Pioneer PDA-5003 - Notice
Pioneer PDA-5003 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 1 – Précautions de sécurité; Remarques sur l’installation:; ATTENTION; Cet appareil n’est pas imperméable,; This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.; DANGER
- Page 2 – Particularités
- Page 3 – Avant de commencer; Le présent mode d’emploi; Comment utiliser ce mode d’emploi; À propos des affichages de menu
- Page 4 – Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN; Réglage de l’IMAGE
- Page 5 – Les différents organes et leurs rôles; Panneau de raccordement; Section Écran à plasma; Utilisez pour le branchement d’un ordinateur.; À l’installation du PDA-5003
- Page 6 – Interrupteur MAIN POWER
- Page 7 – Installation et raccordements; Installation de la carte vidéo; À L’INTENTION DES UTILISATEURS:; Remarques d’installation:; L’installation présente le modèle PDA-5003.; Déposez les deux vis, retenant la carte vidéo.; Cache protecteur
- Page 8 – Raccordements de INPUT1 et INPUT5
- Page 9 – Prise; Raccordements de INPUT1 ou INPUT5; Pour le raccordement à ANALOG RGB IN (INPUT1); Raccordez le signal Y à la prise G, le signal P; Raccordement d’un appareil vidéo; Pour le raccordement à ANALOG RGB IN (INPUT1)
- Page 10 – Pour le raccordement à COMPONENT VIDEO; Raccordez le signal Y à la prise Y, le signal P
- Page 12 – Pour le raccordement à ANALOG RGB OUT (INPUT1); Vers un moniteur extérieur.
- Page 13 – Remarques
- Page 14 – Raccordement de INPUT2; NOTICE; Ordinateur personnel; Raccordement de INPUT3; Raccordement de INPUT4; Appareil audiovisuel
- Page 15 – Raccordement au boîtier DTV; Type de
- Page 16 – Raccordements audio; Entrée audio; Entrée; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT1; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT2; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT5
- Page 17 – Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT3; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT4
- Page 18 – Comment faire cheminer les câbles; Fixation des colliers rapides à l’écran à plasma
- Page 19 – Paramétrages du système; Le témoin ON du panneau avant s’allume en vert.; A chaque pression sur les touches; Paramétrages après raccordement
- Page 21 – suit le mode choisi :
- Page 22 – Choix de la source d’entrée; Fonctionnement
- Page 23 – Réglage du volume sonore; Appuyez sur les touches VOLUME.; Coupure des sons; Vérification de l’état actuel; Appuyez sur la touche DISPLAY.; Télécommande
- Page 24 – Changement de la taille de l’écran; Choix d’un format d’image; Dans le cas des signaux vidéo; Avec un signal d’entrée vidéo
- Page 25 – ARRÊT
- Page 26 – Affichage multi-écran; Appuyez sur la touche SPLIT de la télécommande.; Pour changer la position du sous-écran en mode PinP:; Appuyez sur la touche PIP SHIFT de la télécommande.; Pour afficher l’entrée actuellement sélectionnée
- Page 27 – Utilisez les touches; ARRÊT AUTOMATIQUE: ACTIVÉ......; Pour revenir au mode de fonctionnement :; de l’écran à plasma ou de la télécommande.
- Page 29 – Une pression sur la touche; de la; Réglage de la POSITION de l’écran, de
- Page 30 – Réglage de la
- Page 32 – Autres démarches; Appuyez sur la touche SET pour valider le réglage.
- Page 33 – est exécuté une fois seulement.
- Page 34 – En agissant sur les touches; est actionnée et après le passage de la durée
- Page 36 – Effectuez ce réglage si le bruit vidéo n’est pas supportable.
- Page 39 – Réglage du mode PURECINEMA; Tableau des compatibilités du signal PURECINEMA
- Page 40 – suit les indications affichées :
- Page 41 – fonction du sélecteur permute comme suit:
- Page 42 – FIXE
- Page 43 – Caractéristiques techniques; Généralités; Informations complémentaires; Vidéo; Accessoires
- Page 44 – Supplément 1
- Page 45 – Supplément 2
- Page 47 – Supplément 3; Tableau des compatibilités du signal PURECINEMA (INPUT1, INPUT5); Tableau des compatibilités du signal PURECINEMA (INPUT3, INPUT4)
- Page 48 – Supplément 4; Glossaire
ii
Fr
Précautions de sécurité
Français
Précautions de sécurité
i
Pour garantir un rayonnement thermique adéquat, placer l’unité
à une certaine distance des autres équipements, murs, etc.
(normalement à une distance supérieure à 10 cm). Eviter les
modes d’installation décrits ciaprès qui entraînent l’obstruction
des orifices et provoquent une accumulation de chaleur interne,
d’où un risque d’incendie.
• Ne pas essayer de placer l’unité dans des espaces réduirts et
mal ventilés
• Si une installation spéciale est envisagée, comme un montage
à proximité immédiate du mur, un placement horizontal,
consulter d’abord le revendeur Pioneer de votre région.
Nous vous remercions vivement d’avoir fait l’acquisition
de ce produit PIONEER.
Avant d’utiliser cet appareil veuillez lire attentivement les
“Précautions de sécurité” ainsi que le présent “Mode
d’emploi” de manière à utiliser l’écran à plasma
correctement.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Il vous sera
sûrement utile dans le mois ou les années qui suivent.
Remarques sur l’installation:
Ce produit est vendu en assumant qu’il sera installé par un
personnel suffisamment expérimenté et qualifié. Faites toujours
réaliser le montage et l’installation par un spécialiste ou par votre
revendeur.
PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage
causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise
utilisation ou un désastre naturel.
Remarque pour le revendeur:
Après l’installation, assurez-vous de remettre ce mode d’emploi
à l’utilisateur et de lui expliquer comme utiliser ce produit.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
IMPORTANT
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
D3-4-2-1-1_Fr
ATTENTION:
Cet appareil n’est pas imperméable,
afin de prévenir tout risque de choc électrique ou
de début d’incendie, ne pas exposer cet appareil a
l’humidité ou a la pluie et ne placer auprès de lui
aucune source d’eau, tels que vases, pots de fleur,
cosmétiques, flacons de médicaments, etc.
D3-4-2-1-3_Fr
Ce produit est conforme aux directives relatives à la
compatibilité électromagnétique (89/336/CEE,
amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).
D3-4-2-1-9b_Fr
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DANGER
Ce symbole concerne un risque ou une
pratique dangereuse qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Ce symbole concerne un risque ou une
pratique dangereuse qui peut entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
Les symboles qui suivent se trouvent sur les
étiquettes apposées sur le produit. Ils alertent
les utilisateurs de ce matériel ainsi que le
personnel du service aprésvente sur toutes les
situations qui présentent un danger potentiel.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii Fr Précautions de sécurité Français Précautions de sécurité i Pour garantir un rayonnement thermique adéquat, placer l’unité à une certaine distance des autres équipements, murs, etc. (normalement à une distance supérieure à 10 cm). Eviter lesmodes d’installation décrits ciaprès qui entraînent l’...
1 Fr Français Particularités Particularités Table des matières Précautions de sécurité ........................... iAvant de commencer .............................. 2 Vérification des accessoires fournis ............................. 2Comment utiliser ce mode d’emploi ............................ 2...
2 Fr Fran ç ais A vant de commencer Avant de commencer Vérification des accessoiresfournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie dela fourniture. 1 Étiquette pour télécommandePDA-5003 PDA-5004 2 Étiquette d’identification de connecteurPDA-5003 PDA-5004 3 Vis (x 2)(Vis accessoires pou...