Page 2 - Consignes de sécurité; Le climatiseur DVM S utilise le fluide frigorigène R-410A.; AVERTISSEMENT; des blessures personnelles graves ou la; ATTENTION; Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner; des blessures personnelles mineures (de; SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SÉRIEUX
3 FR ANÇ AIS Consignes de sécurité Veuillez suivre les informations de sécurité ci-dessous afin d’assurer la sécurité de l’installateur et de l’utilisateur. ❋ Le climatiseur DVM S utilise le fluide frigorigène R-410A. t Lors de l’utilisation du R-410A, l’humidité ou des substances étrangères peuvent ...
Page 3 - Assurez-vous d’effectuer la mise à la terre.; Il y a un risque de choc électrique.
4 Consignes de sécurité Vérifiez les points suivants préalablement à l’installation et aux travaux d’entretien. f Avant de souder, retirez les choses inflammables et dangereuses pouvant provoquer une explosion et un incendie autour des travaux. f Avant de souder, retirez le fluide frigorigène de l’inté...
Page 4 - SYMBOLES DE PRÉCAUTION; N’installez pas l’appareil dans les lieux suivants :; Lieu contenant de l’huile minérale ou de l’acide arsénique.
5 FR ANÇ AIS Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque d’expé rience ou de savoir, à moins qu’elles ne soient surveillées ou conseillées quant à l’utilisation de l’appa...
Page 5 - Préparation avant l’installation; Combinaison de module extérieur; 2 modules intérieurs maximum de type à montage mural avec EEV (AM
6 Consignes de sécurité Changements dans le modèle DVM S (inverseur) en comparaison avec les modèles conventionnels qui doivent être pris en compte lors de l’installation f Pour une distribution optimale du fluide frigorigène, vous devez utiliser un joint en Y en tant que joint de dérivation pour le ...
Page 6 - Choix du lieu d’installation; Guide pour l’installation en bord de mer
7 FR ANÇ AIS Choix du lieu d’installation Décidez du lieu d’installation en fonction des critères suivants et réclamez l’approbation de l’utilisateur. f Lieu où l’air évacué et le bruit émis par le module extérieur ne risquent pas de déranger le voisinage (En particulier dans les zones résidentielle...
Page 7 - Exigences concernant l’espace pour l’installation; Installation unique
8 Choix du lieu d’installation Mer Brise de mer Unité extérieure Le mur de protection doit être construit avec un matériau solide qui puisse bloquer la brise de mer ; la hauteur et la largeur du mur doivent faire 1,5 fois les dimensions de l'unité extérieure. (Pour une bonne circulation de l'air, v...
Page 8 - Installation des modules; La hauteur du mur du côté avant ne doit pas dépasser 1 500 mm.
9 FR ANÇ AIS Installation des modules (Unité : mm) <Cas 3> Supérieur à 500 Supérieur à 500 Supérieur à 600 Supérieur à 100 Supérieur à 100 Supérieur à 100 Supérieur à 100 Supérieur à 100 Supérieur à 100 Supérieur à 100 Supérieur à 100 Façade Façade <Cas 1> <Cas 2> Supérieur à 200 S...
Page 9 - bruit et la surface supérieure du soubassement doit être plane.; Construction du soubassement
10 Construction du soubassement et installation du module extérieur t Veillez à retirer la palette en bois avant d’installer le module extérieur. Si vous ne la retirez pas, vous vous exposez à un risque d’incendie durant le soudage des conduits. Si le module extérieur est installé avec la palette en...
Page 10 - Installation du module extérieur; Catégorie
11 FR ANÇ AIS Installation du module extérieur Supérieur à 200 mm Supérieur à 50 mm Soubassement Poutrelle en H ou cadre d’absorption des vibrations Supérieur à 200 mm Montage du socle du module extérieur et position du boulon d’ancrage A B 54 761 803 54 Module extérieur - Cadre d’absorption des vib...
Page 11 - Exemples de travaux d’évacuation; déborde ou gèle autour du lieu d’installation.
12 Construction du soubassement et installation du module extérieur Exemples de travaux d’évacuation f Utilisez un treillis métallique ou une barre en acier lors de la construction de l’évacuation afin de prévenir des dommages ou des craquelures. f Pour que l’eau dégivrée s’évacue de façon régulière,...
Page 12 - Installation du conduit de fluide frigorigène; Sélection du conduit de fluide frigorigène
13 FR ANÇ AIS Installation du conduit de fluide frigorigène Sélection du conduit de fluide frigorigène Premier joint de dérivation Choisissez un conduit principal plus grand f Installez le conduit de fluide frigorigène en fonction de la taille du conduit principal et de la capacité du module extérieur....
