Pioneer PDP-507CMX - Notice

Pioneer PDP-507CMX

Pioneer PDP-507CMX - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table des matières:

  • Page 3 – Mode d’emploi; Remarques sur l’installation:
  • Page 4 – Pr; Précautions de Sécurité; REMARQUE IMPORTANTE; ATTENTION; AVERTISSEMENT
  • Page 5 – Avis à l’Utilisateur
  • Page 7 – Table des matières
  • Page 8 – Haute fiabilité pour des applications commerciales; Particularités
  • Page 9 – Avant de commencer; Comment utiliser ce mode d’emploi; Exemples d’affichage de menu
  • Page 11 – Télécommande
  • Page 12 – Les différents organes et leurs rôles; Appareil; Capteur de télécommande; Panneau de commande de l’écran à plasma; Touche MENU; Appareil
  • Page 13 – Manipulation du Télécommande
  • Page 14 – Piles designées
  • Page 17 – Installation et raccordements; Installation de l’écran à plasma
  • Page 18 – Vue de côté
  • Page 19 – Raccordement de INPUT1; Pour le raccordement à ANALOG RGB IN (INPUT1); Pour le raccordement à ANALOG RGB OUT (INPUT1); Raccordement de INPUT2
  • Page 20 – Raccordements audio; Raccordement des enceintes; Raccordement au connecteur de sortie audio
  • Page 22 – Comment faire cheminer les câbles; Pour retirer les colliers rapides
  • Page 23 – Paramétrages du système
  • Page 24 – Paramétrages après raccordement
  • Page 25 – Choix de la source d’entrée; Fonctionnement
  • Page 26 – Réglage du volume sonore; Appuyez sur les touches VOLUME.; Coupure des sons; Appuyez sur la touche DISPLAY.
  • Page 27 – Changement de la taille de l’écran; Choix d’un format d’image; POINT PAR POINT
  • Page 29 – Affichage multi-écran; Pour afficher l’entrée actuellement sélectionnée :
  • Page 30 – Pour revenir au mode de fonctionnement :
  • Page 31 – Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN; Réglage de l’IMAGE
  • Page 32 – Utilisez les touches
  • Page 33 – Appuyez sur la touche SET pour valider le réglage.
  • Page 35 – Autres démarches
  • Page 36 – Réglage du FOCUS LEGER
  • Page 40 – Activation de la minuterie
  • Page 43 – Informations complémentaires; Nettoyage; Nettoyage de la surface de l’écran
  • Page 44 – Guide de dépannage; Mode d’autodiagnostic
  • Page 45 – Anomalies générales
  • Page 46 – Précautions relatives à l’utilisation; Persistance des images; Persistance d’image due à une charge électrique
  • Page 47 – Caractéristiques techniques; Vidéo; Accessoires
  • Page 48 – Supplément 1: Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur; Supplément 1
  • Page 51 – Bornage de INPUT2 (connecteur femelle DVI)
  • Page 52 – Glossaire
Téléchargement du manuel

プラズマディスプレイ

PDP-507CMX
PDP-607CMX

Plasma Display
Écran à plasma

Operating Instructions
Mode d’emploi

Contents related to system specifications, power requirements,
accessories, and other information differ with respect to the
country where this unit is purchased. For customers living in the
U.S.A. or Canada, please use and refer to the instructions written
in either English or French. For customers in Japan, please use
and refer to the instructions written in Japanese.

Les caractéristiques, les spécifications d'alimentation, les
accessoires et d'autres informations diffèrent d'un pays à
l'autre. Si vous vivez au Canada ou aux États-Unis, reportez-
vous aux instructions en français ou en anglais. Si vous vivez

au Japon, reportez-vous aux instructions en japonais.

電源、付属品などの差異がありますので、日本国内でご購入・ご
使用の際は、本書の日本語ページをご覧ください。その他の
国、地域でご購入・ご使用の際は、英語またはフランス語ページ
をご覧ください。

販売店様へ

この取扱説明書は据え付け終了後お客様に必ずお渡し
して、取り扱い方法の説明を行ってください。

「据付工事」について 

本機は十分な技術・技能を有する専門業
者が据付けを行うことを前提に販売され
ているものです。据 付け・取 付けは必ず
工事専門業者または販売店にご依頼くだ

さい。
なお、

据付け・取付けの不備、

誤使用、

改造、

天災などによる事故損傷については、弊
社は一切責任を負いません。

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Mode d’emploi; Remarques sur l’installation:

i Fr Précautions de Sécurité Français Mode d’emploi Nous vous remercions vivement d’avoir fait l’acquisition dece produit PIONEER.Av a n t d ’ u t i l i s e r v o t r e é c r a n à p l a s m a , v e u i l l e z l i r eattentivement les “Précautions de Sécurité” ainsi que laprésente “Mode d’emploi” d...

Page 4 - Pr; Précautions de Sécurité; REMARQUE IMPORTANTE; ATTENTION; AVERTISSEMENT

ii Fr Pr é cautions de S é curit é Fran ç ais Précautions de Sécurité i REMARQUE IMPORTANTE Le numéro de modèle et le numéro de série de ce Téléviseur deprojection figurent sur le panneau arrière.Veuillez noter le numéro de série sur la carte de garantie ci-jointe etgardez-la dans un lieu sûr pour l...

Page 5 - Avis à l’Utilisateur

iii Fr Pr é cautions de S é curit é Fran ç ais Précautions de Sécurité ii Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil a été testé est trouvé conforme avec les limites des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC....

Autres modèles de Pioneer

Tous les autres Pioneer