Simer 4850C - Notice

Simer 4850C

Simer 4850C - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
Page: / 11

Table des matières:

  • Page 2 – Sécurité; AVIS; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
  • Page 3 – Table des matières; ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE
  • Page 4 – EMPLACEMENT DE L’UNITÉ; DONNÉES ÉLECTRIQUES
  • Page 5 – GRAISSAGE; Remplacement du joint; Figure 4: Remplacement du joint
  • Page 6 – Remplacement du cordon électrique; For parts or assistance, call Flotec Customer Service at
  • Page 7 – Comment procéder pour remplacer les balais
  • Page 8 – Pièces de rechange; Pièces de rechange — Modèle 4850C
Téléchargement du manuel

OWNER’S MANUAL

Utility/Transfer Pump

NOTICE D’UTILISATION

Pompe à usage général et pour le
transfert

MANUAL DEL USUARIO

Bomba de transferencia / para uso
general

Installation/Operation/Parts

For further operating, installation,
or maintenance assistance:

Call 1-800-468-7867

English

. . . . . . . . . . . . . . .

Pages 2-7

Installation/Fonctionnement/Pièces

Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,

Composer le 1 (800) 468-7867

Français

. . . . . . . . . . . .

Pages 9-15

Instalación/Operación/Piezas

Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:

Llame al 1-800-468-7867

Español

. . . . . . . . . . .

Paginas 16-22

SIM819 (Rev. 5/12/08)

IN

OUT

Model 4850C

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867

1-800-546-7867

Fax:

1-800-390-5351

Risk of fatal electrical shock if pump
motor gets wet.
Keep motor dry.

Do not immerse pump or motor, or
run pump if motor is wet.

Risque d’électrocution si le moteur de la

pompe entre en contact avec de l’eau.

Maintenir le moteur à sec.

Ne pas immerger la pompe ou le moteur,

ou mettre en marche la pompe si le

moteur est mouillé.

AVERTISSEMENT

Peligro de descarga eléctrica fatal si se

moja el motor de la bomba.
Mantenga el motor seco.

No sumerja en agua la bomba o el motor

ni haga funcionar la bomba con el motor

mojado.

ADVERTENCIA

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Sécurité; AVIS; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT

Sécurité 9 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Lire soigneusement et respecter toute les consignes de sécuritéfigurant dans ce manuel ou sur la pompe. Voici le symbole de sécurité. La présence de ce symbole sur la pompe ou dans ce manuel signale l’...

Page 3 - Table des matières; ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE

Table des matières 10 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure mise à l'essai à l'usine. Page Sécurité ................................................................

Page 4 - EMPLACEMENT DE L’UNITÉ; DONNÉES ÉLECTRIQUES

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation 11 EMPLACEMENT DE L’UNITÉ Situer la pompe aussi près que possible (verticalement) de lasource hydrique pour maintenir la hauteur d’aspiration (dis-tance entre l’ea...

Autres modèles de Simer

Tous les autres Simer