Page 9 - FRENCH CANADIAN; GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL; Service à la clientèle :; DANGER; ATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et
#20208569 20208569_ LP FRENCH CANADIAN # 3400 & 5400 ASSEMBLAGE - PG 3 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL Service à la clientèle : 1-800-382-2637 DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur pe...
Page 10 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
45 DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGER L’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériel...
Page 11 - GRILS AU GAZ PROPANE; Choix de l’emplacement de votre grill; Montage
46 www.ducane.com PRÉCAUTIONS À SUIVRE INSTALLATION INSTALLATION GRILS AU GAZ PROPANE GRILS AU GAZ PROPANE 24” 120” Choix de l’emplacement de votre grill • Votre Grill à gaz Ducane ® est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement! Tout grill, qu’il soit à charbon ou à gaz, produit du monoxyd...
Page 12 - ACCOUPLEMENT DE RACCORD DE TYPE 1
47 R RACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE GRILS AU GAZ PROPANE Couplage de raccord de Type 1 Tous les régulateurs des grills à gaz propane liquide Ducane sont équipés de raccords de bouteilles homologués par l’UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21.58. Ceci nécessitera une bout...
Page 13 - Montage manuel; Fermeture activée par la température
48 www.ducane.com R RACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE GRILS AU GAZ PROPANE Montage manuel 1. Assurez-vous que la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil sont dans leur position de fermeture (“OFF ”).2. Lorsque vous raccordez l’ensemble régulateur/brûleur à la valve de la...
Page 14 - UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE
49 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL A B C D E UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le...
Page 15 - Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit pas encore,; Préchauffage du gril; AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans; Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage; AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est; Gril de post-chauffage; ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Dispositif d’arrêt de la bouteille de propane
50 www.ducane.com 2 1 4 1 3 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL 1 3 4 Allumage par étincelle du brûleur principal Remarque: Chaque allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électrode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessa...
Page 16 - Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez
51 2 1 3 5 4 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL 1 4 3 5 Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : AVERTISSEMENT: (Assurez-...
Page 17 - allumage Du Bruleur lateral; DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit toujours pas,
52 www.ducane.com Fonctionnement normal 3 5 4 6 5 4 3 1 5 4 3 1 5 4 3 1 1 2 1 5 4 3 1 5 5 1 3 4 5 6 allumage Du Bruleur lateral Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill: DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle en allumant le brûleur latéral ou ...
Page 18 - Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie; Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie; Fonctionnement
53 3 1 1 2 5 7 4 6 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage électronique échoue :1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à l...
Page 19 - FONCTIONNEMENT
54 www.ducane.com AVERTISSEMENT: Préparez la rôtisserie avec la nourriture avant l’allumage du brûleur de la rôtisserie. Utilisation de la rôtisserie 1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril.2. Desserrez et retirez le pallier de roulement latéral droit, le contrepoids et la fourchette du côté droit....
Page 20 - AVERTISSEMENT: Le moteur de la rôtisserie doit être; ATTENTION: Si votre gril est portable et que vous utilisez
55 CONSEILS PRATIQUES CONSEILS PRATIQUES Durant l’utilisation de la rôtisserie AVERTISSEMENT: Le moteur de la rôtisserie doit être entreposée à l’intérieur lorsqu’il n’est pas en service. Ne le laissez pas installé sur le gril. 1. Lors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé ...
Page 21 - PROBLÈME; ATTENTION: Fermez toujours la source d’alimentation en
56 www.ducane.com DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage...
Page 22 - AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle; ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de
57 ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section...
Page 23 - Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
58 www.ducane.com ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes.1. Tournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source.2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révél...
Page 24 - Aspect de la fl amme du brûleur principal; ATTENTION: Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/; Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes; DANGER: Le fait de ne pas corriger les symptômes
59 Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, brossez délicatement le(s) écran(s) contre les araignée/insectes avec une brosse à poil doux (exemple: une vieille brosse à dent). ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Aspect d...
Page 25 - Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’élargissez pas les ports du brûleur; ENTRETIEN ANNUEL; Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; AVERTISSEMENT: Après la réinstallation des conduites de
60 www.ducane.com Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur. • Vous pouvez ...
Page 26 - designation located on outer carton.
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a Ducane Customer Service Representative in your area for genuine Ducane...