Page 5 - FRANÇAIS; Consignes de sécurité
81 FRANÇAIS Consignes de sécurité Le tube de votre téléviseur est doté d’unrevêtement spécial. Ne pas frapper ou frotter laface du tube avec des surfaces acérées ou dures,ce qui pourrait endommager le revêtement.Pour éviter d’endommager l’écran du téléviseur,nettoyer les traces de doigts uniquement ...
Page 6 - des piles; Guide de référence rapide; Accessoires fournis; Respectez l’environnement; Télécommande
82 Félicitations ! Vous voici l’heureux propriétaire d’un téléviseur couleur SHARP. Lisez attentivement ce manuel afin degarantir un fonctionnement adéquat. Après l’avoir lu, conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Cher Client SHARP Insertion des piles dans la télécommande Sommai...
Page 8 - Commandes et prises; Bouton de mise sous/hors tension
84 Commandes et prises AVANT TV 1. Bouton de mise sous/hors tension 2. Voyant d’alimentation 3. Capteur de la télécommande 4. Clapet COMMENT OUVRIR LE CLAPET Appuyer sur le haut du volet pour l’ouvrir. Derrière le clapet 5. Touche volume (-) 6. Touche volume (+) 7. Sélecteur de programme (Postérieur...
Page 9 - Connexions classiques; Raccordement à l’antenne - Téléviseur uniquement -; ARRIERE DU TELEVISEUR
85 FRAN Ç AIS Connexions classiques Raccordement à l’antenne - Téléviseur uniquement - Raccordement à l’antenne - Magnétoscope et téléviseur - REMARQUE : Consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope pour plus d’informations. ARRIERE DU TELEVISEUR ARRIERE DU TELEVISEUR ARRIERE DU MAGNETOSCOPE Ant...
Page 12 - Connexions - téléviseur, magnétoscope et décodeur numérique -; ARRIERE DU
88 Connexions - téléviseur, magnétoscope et décodeur numérique - Connexions classiques (Suite) Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre, magnétoscope et décodeur numérique pour plus d’informations. Câble péritel (Non fourni) PRISE AV (AV 1) PERITEL (RVB) Entrée antenne Entréeantenne Audio/Vidé...
Page 13 - Raccordement à l’avant - téléviseur et caméscope -; AVANT TV; WIEW CAM
89 FRAN Ç AIS Raccordement à l’avant - téléviseur et caméscope - Raccordement - Câble d’alimentation du téléviseur au secteur 220 ~ 240 V - Connexions classiques (Suite) Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre caméscope pour plus d’informations. AVANT TV (Derrière le clapet) ARRIERE DU TELEVI...
Page 14 - Système d’installation automatique; Installation automatique
90 ■ Système d’installation automatique Votre téléviseur est doté d’un Système d’installation automatique qui facilitel’installation.Ce nouveau système est activé lorsque vous mettez votre téléviseur soustension pour la première fois. 1. Insérez des piles dans la télécommande et branchez la fiched’a...
Page 15 - POUR RECOMMENCER L’INSTALLATION AUTOMATIQUE
91 FRAN Ç AIS Le téléviseur effectuera les étapes suivantes de manière automatiqueet séquentielle : Système de classement automatique des chaînes (ACSS) : Letéléviseur recherche les fréquences, mémorise les chaînes trouvées etles classe (suivant des critères techniques) du Pr-01 du téléviseur à unma...
Page 16 - Programmes mémorisés; Sélectionner un programme à éditer
92 ■ Programmes mémorisés Lorsque le téléviseur a terminé la recherche automatique, le menuProgrammes mémorisés s’affichera à l’écran avec une liste deschaînes qui ont été mémorisées avec les options disponibles : a) Sélectionner un programme à éditer / b) Editer cette chaîne touche ROUGE c) Accès a...
Page 17 - Mise sous tension; Alimentation principale; ), le voyant d’alimentation s’allume et le; Touche Veille; touches du téléviseur (V; Temporisateur Off Arrière-plan bleu
93 FRAN Ç AIS Mise sous tension ■ Alimentation principale Ce téléviseur mémorise le dernier Mode utilisé lorsqu’il est mis horstension. Lors de la mise sous tension du téléviseur à l’aide du boutond’alimentation principal ( ® ), le voyant d’alimentation s’allume et le téléviseur rétablit le mode Vei...