Page 13 - Conduit de liquide; Taille du conduit connecté au module extérieur (A); Capacité du module
14 Installation du conduit de fluide frigorigène H/P 33,6 kW 40,0 kW (D) (E) (C) (A)(B) (3) (2) (1) 61,6 kW Ex. : 135,2 kW Capacité (kW) N° Taille du conduit (mm) Conduit de liquide Conduit de gaz 33,6 kW (1) Ø 12,70 Ø 28,58 73,6 kW (2) Ø 19,05 Ø 34,92 135,2 kW (3) Ø 19,05 Ø 41,28 Taille du conduit c...
Page 14 - Taille de conduit entre les joints de dérivation (B)
15 FR ANÇ AIS 33,6 kW 40,0 kW (D) (E) (C) (A)(B) (3) (2) (1) 61,6 kW Taille de conduit entre les joints de dérivation (B) Sélectionnez la taille de conduit en fonction de la somme des capacités des modules intérieurs qui seront raccordés après la dérivation. ❋ En revanche, si la taille du conduit en...
Page 15 - Joint de dérivation; Joint de dérivation entre les modules extérieurs (C)
16 Installation du conduit de fluide frigorigène Joint de dérivation f Joint de dérivation entre les modules extérieurs (C) Catégorie Nom du modèle Spécification (kW) Joint en Y pour les modules extérieurs (C) MXJ-TA3419M Inférieure ou égale à 135,2 kW MXJ-TA4122M Supérieur à 140,2 kW f Premier joint ...
Page 19 - Joint en Y
20 Installation du conduit de fluide frigorigène f Joint de dérivation (E)Sélectionnez un joint de dérivation en fonction de la somme des capacités des modules intérieurs qui seront raccordés après la dérivation. ❋ En revanche, si la taille du conduit entre les joints de dérivation (E) est plus grand...
Page 20 - Entretien du conduit de fluide frigorigène; Site d’exposition; Soudure du conduit de fluide frigorigène et consignes de sécurité; Assurez-vous que l’intérieur du conduit ne contient pas d’humidité.; Soudure par barbotage à l’azote; Direction du conduit lors de la soudure; Evitez de souder le conduit dirigé vers le haut.
21 FR ANÇ AIS Entretien du conduit de fluide frigorigène Pour éviter que des matières étrangères ou de l’eau ne pénètre(nt) dans le conduit, la méthode de stockage et la méthode d’étanchéité (particulièrement au cours de l’installation) sont très importantes. Utilisez une méthode d’étanchéité adaptée...
Page 21 - Raccordement des conduits évasés; Il est nécessaire de souffler de l’azote lors du soudage du conduit.
22 Installation du conduit de fluide frigorigène Raccordement des conduits évasés f Vérifiez que l’évasement est effectué correctement en fonction de la taille normalisée. f Alignez le centre de la tuyauterie et serrez le raccord conique à la main. Puis, serrez le raccord conique avec une clé dynamomét...
Page 22 - Installation du conduit d’un module extérieur; Précautions lors de l’utilisation de l’orifice d’éjection
23 FR ANÇ AIS Installation du conduit d’un module extérieur 1. Sens du conduit Le conduit de fluide frigorigène peut être tiré uniquement depuis les côtés avant, gauche et droit. Adoptez la méthode nécessaire pour installer les conduits en fonction des conditions du site d’installation. Raccordement ...
Page 23 - Installation de conduit entre les modules extérieurs
24 Installation du conduit de fluide frigorigène 2. Installation de conduit entre les modules extérieurs f Vous aurez besoin des joints de dérivation qui sont un accessoire disponible en option pour effectuer les branchements entre les modules extérieurs afin de combiner plusieurs modules extérieurs au...
Page 26 - Classement
27 FR ANÇ AIS H/R Classement Installation avec joint en Y Installation avec MCU uniquement MCU MCU g H2 H3 H1 Installation avec MCU et joint en Y Unité intérieure de connexion directe sans MCU (Refroidissement seul) (Connexion unique du conduit de gaz basse pression / conduit de liquide Remarque 3 )...
Page 27 - Veuillez consulter le manuel du kit EEV.
28 Classement Exemple Remarques Différence de hauteur maximale autorisée Unité extérieure ~ Unité intérieure Longueur de tuyau 110 m / 110 m Remarque 1) H1 ≤ 110 m / 110 m Unité intérieure ~ Unité intérieure 40 m ou moins H2 ≤ 40 m Néanmoins, si le modèle AM ✴✴✴✴ NQDEH ✴ / AM ✴✴✴ JNV ✴ est installé, ...
