Page 3 - MESURES DE SÉCURITÉ; fin d’éviter les risques d’incendie ou de choc; MISE EN GARDE : pour éviter; eci est une mesure; INFORMATION FCC
46 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 MESURES DE SÉCURITÉ A fin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie nià l’humidité. Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil estentièrement transistori...
Page 4 - MARQUES DE COMMERCE; RÉSOLUTIONS DE PC; Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.
47 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce deDolby Laboratories. En tant que partenaire d’E NERGY S TAR MD , Sanyo Manufacturing Corporation adéterminé que ce produit répond, pourson rendement énergétique, auxno...
Page 5 - TABLE DES MATIÈRES
48 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47THINK GA...
Page 6 - Dimensions des vis de montage du Plasma :; tournevis à vis cruciforme; REMARQUE IMPORTANTE :; placez le téléviseur; ATTENTION; Retirez soigneusement le socle.; POUR COMMENCER —; Les signes; Le synoniseur de cette TVN peut recevoir; INSTALLATION DES PILES
49 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 3 Utilisez les vis filetées dans quatre (4) des six(6) trous situés au dos de votre télévisionnumérique à écran plasma pour la fixer surun support de montage mural (norme d'in-terface UNIVERSAL 480 x 200 et 480 x 360). Remarque : la trousse de montag...
Page 7 - UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE; Suivez les instructions dans; « Réglage de la télé-; programmer la télécommande GXDB.
50 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande universelle Sanyo GXDB vouspermet de contrôler jusqu'à 3 appareils de tropd’audio/vidéo avec une seule télécommande com-pacte et facile à utiliser. Suivez les instructions dans « Réglage de la télé- comm...
Page 8 - BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC; Configuration du PC
51 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC ÊCRAN DE PC IMAGE (MANUEL) ÊCRAN DE PC SON (MANUEL) ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC Configuration du PC Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajustez la fr...
Page 9 - CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
52 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Entrée USB Voir des photos sauvegardées dans un dis-positif USB. Entrée pour antenne analogique ou numérique Entrée HDMI 1, 2 & 3. Interface complètement numérique qui acceptedes signaux vidéos sans compression pourobtenir la meilleure qualité d’...
Page 10 - BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
53 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques commeVCR ou des vieux reproducteurs de DVD. L’entrée de S-Vidéo peut remplacer le branchement de vidéo jaune par vidéoamélioré. La Sortie...
Page 11 - POUR COMMENCER — RECH. DE CHAÎNES INITIALE; Allumer TV; Branchez le cordon d’alimentation CA; dans la; MENU DANS L’ÉCRAN D’AIDE
54 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 POUR COMMENCER — RECH. DE CHAÎNES INITIALE Allumer TV Attendez les instructions en écran pourexécuter la Recherche Initiale de Canaux. RECHERCHE DES CHAÎNES Vérifiez le signal d'Antenne et Câblebranché au terminal d'antenne. RECHERCHE AV Recherche le...
Page 12 - ÉTABLIR CHAÎNES; RECHERCHE DE CHAÎNES; CURSEUR; Établir chaînes; FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN; Mémoire de Chaînes; MÉMOIRE DE CHAÎNES; ce téléviseur ne conserve qu’une
55 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉTABLIR CHAÎNES Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble – Recherche les chaînes analogiques et numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo- giques et numériques d'air. Ajout digi...
Page 13 - CONFIGURATION; pour choisir; Appuyer sur; pour choisir la langue souhaitée.; LANGUE DU MENU; GUIDE V; Cette fonction permet de respecter
56 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CONFIGURATION Montre le Menu dans l’écran et utilise lestouches CURSEUR pour choisir Configuration . Appuyez sur ENTER FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Françaispour le Menu en écran. Appuyer sur ENTER pour...
Page 14 - TEMPORISATEUR D'HORLOGE; ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE; CAPTEUR DE LUMIÉRE
57 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configurez l' Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. TEMPORISATEUR D'HORLOGE CON...
Page 15 - Image; Standard; RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
58 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 IMAGE FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN Montre le Menu dans l’écran et utilise lestouches CURSEUR pour choisir Image . Appuyer sur ENTER . ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Vous pouvez choisir entre Film, Sports, Nouvelles, Jeu et Standard , lesquels ont des va...
Page 16 - SON; Son; RÉGLAGES MANUELS DU SON
59 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 SON Montre le Menu dans l’écran et utilise lestouches CURSEUR pour choisir Son . Appuyer sur ENTER . ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR Choisit entre les différents...
Page 18 - LIAISON HDMI
61 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Utilisez la Fonction HDMI-CEC pour activer et désac-tiver les fonctions CEC disponibles. L’Allumage par HDMI et l’Éteint par HDMI activent desfonctions spécifiques comme le processus automa-tique d'allumage et éteint. LIAISON HDMI ÉCRAN DE LIAISON HD...
Page 19 - UTILISATION AVANCÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE; ÉRIFICATION DES CODES
62 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION AVANCÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE V ÉRIFICATION DES CODES Si vous avez programmé votre télécommandeuniverselle GXDB à l’aide de la procédure derecherche d’un code (section « Comment trouverle code de l’appareil »), il se peut que vous ayezbesoin ...
Page 20 - ODIFICATION DU VERROUILLAGE
63 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 4. Appuyez sur la touche de la télécommande quevous voulez apprendre. La DEL clignote troissecondes et la télécommande est prête pourl’apprentissage. 5. Sur la télécommande originale, appuyez sur latouche à programmer et tenez-la enfoncéejusqu’à ce q...
Page 24 - GARDER; CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.; 0 PREMIERS JOURS; imprimés sur une étiquette figurant
67 Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat. À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VO...