Page 1 - Précautions de sécurité; Remarques sur l’installation:; ATTENTION; Cet appareil n’est pas imperméable,; This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.; DANGER
ii Fr Précautions de sécurité Français Précautions de sécurité i Pour garantir un rayonnement thermique adéquat, placer l’unité à une certaine distance des autres équipements, murs, etc. (normalement à une distance supérieure à 10 cm). Eviter lesmodes d’installation décrits ciaprès qui entraînent l’...
Page 2 - Particularités
1 Fr Français Particularités Particularités Table des matières Précautions de sécurité ........................... iAvant de commencer .............................. 2 Vérification des accessoires fournis ............................. 2Comment utiliser ce mode d’emploi ............................ 2...
Page 3 - Avant de commencer; Le présent mode d’emploi; Comment utiliser ce mode d’emploi; À propos des affichages de menu
2 Fr Fran ç ais A vant de commencer Avant de commencer Vérification des accessoiresfournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie dela fourniture. 1 Étiquette pour télécommandePDA-5003 PDA-5004 2 Étiquette d’identification de connecteurPDA-5003 PDA-5004 3 Vis (x 2)(Vis accessoires pou...
Page 4 - Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN; Réglage de l’IMAGE
3 Fr Fran ç ais A vant de commencer Avant de commencer Description des modesopératoires Chaque opération est décrite en suivant son ordreparticulier. Les instructions de fonctionnement fontréférence aux commandes, présentes sur latélécommande, à l’exception des touches qui ne setrouvent que sur l’éc...
Page 5 - Les différents organes et leurs rôles; Panneau de raccordement; Section Écran à plasma; Utilisez pour le branchement d’un ordinateur.; À l’installation du PDA-5003
4 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les Les différents organes et leurs rôles DIGITAL RGB DVI-D S-VIDEO S-VIDEO OUT R L R L R L R L Y Pb/Cb Pr/Cr IN OUT B R VD R L HD (H/V SYNC) G(ON SYNC) I N P U T 3 I N P U T 3 I N P U T 4 I N P U T 5 VIDEO I N P U T 4 INPUT 3/4 ANALOG RGB AUDIO ...
Page 6 - Interrupteur MAIN POWER
5 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les Les différents organes et leurs rôles 8 AUDIO (INPUT2) (Mini-prise stéréo) Utilisez cette prise pour obtenir des sons, lorsqueINPUT2 est sélectionné.Raccordez cette prise au connecteur de sortie audiodu dispositif, raccordé sur INPUT2 de l’éc...
Page 7 - Installation et raccordements; Installation de la carte vidéo; À L’INTENTION DES UTILISATEURS:; Remarques d’installation:; L’installation présente le modèle PDA-5003.; Déposez les deux vis, retenant la carte vidéo.; Cache protecteur
6 Fr Français Installation et raccordements Installation et raccordements Installation de la carte vidéo À L’INTENTION DES UTILISATEURS: Ce composant est vendu avec l’assentiment qu’il sera installé par un spécialiste, disposant des connaissances et des compétences techniques adéquates. À L’INTENTIO...
Page 8 - Raccordements de INPUT1 et INPUT5
7 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Installation et raccordements ■ À l’emploi du PDA-5003 Prises d’entrée sur l’écran àplasma avec carte vidéo Consultez le tableau suivant lorsque vous effectuez lesraccordements sur un écran à plasma, équipé de cetteprise vidéo (pages 7 à 16). *1 Bien que...
Page 9 - Prise; Raccordements de INPUT1 ou INPUT5; Pour le raccordement à ANALOG RGB IN (INPUT1); Raccordez le signal Y à la prise G, le signal P; Raccordement d’un appareil vidéo; Pour le raccordement à ANALOG RGB IN (INPUT1)
8 Fr Fran ç ais Installation et raccordements : Reliez cette prise. Remarque Pour le raccordement à INPUT1, veuillez vous reporter au Moded’emploi de l’écran à plasma. Consultez les Suppléments 1 et 2 (pages 43 à 45)pour des informations sur les signaux et les formatsd’affichage prise en compte par ...
Page 10 - Pour le raccordement à COMPONENT VIDEO; Raccordez le signal Y à la prise Y, le signal P
9 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Raccordement d’une source analogique RVBfournissant le signal de synchronisation sur levert (G ON SYNC) Raccordement d’une source analogique RVB fournissantle signal de synchronisation sur le vert (G ON SYNC). Pour le raccordement à ANALOG RGB IN (INPUT1...
