Page 2 - Prise de vue, affi chage et; Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil
26 FR Contenu Contenu Préparer l’appareil photo ....................27 Vérifi er le contenu de la boîte ................27 Fixer la courroie .....................................27 Charger la batterie .................................27 Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue séparé...
Page 3 - Préparer l’appareil photo; Charger la batterie; La batterie est livrée en partie chargée.; “Batterie et chargeur”; Vérifi er le contenu de la boîte; Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas
27 FR Préparer l’appareil photo Charger la batterie Batterie au lithium-ion 1 2 3 Prise de courant Câble d’alimentation Chargeur de batterie Indicateur de chargeActivé : chargement en coursÉteint : chargement terminé ▼ La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation, vous devez charger...
Page 4 - “Utiliser une carte xD-Picture; Retirer la carte xD-Picture Card; Insérer la batterie et la carte
28 FR 3 Encoche Zone de contact Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas la zone de contact avec les mains. 4 1 2 Cet appareil photo permet à l’utilisateur de prendre des photos à l’aide de la mémoire interne même lorsque aucune carte x...
Page 5 - Pour retirer la carte microSD; Régler la date et l’heure
29 FR Utiliser une carte microSD/ carte microSDHC (vendue séparément) Lorsqu’un Connecteur microSD est utilisé, cet appareil photo prend aussi en charge les cartes microSD et cartes microSDHC (ci-après toutes deux dénommées carte microSD). “Utiliser un Connecteur microSD” (p.48) 1 Insérez la carte m...
Page 6 - Changer la langue d’affi chage
30 FR Changer la langue d’affi chage Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. 1 Appuyez sur la touche m , puis appuyez sur klmn pour sélectionner [ x REGLAGE]. SCENE SCENE RE- INITIALI. RE- INITIALI. MENU APPAREIL MENU APPAREIL MENU QUITT...
Page 7 - Prise de vue, affi chage et effacement; Tenez l’appareil photo et cadrez la; Enfoncez le déclencheur à mi-; Prendre des photos avec les; Lorsque le mode n’est pas; Appuyez sur la touche; Utilisez
31 FR Prise de vue, affi chage et effacement 2 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre. 1/400 1/400 F3.5 F3.5 AUTO Tenue horizontale Tenue verticale Écran 3 Enfoncez le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point sur le sujet. Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’...
Page 8 - Pour prendre la photo, enfoncez; La pression sur la touche; Pour enregistrer des vidéos; “Enregistrer des vidéos (mode; Affi cher les photos; pour; Vous pouvez modifi er la taille d’affi chage; “Vue d’index et vue en gros; Pour faire la lecture des vidéos; Cet appareil photo ne peut pas lire le son
32 FR 4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo. 1/400 1/400 F3.1 F3.1 AUTO Écran d’aperçu de photo Enfoncez complètement Pour affi cher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permet d’affi che...
Page 9 - Opérations lors de la lecture de vidéo; Pour arrêter la lecture de vidéos; Effacer des photos pendant la
33 FR Opérations lors de la lecture de vidéo Avance rapide : Appuyez de manière continue sur n . Recul rapide : Appuyez de manière continue sur m . Pause : Appuyez sur la touche B . 2008.10.26 2008.10.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 00:12 /00:34 00:12 /00:34 IN Pendant la lecture Durée écoulée/ Dur...
Page 10 - appuyez sur; Pour annuler, appuyez de nouveau sur; Prendre des photos avec une; Utiliser le mode le plus; Vous devez utiliser un caisson étanche.; Utiliser les modes prise de vue
34 FR Pour verrouiller la distance de mise au point pour les prises de vue sous l’eau (verrou AF) (Uniquement disponible sur le modèle FE-360/X-875/C-570) Lorsque [ k SOUS-MARIN LARGE 1], ou, [ H SOUS-MARIN MACRO] est sélectionné, appuyez sur l . AFL Repère ^ Pour annuler, appuyez de nouveau sur l p...
