Page 4 - C O N S I G N E S D E S É C U R I T É &; Entretien
13 AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet écran LCD doitêtre fixé solidement conformément aux instructions de montagedu fabricant. Cet écran ne doit PAS être fixé en permanence à un bâtiment. Il doit être installé de façon à pouvoir être démonté à l’aide d’outils debase. Le cordon d’alimenta...
Page 5 - Déclaration de conformité; Cordon d’alimentation secteur pour les États-Unis et le Canada :; Normes en matière de cordon d’alimentation secteur
CE MONITEUR EST ÉTANCHE, CONFORMÉMENT AU STANDARD D'ÉTANCHÉITÉ IP 56. ENAUCUN CAS L’ENVELOPPE EXTÉRIEURE DE L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE ALTÉRÉE OUPERCÉE. 14 C O N F O R M I T É C O N F O R M I T É F F Numéro de modèle : ce42LM4N-na Nom commercial : Sanyo Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse...
Page 6 - Raccordez la prise d’alimentation de branchement sur secteur au; HDMI (Interface multimédia haute définition); Raccordement à un PC; Ce téléviseur contient des hautes; Étape 2 : Installation de la pile de la télécommande
15 ■ RETIREZ LE CACHE DU POSTE TEL QU’INDIQUÉ CI- DESSOUS. ■ RACCORDEZ LE POSTE D’AFFICHAGE À L’ANTENNE, PAR LE CÂBLE VGA BNC ET AU CONNECTEUR SCART TELQU’INDIQUÉ CI-DESSOUS. ■ LE CACHE DU TERMINAL DOIT ÊTRE REMIS EN PLACE AVEC LE CÂBLE SORTI, TEL QU’INDIQUÉ SUR LE SCHÉMA CI-DESSUS. ■ Raccordez le m...
Page 7 - Commandes / Terminaux; UTILISATION DES MENUS
16 1. L’affichage à cristaux liquides possède un voyant Veille pour signi- fier que l’appareil est sous tension. 2 . Boutons de commande (au bas du téléviseur) Bouton Menu/F : permet de faire défiler les fonctions contraste, lumière, couleurs, définition et langue OSD (le bouton F/OK sur la télécomm...
Page 9 - Verrouillage; Réglages AV2; Menu Réglages; Réglages du menu PC
18 U T I L I S A U T I L I S A T I O N D E S M E N U / T I O N D E S M E N U / FONCTIONNEMENT DU PC F F ■ Verrouillage Vous pouvez prévenir toute opération non souhaitée sur le moniteurd’affichage à cristaux liquides via les boutons situés au bas du moni-teur. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Sélectio...
Page 10 - Spécifications de l’interface série; Connexion; Configuration de l’adresse de l’écran en mode RS232; Mode de veille; Pour passer le moniteur en mode veille, appuyez sur le bouton; boutons numériques 0 à; Utilisation des prises audio; FONCTIONNEMENT DU RS232/; Fonctionnement
19 Les commandes de contrôle moniteur servent à contrôler une moniteurpar le biais du port de série RS-232C d’un ordinateur. Spécifications de l’interface série Spécifications de transfert 1. Vitesse de transmission : la valeur de configuration initiale est 192002. Il est possible de changer la vite...
Page 11 - Ce réglage peut modifier l’image lorsqu’un format différent est; bouton WIDE; pour sélectionner le; Sous - Titrage Intégré; F O N C T I O N N E M E N T
20 ■ Options d’écran Aujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec dif-férentes proportions, comme 4:3, 14:9, 16:9 et des formats vidéocomme “ boîte aux lettres “. ■ Automatique Sélectionne automatiquement le mode écran optimal selon le signalWSS fourni par la source de réceptio...
Page 12 - S P É C I F I C A; Conseils Pratiques
21 Caractéristiques communes Alimentation CA 100~240V, 60Hz Prise AV AV1 : CENELEC standard(Peritel) Entrée : vidéo composite, RGB et audio-L/RSortie : sortie TV avec vidéo composite, RGB et audio-L/R AV2 : BNC Entrée : RGB, H et V /Y,Pb,Pr audio-L/RSortie : RGB, H et V /Y,Pb,Pr AV3 : BNC Entrée : v...
Page 13 - LICENSE DE L’UTILISATEUR FINAL; License de l'utilisateur final; Concession de license, conditions et restrictions; Expiration
22 LICENSE DE L’UTILISATEUR FINAL License de l'utilisateur final Le Produit (soit l'équipement ou l'appareil auquel se réfère laprésente documentation) comprend un Logiciel (applications,utilitaires et modules du logiciel vendus avec le Produit) quiest la propriété de Sanyo ou de ses concédants de l...