Page 28 - Remarque 2) Condition requise
29 FR ANÇ AIS Remarque 2) Condition requise Classement Condition Exemple Premier joint de dérivation ~ Unité intérieure la plus éloignée 45 m ≤ b+h+k, l+m+q, l+r ≤ 90 m : La section des conduits de dérivation de liquide et de gaz basse pression (b, l, m) doit être augmentée de 1 taille. Longueur tot...
Page 29 - Installation horizontale
30 Installation du conduit de fluide frigorigène Les joints de dérivation doivent être installés « horizontalement » ou « verticalement ». Installation horizontale Installation verticale t Pour les joints de dérivation de type A à J : Connectez le joint de dérivation au conduit de connexion en utilis...
Page 30 - Installation des joints extérieurs
31 FR ANÇ AIS Installation du joint de dérivation entre les modules extérieurs Installation des joints extérieurs N’installez pas le joint extérieur dans cette direction. Conduit de liquide Conduit de gaz haute pression Conduit de gaz ❋ Le conduit de gaz haute pression s’applique uniquement au produ...
Page 32 - Câblage électrique; Configuration des câbles d’alimentation et de communication; Spécification du tube de protection; Nom
33 FR ANÇ AIS Câblage électrique Configuration des câbles d’alimentation et de communication f Le câble d’alimentation principale et le câble de mise à la terre doivent être tirés à travers l’orifice d’éjection en bas à droite ou sur le côté droit de l’armoire. f Tirez le câble de communication de l’o...
Page 33 - Schéma de câblage d’alimentation; Immobiliser les câbles à l’aide d’un serre-câble.
34 Câblage électrique Schéma de câblage d’alimentation Alimentation triphasée, 4 conducteurs (380-415 V~) or Alimentation triphasée, 4 conducteurs (380-415 V~) Module principal Module principal Sous-module Sous-module Câble de communication (Module extérieur ~ Module extérieur) Module principal Sous...
Page 34 - Branchement des bornes d’alimentation; Vis
35 FR ANÇ AIS Branchement des bornes d’alimentation f Branchez les câbles sur le bornier à l’aide des cosses à anneau non soudées. f Connectez correctement les câbles en utilisant des câbles certifiés et nominaux et assurez-vous de les fixer correctement afin qu’aucune force extérieure ne soit appliqué...
Page 35 - Fixation du câble d’alimentation; Connectez la cosse à anneau du câble triphasé; Fixez le logement qui contient un isolateur sur le bornier.
36 Câblage électrique Fixation du câble d’alimentation Triphasé 4 conducteurs (380-415 V~) Câble de communication du sous-module Sous-module triphasé 380-415 V~ ELCB MCCB + ELB ou t Ne laissez pas le câble d’alimentation entrer en contact avec les conduits à l’intérieur du module extérieur. Si le câ...
Page 36 - Fixation du câble de mise à la terre; Retrait du câble d’alimentation; Retrait par l’avant
37 FR ANÇ AIS Fixation du câble de mise à la terre f Connectez le câble de mise à la terre à l’orifice de mise à la terre à l’intérieur du boîtier d’alimentation. Mise à la terre Retrait du câble d’alimentation f Retrait par l’avant - Connectez la gaine de protection du câble d’alimentation dans le b...
Page 37 - Mise à la terre du câble d’alimentation; Taux d’humidité élevé; Remarque 1) Opérations de mise à la terre de classe 3; Réalisation des travaux de mise à la terre
38 Câblage électrique Mise à la terre La mise à la terre doit être effectuée par un installateur agréé pour des raisons de sécurité. Mise à la terre du câble d’alimentation f Les normes de mise à la terre peuvent varier en fonction de la tension nominale et du lieu d’installation de l’appareil. f Effe...
Page 38 - Isolation du conduit; Sélection de l’élément isolant du conduit de frigorigène; une partie du bâtiment est couverte de terre et de sable).
39 FR ANÇ AIS Isolation du conduit Sélection de l’élément isolant du conduit de frigorigène f Isolez le conduit du gaz et celui du liquide en prenant en compte l’épaisseur de l’isolateur de chaque taille de conduit. f Les conditions standard sont : une température de 30 °C et une humidité inférieure...
Page 39 - Isolez le conduit de fluide frigorigène; Isolation des conduits
40 Isolation du conduit Isolez le conduit de fluide frigorigène f Assurez-vous d’isoler le conduit de fluide frigorigène, le joint de dérivation, le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules et les pièces de raccordement des conduits. f Lorsque vous isolez les conduits, l’eau conden...
