Shindaiwa 81372 - Notice

Shindaiwa 81372

Shindaiwa 81372 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
Page: / 20

Table des matières:

  • Page 2 – MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA; DébrOUSSAILLEUSES
  • Page 3 – ançais; Table des matières
  • Page 4 – Mesures de sécurité; Sécurité au travail; Ne jamais laisser la; Demeurer alerte
  • Page 5 – Tenir compte de l’environnement de travail; Shindaiwa autorisé local.
  • Page 6 – Nomenclature; N’apporter de modifications; Caractéristiques techniques; Avant l’assemblage
  • Page 7 – Poignée; Assemblage et réglage; réglage du jeu du levier d’accélération
  • Page 8 – Assemblage; L’appareil doit maintenant être; Installation du déflecteur T222; le déflecteur et s’être assuré; Installation du déflecteur F222
  • Page 9 – Démarrage du moteur; inflammable à proximité du silencieux du; Exemples de quantités de
  • Page 10 – réglage du ralenti
  • Page 11 – AVErTISSEMENT !; Faire les bordures; Coupe d’herbe — débroussailleuses équipées d’une tête de coupe; Tailler et tondre la pelouse; Contrôle de l’état de l’appareil; déflecteur d’accessoire de coupe et; Vitesses de fonctionnement du
  • Page 12 – le fil de la bougie avant tout travail; Entretien; Silencieux; Entretien quotidien; Toutes les 10 heures d’utilisation; (plus souvent dans des conditions; Ne jamais utiliser l’appareil si le filtre
  • Page 13 – Entretien aux 50 heures; Toutes les 10 à 15 heures de; l’aire autour de la bougie afin d’éviter; Entretien aux 10 à 15 heures; retrait et remplacement de; d’alimentation n’est pas percé par le fil; Lubrification du boîtier
  • Page 14 – Entretien aux 100 heures; Toutes les 100 heures d’utilisation,; remisage à long terme
  • Page 15 – Guide de dépannage; LE MOTEUr NE DéMArrE PAS
  • Page 16 – AUTrES PrObLÈMES
Téléchargement du manuel

SP_4

Español

READ THE

OPERATOR’SMANUAL

WEAR HEARING AND ANSI Z87.1

APPROVED EYE PROTECTION

KEEP BYSTANDERSAWAY

AT LEAST 50 FEET (15m)

BEWARE OF THROWN OR

RICOCHETED OBJECTS

DO NOT OPERATE THIS

MACHINE WITH A BLADE

50 FEET

(15m

)

19422-00028

Shindaiwa Inc.

READ THE

OPERATOR’SMANUAL

WEAR HEARING AND ANSI Z87.1

APPROVED EYE PROTECTION

KEEP BYSTANDERSAWAY

AT LEAST 50 FEET (15m)

BEWARE OF THROWN OR

RICOCHETED OBJECTS

DO NOT OPERATE THIS

MACHINE WITH A BLADE

50 FEET

(15m

)

19422-00028

Shindaiwa Inc.

READ THE

OPERATOR’SMANUAL

WEAR HEARING AND ANSI Z87.1

APPROVED EYE PROTECTION

KEEP BYSTANDERSAWAY

AT LEAST 50 FEET (15m)

BEWARE OF THROWN OR

RICOCHETED OBJECTS

DO NOT OPERATE THIS

MACHINE WITH A BLADE

50 FEET

(15m

)

19422-00028

Shindaiwa Inc.

Etiquetas de Seguridad

Figura 3

¡IMPORTANTE!

Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles.

Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles

en su centro de ser vicio local autorizado de Shindaiwa.

Esté Alerta En Su Área De Trabajo

Evite trabajar durante

largo tiempo bajo

temperaturas muy

calientes o muy frías.

Cerciórese de que los transeúntes

u observadores estén fuera de

la “zona de peligro” de 50 pies y

usen protección de ojos.

Tenga mucho

cuidado al

trabajar sobre

terrenos

resbalosos,

especialmente

en tiempo de

lluvia.

Siempre cerciórese

de que el protector

del accesorio de corte

esté correctamente

instalado.

Si hace contacto con un objeto sólido,

detenga el motor e inspeccione el

accesorio de corte en busca de daños.

Cuando trabaje en un terreno rocoso o cerca de cables

o cercas eléctricas, use extremo cuidado y evite tocarlos

con el accesorio de corte.

Mantengase en constante alereta sobre

los objetos o despojos que puedan ser

lanzados o rebotados por el accesorio de

corte.

Reduzca el riesgo de que

algún transeúnte sea golpeado

por un objeto volante.

Asegurese de que nadie esté

dentro de 50 pies (15 metros)

de distancia de un accesorio

en operación. Esto es

aproximadamente 16 pasos.

Figura 2

50

pies

T222

Esta etiqueta indica la distancia

mínima entre el mango delantero y

el mango trasero de acuerdo a la

norma ANSI B175.3

F222

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA; DébrOUSSAILLEUSES

Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection pour les yeux et les oreilles pendant l’utilisation de l’appareil. MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA DébrOUSSAILLEUSES T222 F222 AVE...

Page 3 - ançais; Table des matières

50 FEET (15m ) Fr ançais La série d’équipements motorisés à main Shindaiwa 242 a été conçue et fabriquée dans le but d’of frir une per formance et une fiabilité supérieures sans compromettre la qualité, le confor t, la sécurité ou la durabilité. Les moteurs Shindaiwa sont à la fine pointe de la tech...

Page 4 - Mesures de sécurité; Sécurité au travail; Ne jamais laisser la; Demeurer alerte

AVErTISSEMENT ! Faire preuve de prudence AVErTISSEMENT ! réduire les risques d’incendie Fr ançais TOUJOURS porter un dispositif de protection pour les yeux pour se protéger contre les objets projetés. NE JAMAIS faire fonctionner le moteur lors du transport de l’appareil. NE JAMAIS faire fonctionner ...

Autres modèles de Shindaiwa

Tous les autres Shindaiwa