Page 18 - Structures des menus; En appuyant sur la touche MENU :; CASQUE
94 Menu Fonctions / Options CANAL : CH (Antenne) / CC (Câble)SYSTEME : B/G, I, L/L’, D/KRECHERCHE (Réglage de fréquence)ACCORD-FMODE : TV / VCR / SAUTEDITER : Editer cette chaîne / Accès au mode classement / Effacercette chaîne / Sortir du menu /INIT : INSTALLATION AUTOMATIQUE Structures des menus C...
Page 19 - Fonctionnement du téléviseur; Sélection de chaînes; Bouton Entrée simple/double
95 FRAN Ç AIS Fonctionnement du téléviseur ■ Sélection de chaînes Touches Chaîne +/- / Sélectionnez le numéro de programme que vous voulez voir, à l’aidedes touches Chaîne +/- / . Vous pouvez supprimer l’affichage à l’écran en sélectionnant la toucheMenu . Les chaînes en mode SKIP (Saut) ne peuvent ...
Page 20 - Réglages de l’image
96 Caractéristiques de l’image : Ce menu permet de régler les caractéristiquesCONTRASTE, COULEUR, LUMIÈRE, DÉFINITION, NORMALISER,SELECTION TONALITÉ, ECO MODE, RÉDUCTION BRUIT, BLACKSTRETCHER, ROTATION et SVM. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le Menu PRINCIPAL. Menu PRINCIPAL 2. Appuyez s...
Page 21 - FRAN
ECO MODE 7. Sélectionnez ECO MODE “ MARCHE ” pour réduire le contrastedans les zones d’image excessivement blanches. RÉDUCTION BRUIT 8. Sélectionnez RÉDUCTION BRUIT (AUTO, MOYEN ou MAXI)pour réduire les parasites lorsque vous recevez un signalparticulièrement faible et que vous souhaitez améliorer l...
Page 22 - Menu rapide Mode Large; DEFILEMENT V. : Appuyez sur la touche ROUGE; pour
98 Menu rapide Mode Large Ce menu vous permet de sélectionner la largeur de l’image : AUTO(Automatique), PANORAMA, FULL (Plein écran), NORMAL, ZOOM14:9 ou CINEMA, en appuyant sur la touche Mode large . Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode large , la largeur de l’image se modifie comme sui...
Page 25 - Réglages audio; Volume du son des haut-parleurs; pour augmenter/réduire le; Bouton de Son muet; Voir le Mode Paramètres son (page 102) pour; modifier le mode de son du casque audio.
101 FRAN Ç AIS Réglages audio Volume du son des haut-parleurs C / I Appuyez sur les touches Volume +/- C / I pour augmenter/réduire le niveau du volume. L’indicateur du niveau du volume apparaît àl’écran. Pour régler le volume du casque audio, reportez-vous auMenu SON en page 102. Bouton de Son muet...
Page 26 - Mode de paramétrage du son
102 Mode de paramétrage du son Le menu RÉGLAGES DE SON vous permet de régler les paramètres optimisant la qualité du son. 1. Appuyez sur la touche MENU pour voir le menu PRINCIPAL. 2. Appuyez sur la touche du Curseur INF. F pour sélectionner l'op- tion «RÉGLAGE SON». 3. Appuyez sur la touche MENU po...
Page 28 - Mode de paramétrage des fonctions
104 Mode de paramétrage des fonctions Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la LANGUE des menus, programmer la connexion (MARCHE MINUTERIE) et dela déconnexion (ARRÊT MINUTERIE) de la TV, voir toutes les fonctions implémentées dans la TV avec la DÉMO et activerla protection pour les enfants (VERROU...
Page 30 - de classement automatique des canaux); Menu PRINCIPAL; Chaînes en mémoire; Langue
106 Pré-programmation automatique et classement des canaux (SCA: système de classement automatique des canaux) Cette fonction vous permet d’éviter les procédures fastidieuses de pré-programation des canaux. Il vous suffit de suivre les instructions ci-dessouspour sauvegarder automatiquement tous les...
Page 31 - Pré-programmation manuelle des canaux
107 FRAN Ç AIS Pré-programmation manuelle des canaux (pré-programmation utilisant les numéros réels des canaux) 1. Sélectionnez le numéro de programmation du canal que vous voulez pré-programmer en utilisant les touches 0~9 du claviernumérique. 2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu PRI...
Page 32 - Menu INSTALLATION SYSTÈME; Menu INSTALLATION CANAL; Menu INSTALLATION RECHERCHE
108 Pré-programmation manuelle des canaux (pré-programmation utilisant la fréquence de syntonisation) 1. Sélectionnez le numéro de programmation du canal que vous voulez pré-programmer en utilisant les touches 0~9 du claviernumérique. 2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu PRINCI- PAL à...