Page 12 - Pour le raccordement à ANALOG RGB OUT (INPUT1); Vers un moniteur extérieur.
11 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Installation et raccordements Pour le raccordement à ANALOG RGB IN (INPUT1) ANALOG RGB IN D-Sub ANALOG RGB OUT D-Sub AUDIO INPUT1 Branchez le câble entre la prise d’entrée de l’écran àplasma et la prise de sortie de l’ordinateur personnel.Serrez soigneu...
Page 13 - Remarques
12 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Pour le raccordement à COMPONET VIDEO (INPUT5) [Raccordements pour le PDA-5004] Y Pb/Cb Pr/Cr I N P U T 5 COMPONENTVIDEO Un réglage général à l’aide des menus affichés sur l’écranest nécessaire après raccordement. Reportez-vous auxpages 18 à 20. Install...
Page 14 - Raccordement de INPUT2; NOTICE; Ordinateur personnel; Raccordement de INPUT3; Raccordement de INPUT4; Appareil audiovisuel
13 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Installation et raccordements Raccordement de INPUT2 Un ordinateur, muni d’une sortie DVI (signal RVBnumérique) peut être raccordé au connecteur DVI del’ecran à plasma. DIGITAL RGB DVI-D AUDIO INPUT2 Un réglage général à l’aide des menus affichés sur l’...
Page 15 - Raccordement au boîtier DTV; Type de
14 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Raccordement au boîtier DTV Pour effectuer les raccordements convenables, lisezattentivement le mode d’emploi fourni avec le boîtierDTV. Les signaux de sortie du boîtier avec lesquels cet écran àplasma est compatible, sont donnés dans le tableau ci-dess...
Page 16 - Raccordements audio; Entrée audio; Entrée; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT1; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT2; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT5
15 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Installation et raccordements Raccordements audio Avant tout raccordement veillez à ce que les appareilssoient tous deux hors tension. Raccordez un composant audio sur la prised’entrée audio de l’écran à plasma où une cartevidéo est installée. Lorsqu’un...
Page 17 - Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT3; Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT4
16 Fr Fran ç ais Installation et raccordements [À l’emploi du PDA-5003] Raccordement audio pour l’appareil relié àINPUT3 ou INPUT4 R L INPUT 3/4 AU D I O L’entrée audio aux prises à broches AUDIO R/L (INPUT3/4) est possible pour un composant raccordé sur INPUT3ou INPUT4. Le son est fourni au niveau ...
Page 18 - Comment faire cheminer les câbles; Fixation des colliers rapides à l’écran à plasma
17 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Comment faire cheminer les câbles Des colliers rapides et des serre-câble sont fournis pourlier les câbles en tre eux. Après raccordements desappareils, procédez aux opérations qui suivent. L’illustration présente le PDP-504CMX/PDP-50MXE1/PDP-50MXE1-S a...
Page 19 - Paramétrages du système; Le témoin ON du panneau avant s’allume en vert.; A chaque pression sur les touches; Paramétrages après raccordement
18 Fr Paramétrages du système Français Paramétrages du système Réglage de la langue d’affichagesur écran L’anglais a été défini par défaut comme langue desaffichages sur écran. Pour passer à une autre langue, leréglage doit être modifié. Procédez comme suit poureffectuer ce changement. 1 Réglez l’in...
Page 21 - suit le mode choisi :
20 Fr Param é trages du syst è me Fran ç ais Paramétrages du système Mise en œuvre pour[POSITION CLAMP] Selon leur nature, il peut arriver que des signaux RVBanalogiques fournissent sur l’écran une image à tonsblanchâtres ou verdâtres. Dans ce cas, réglez [POSITIONCLAMP] sur [VERROUILLÉ]. ÷ En temps...
Page 22 - Choix de la source d’entrée; Fonctionnement
21 Fr Fonctionnement Français Choix de la source d’entrée Cette section explique le fonctionnement de base. Nousabordons, dans les pages qui suivent, la manière demettre sous tension, ou hors tension, l’écran à plasma, dele mettre en service ou en veille, et de choisir un appareilparmi ceux qui sont...
Page 23 - Réglage du volume sonore; Appuyez sur les touches VOLUME.; Coupure des sons; Vérification de l’état actuel; Appuyez sur la touche DISPLAY.; Télécommande
22 Fr Fonctionnement Fran ç ais VOLUME [+/–] DISPLAY Fonctionnement Réglage du volume sonore VOLUME [+/–] Appuyez sur les touches VOLUME. Appuyez sur la touche [ – ] ou [ + ] pour réduire ou augmenter le volume du son provenant des enceintes. : 5 VOLUME Coupure des sons MUTING Appuyez sur la touche ...