Page 11 - Utiliser le mode de; Enregistrer des vidéos
35 FR 3 Appuyez sur la touche B . 8 M 8 M P 4 4 IN N ORM N ORM Indicateur de mode P Utiliser le mode de stabilisation d’image numérique (mode h ) Ce mode permet à l’utilisateur de réduire le fl ou dû à un bougé de l’appareil photo et à un mouvement du sujet. 1 Appuyez sur la touche B . Affi chage du...
Page 12 - Ajuster la luminosité; COMPENS D’EXPO; Utiliser le zoom; Il est recommandé d’utiliser le mode; Utiliser le fl ash; Utiliser les fonctions de prise de vue
36 FR 2 Utilisez mn pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche B pour valider. Option Description FLASH AUTO Le fl ash est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour. YEUX ROUGE Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges sur...
Page 13 - Prise de vue en gros plan; Il n’est possible de régler ni le; Utiliser le retardateur; La prise de vue avec retardateur est; Appuyez de nouveau sur la touche; Augmenter la luminosité; Appuyez sur
37 FR Prise de vue en gros plan Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des sujets de très près. 1 Appuyez sur la touche & . OK OK CONF CONF P OFF OFF OFF % & OFF OFF 2 Utilisez mn pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la to...
Page 14 - Imprimer; Impression directe; Imprimer des photos avec
38 FR Imprimer 2 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. Câble USB (fourni) Connecteur multiple OK PC / IMPRESSION SPÉCIALE IMPRESSION FACILE DEMARRER Touche < 3 Appuyez sur la touche < pour lancer l’impression. 4 Pour imprimer une autre photo, utilisez mn pour sélectionner ...
Page 15 - Utiliser OLYMPUS Master 2; Double-cliquez sur l’icône; Assurez-vous que l’appareil photo; Connectez l’appareil photo à un; pour sélectionner
39 FR Utiliser OLYMPUS Master 2 Windows Une fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu en tant que disque amovible. Macintosh Si iPhoto est en cours d’exécution, quittez iPh...
Page 16 - dans la; Transférer et sauvegarder; Confi guration système requise; Sur un ordinateur tournant sous Windows; “Connecter l’appareil photo à un
40 FR Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le Guide de mise en route apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le Guide de mise en route n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi cher. Pour plus de détails sur l...
Page 17 - Appendice; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Précautions générales; Lire toutes les instructions; Utiliser un Connecteur; Cartes compatibles avec cet appareil; Carte microSD/carte microSDHC; Envoyer des photos
41 FR Appendice PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE ...
Page 18 - Emplacement; — Pour éviter d’endommager; Alimentation; — Ne raccorder ce produit qu’à la; Entrée d’objets; — Pour éviter des blessures,; Chaleur; — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit; Maniement de l’appareil; AVERTISSEMENT; Faire attention avec la courroie.
42 FR Emplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit solidement sur un trépied ou un sabot stable. Alimentation — Ne raccorder ce produit qu’à la source d’alimentation décrite sur l’étiquette du produit. Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet ...
Page 21 - Précaution sur l’utilisation de la batterie
45 FR Restrictions relatives à la garantie Olympus décline toute responsabilité ou garantie, expresse ou implicite, pour ou relative au contenu de la présente documentation écrite ou du logiciel, et ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de toute autre garantie implicite de commercialisat...
Page 22 - Marques déposées
46 FR Olympus agréé pendant une période d’un an à partir de la date d’achat, en cas de réparations, conformément à la garantie internationale. Veuillez noter que de tels centres de service après-vente Olympus n’existent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques du transport du ...
Page 23 - CARACTÉRISTIQUES; Appareil photo
47 FR CARACTÉRISTIQUES Appareil photo Type de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affi chage) Système d’enregistrement Images fi xes : Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system - règle de conception du système de fi chiers de l’appare...
Page 24 - Connecteur microSD
48 FR Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 40 °C (...