Page 33 - Lorsque la pré-programmation a été effectuée
109 FRAN Ç AIS Lorsque la pré-programmation a été effectuée Les fonctions suivantes sont accessibles pour les canaux pré-pro-grammés : Syntonisation fine Lorsqu’un canal de programmation pré-programmé n’est pas synto-nisé très précisément, vous pouvez en affiner la syntonisation ensélectionnant ce m...
Page 34 - Prise casque audio; Autres caractéristiques; DERRIERE LE CLAPET
110 Bouton TV/VIDEO (TV/VIDEO) Ce bouton vous permet de sélectionner l’une des sources d’entrée du téléviseur. 1. Lorsque la touche TV/VIDEO est enfoncée pour la première fois, le menu TV/Vidéo apparaît et le mode TV passe en mode VIDEO.L’écran du dernier mode VIDEO s’affiche. 2. Appuyez sur le bout...
Page 35 - Bouton d’alimentation (; Avance et rembobinage rapides; Mode VIDEO
111 FRAN Ç AIS Un magnétoscope SHARP peut être commandé à l’aide de latélécommande du téléviseur. Touches Chaîne +/- (Magnétoscope) CH / Ces touches permettent de changer les chaînes et de régler letemporisateur. Touche LectureAppuyez sur cette touche pour démarrer la lecture. Touche Enregistrement ...
Page 36 - Mode TELETEXTE; Fonctions télétexte; pour sélectionner le mode Télétexte.; Sélection de page; pour passer en mode Télétexte.; Fonctions TEXT de base
112 Mode TELETEXTE Qu’est-ce que le télétexte? Le télétexte est un service d’information, organisé comme un magazine, proposépar certaines stations de télévision en plus de la télédiffusion. Votre téléviseurreçoit des signaux télétextes spéciaux émis par une station de télévision, traite lesinformat...
Page 37 - Autres fonctions Télétexte
113 FRAN Ç AIS Touche TEXT/MIX/PICTURE a / b / Q . En mode TV : Appuyer sur la touche TEXT/MIX/PICTURE a / b / Q pour passer en mode Télétexte. En mode télétexte: Appuyer sur la touche TEXT/MIX/PICTURE a / b / Q pour incruster l’émission télétexte sur un programme TV actuel (mode mixte).En mode mixt...
Page 40 - Appuyez sur la touche VERTE; pour sélectionner
116 Menu VERROUILLAGE PROGRAMME "VERR. PROG." Sélectionnez L'option "VERR. PROG." pour protéger séparémentl'accès aux programmes.1. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu. 2. Sélectionnez le N° de programme que vous souhaitez protégeravec les touches numériques 0 ~ 9 ou avec ...
Page 41 - ARRIERE TV; Prise d’antenne
117 FRAN Ç AIS 1. Sortie audio droite 2. Entrée audio droite 3. Sortie audio gauche 4. Masse commune audio 5. Masse bleu 6. Entrée audio gauche 7. Entrée composante bleu 8. Contrôle audio-vidéo 9. Masse vert 10. Inutilisé 11. Entrée composante vert 12. Inutilisé 13. Masse rouge 14. Inutilisé 15. Ent...
Page 42 - Guide de dépannage; PROBLEMES
118 Les situations suivantes ne sont pas toujours synonymes de panne. Procéder donc aux vérifications décritesci-dessous avant de faire appel au service de dépannage.Si le problème ne peut pas être résolu à l’aide du présent manuel, débranchez le téléviseur et contactez le serviceconsommateur au Nº ...
Page 43 - Caractéristiques techniques générales du téléviseur
119 FRAN Ç AIS Caractéristiques techniques générales du téléviseur Modèle : 28JF-74E 32JF-74E 1. Norme de réception Téléviseur CCIR système standard PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK 2. Réception des chaînes VHF: F2 - F10 CH / E2 - E12 CH / IRA - IRJ / RI - RXII (CH71-CH82) UHF : F21 - F69 CH / E21 - E6...
Page 45 - SHARP CORPORATION
SHARP CORPORATION Auf ökologischem Papier gedruckt Afgedrukt op ecologisch papier Imprimé sur papier écologique GEDRUCKT IN SPANIENGEDRUKT IN SPANJEIMPRIMÉ EN ESPAGNE TINS-A637WJN012/02