Page 24 - Changement de la taille de l’écran; Choix d’un format d’image; Dans le cas des signaux vidéo; Avec un signal d’entrée vidéo
23 Fr Fonctionnement Fran ç ais Fonctionnement Changement de la taille de l’écran Cet écran à plasma est en mesure d’afficher des imagesayant des hauteurs et des largeurs différentes. Nous vousconseillons de choisir le format correspondant le mieux àla source vidéo. Bien que ces modes aient été imag...
Page 25 - ARRÊT
24 Fr Fonctionnement Fran ç ais Fonctionnement 1 Appuyez sur la touche POINT ZOOM de latélécommande. 66.0 22.1 R12 24 10 ZOOM P.ZOOM DÉFIL. x 1.5 Sous-écran Zoom-Navi À chaque pression sur la touche POINT ZOOM , le rapport de zoom change dans l’ordre suivant : Remarque À l’emploi de la fonction POIN...
Page 26 - Affichage multi-écran; Appuyez sur la touche SPLIT de la télécommande.; Pour changer la position du sous-écran en mode PinP:; Appuyez sur la touche PIP SHIFT de la télécommande.; Pour afficher l’entrée actuellement sélectionnée
25 Fr Fonctionnement Fran ç ais Fonctionnement Affichage multi-écran La fonction Multi-écran de cet écran à plasma autorisel’affichage simultané de deux entrées. L’affichage Multi-écran propose trois modes : 2-SCREEN (2 écrans), PinP(image dans l’image) et PoutP (image hors de l’image). 1 Appuyez su...
Page 27 - Utilisez les touches; ARRÊT AUTOMATIQUE: ACTIVÉ......; Pour revenir au mode de fonctionnement :; de l’écran à plasma ou de la télécommande.
26 Fr Fonctionnement Fran ç ais Fonctionnement Mise hors tension automatique(GESTION D’ALIM.) L’écran à plasma est doté des fonctions de gestion decourant [GESTION D’ALIM.] et de mise hors tensionautomatique [ARRÊT AUTOMATIQUE]. Lorsqu’elles sont enservice, ces fonctions mettent automatiquement l’ap...
Page 29 - Une pression sur la touche; de la; Réglage de la POSITION de l’écran, de
28 Fr R é glages de l ’IMAGE et de l ’É CRAN Fran ç ais Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Réglage de la POSITION de l’écran,de l’HORLOGE et de la PHASE<Réglage automatique> Une pression sur la touche AUTO SET UP de la télécommande ou du panneau de commande de l’écran àplasma (ou en sélectionna...
Page 30 - Réglage de la
29 Fr R é glages de l ’IMAGE et de l ’É CRAN Fran ç ais Réglage de la POSITION de l’écran,de l’HORLOGE et de la PHASE<Réglage manuel> Ce réglage est possible quand un signal d’ordinateur estraccordé sur INPUT1, INPUT2 ou INPUT5. Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN 3 Utilisez les touches 5 / ∞ po...
Page 32 - Autres démarches; Appuyez sur la touche SET pour valider le réglage.
31 Fr Autres démarches Français Autres démarches Réglage de l’orbiteur (ORBITER) À intervalles déterminés (environ toutes les 8 minutes),cette fonction déplace automatiquement et progressivementla position d’affichage sur l’écran. Le mouvement sur l’écranest de 1 pixel dans le sens horizontal ou ver...
Page 33 - est exécuté une fois seulement.
32 Fr Autres d é marches Fran ç ais Autres démarches Réglages de gestion d’écran(GESTION ÉCRAN) Afin d’éviter les brûlures causées par la rémanenced’images virtuelles, cet écran à plasma est doté d’unprogramme de gestion d’écran qui permet un déplacementde l’image affichée à intervalles réguliers. L...
Page 34 - En agissant sur les touches; est actionnée et après le passage de la durée
33 Fr Autres d é marches Fran ç ais MENU 2 / 3 5 / ∞ SET MENU 5 / ∞ SET 2 / 3 * Les couleurs et la luminosité de l’image actuelle sont affichées par valeurs inverses. Les niveaux de sortie des couleurs RVBrespectives sont inversées, tandis que les zones clairesparaissent sombres et les sombres parai...
