien à la clientèle au; Vous avez besoin d’assistance particulière.; Ou communiquez avec notre ligne d’assistance
© 2008 par corporation Uniden America Fort Worth, Texas. Imprimé en Chine. UUZZ01648DZ(0) * Heure centrale. Les heures d’affaires du service à la clientèle est disponible au www.uniden.com. VISITEZ NOTRE SITE WEB AU WWW.UNIDEN.COM SI : Vous avez besoin d’une pièce ou d’un accessoire. Ou communiquez ...