Page 36 - Effectuez ce réglage si le bruit vidéo n’est pas supportable.
35 Fr Autres d é marches Fran ç ais Autres démarches 3 Utilisez les touches 5 / ∞ pour choisir [TEMP. COULEUR], puis appuyez sur la touche SET. SET MENU M E N U E N T R É E 1 I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N ENTRÉE SORTIE : : : D N R T E M P. C O U L E U R : M O Y E N M O Y E N : :: C T I M...
Page 39 - Réglage du mode PURECINEMA; Tableau des compatibilités du signal PURECINEMA
38 Fr Autres d é marches Fran ç ais Autres démarches Réglage du mode PURECINEMA Il permet une lecture DVD de l’enregistrement de films etd’autres images avec une fidélité améliorée. Remarque Réglez cette option individuellement pour chacune des entrées (INPUT1, INPUT3 à INPUT5). 1 Appuyez sur la tou...
Page 40 - suit les indications affichées :
39 Fr Autres d é marches Fran ç ais Autres démarches Réglage du système couleur(SYSTÈME COULEUR) Les entrées INPUT3 et INPUT4 sont compatibles avecdifférents standards de télévision utilisés dans le monde; ladétection du standard du signal télévisé est automatique.En principe, choisissez [SYSTÈME CO...
Page 41 - fonction du sélecteur permute comme suit:
40 Fr Autres d é marches Fran ç ais Autres démarches Commutation d’entrée automatique(MODE AUTO) Cet écran à plasma possède une fonction de détection[MODE AUTO]. Lorsqu’un signal est détecté à l’entréesélectionnée, le sélecteur de fonction assure unecommutation automatique à cette entrée. 1 Appuyez ...
Page 42 - FIXE
41 Fr Autres d é marches Fran ç ais Autres démarches A propos de la sortie audio(SORTIE AUDIO) Au besoin, le niveau du signal fourni à la prise AUDIO(OUTPUT) peut être réglé sur [FIXE] ou [VARIABLE] (lié àla fonction VOLUME). 3 Utilisez les touches 5 / ∞ pour choisir [SORTIE AUDIO]. SET MENU M E N U...
Page 43 - Caractéristiques techniques; Généralités; Informations complémentaires; Vidéo; Accessoires
42 Fr Informations complémentaires Français Caractéristiques techniques Généralités Dimensions hors tout PDA-5003 ................... 301,5 (L) x 27,6 (H) x 148,9 (P) mm PDA-5004 ................... 301,5 (L) x 27,6 (H) x 148,3 (P) mm Poids ..............................................................
Page 44 - Supplément 1
Informations compl é mentaires 43 Fr Fran ç ais Supplément 1 Informations complémentaires 15,625 28,13 31,25 37,50 56,20 62,50 15,734 31,5 33,75 45,0 67,5 Tableau de compatibilité des signaux vidéo (INPUT1, INPUT5) Vertical fV (Hz) Horizontal fH (kHz) Format du signal 4:3 PLEIN ÉCRAN ZOOM CINEMA Rem...
Page 45 - Supplément 2
44 Fr Informations compl é mentaires Fran ç ais Supplément 2 Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur (lors d’un raccordement au PDP-504CMX/PDP-50MXE1/PDP-50MXE1-S) (INPUT1, INPUT5) : Non disponible [Signification des symboles] : Image optimale. Un réglage de la position de l’image, de la f...
Page 47 - Supplément 3; Tableau des compatibilités du signal PURECINEMA (INPUT1, INPUT5); Tableau des compatibilités du signal PURECINEMA (INPUT3, INPUT4)
46 Fr Informations compl é mentaires Fran ç ais 625i (575i)/SDTV 1125i (1080i)/HDTV 625p (575p)/SDTV 750p (720p)/HDTV 1125p (1080p)/HDTV 1250p/HDTV 525i (480i)/SDTV 525p (480p)/SDTV 1125i (1080i)/HDTV 1125i (1035i)/HDTV 750p (720p)/HDTV 1125p (1080p)/HDTV 15,625 28,13 31,25 37,50 56,25 62,50 15,734 ...
Page 48 - Supplément 4; Glossaire
Informations complémentaires 47 Fr Français Supplément 4 Agencement des broches INPUT1 (Connecteurfemelle mini D-sub à 15 broches) Entrée Sortie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 R G B Réservé (pas de connexion) Masse Masse Masse Masse DDC + 5 V Masse Réservé (pas de connexion) DDC SDA HD ou H/V S...