Page 40 - Isolation des joints de dérivation
41 FR ANÇ AIS Isolez le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules f Fixez le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules à l’aide d’un collier de serrage et recouvrez la partie connectée. f Isolez le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules et ...
Page 41 - Recharge du refrigerant; Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé; La charge de fluide frigorigène à lʼexpédition de lʼappareil.; Type de réfrigérant
42 Recharge du refrigerant f Le réfrigérant R-410A est un mélange de réfrigérants. Ajoutez uniquement du réfrigérant liquide. f Mesurez la quantité de réfrigérant en fonction de la longueur du tuyau côté liquide. Ajouter le réfrigérant en utilisant un appareil de mesure. Informations importantes con...
Page 42 - Affichage des segments de base; Réglage des commutateurs des options du module extérieur TYPE A
43 FR ANÇ AIS Affichage des segments de base Étape Contenu affiché Affichage Lors de l'entrée de l'alimentation initiale Vérification de l'affichage des segments SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4 « 8 » « 8 » « 8 » « 8 » Lors du réglage de la communication entre les modules intérieurs et extérieurs (adressage)...
Page 43 - Réglage des commutateurs des options du module extérieur TYPE B; Réglage de l'option d'installation en extérieur
44 Réglage du commutateur des options du module extérieur et fonction des touches Réglage des commutateurs des options du module extérieur TYPE B f Réglage de l'option d'installation en extérieur Étape Bouton Affichage Description Remarque Démarrer Adresse du module extérieur Nombre de modules intér...
Page 46 - Élément en option
47 FR ANÇ AIS Élément en option Unité d'entrée SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Remarques Mode silencieux Principal 0 7 0 0 Désactivée (réglage d'usine) Active le mode silencieux pendant la nuit en mode de refroidissement. (Il s'actionne automatiquement en fonction de la température.) Cepend...
Page 48 - Commande K1
49 FR ANÇ AIS Réglage du mode de fonctionnement par touches et vérification du mode d’affichage avec le bouton-poussoir K1 K2 K3 K4 < Type A > < Type B > Commande K1 Mode de fonctionnement par touches Affichage sur segment Appuyez et tenez enfoncé 1 fois Opération d'essai automatique « K »...
Page 49 - Mode de fonctionnement par touches
50 Réglage du commutateur des options du module extérieur et fonction des touches t Après l'installation du produit, veillez à effectuer les tests de fuite sur les raccords de tuyauterie. Après avoir pompé le réfrigérant pour inspecter ou déplacer l'unité extérieure, veillez à arrêter le compresseur...
Page 52 - Réglage de l’adresse du MCU et des ports du MCU à utiliser; Micro-interrupteur à
53 FR ANÇ AIS Réglage des adresses de MCU et de conduit (pour le modèle HR uniquement) Vous pouvez configurer l’adresse du MCU, les ports du MCU à utiliser et l’adresse de chaque port de MCU raccordé à chaque unité intérieure.Uniquement pour le MCU de 2e génération. (MCU-S ✴ NEK2N,MCU-S4NEK3N,MCU-S1N...
Page 53 - Réglage manuel des adresses de conduit; pouvez également configurer l’adresse de chaque unité intérieure.); Réglage à l’aide de S-NET Pro 2
54 Réglage des adresses de MCU et de conduit (pour le modèle HR uniquement) Réglage manuel des adresses de conduit Vous pouvez utiliser la télécommande câblée ou sans fil, ou bien le S-NET Pro 2, pour configurer les adresses de conduit pour chaque unité intérieure. Réglage à l’aide de la télécommande ...
Page 54 - de conduit, afin d’échauffer suffisamment les unités.
55 FR ANÇ AIS Réglage automatique des adresses de conduits (opération de couplage automatique des conduits) Vous pouvez utiliser l’opération de réglage automatique des adresses de conduit pour régler automatiquement l’adresse de chaque port du MCU raccordé à une unité intérieure.Si un port de MCU es...
Page 56 - Résultat; 2: Le réglage partagé pour les
57 FR ANÇ AIS 2. À la fin de l’opération de couplage automatique des conduits, les données suivantes apparaissent sur l’afficheur de l’unité extérieure. Résultat Afficheur de l'unité extérieure Description Réglage terminé Fin Erreur de réglage E191 Données de l'unité intérieure (affichées en alternance)...
Page 57 - Élément à vérifier une fois l’installation terminée; d’actionner le commutateur.
58 Élément à vérifier une fois l’installation terminée 1. Avant de mettre sous tension, utilisez un testeur de résistance d’isolement CC 500 V pour mesurer les bornes d’alimentation (triphasé : R, S, T, N/monophasé : L, N) ainsi que la mise à la terre du module extérieur. - La mesure doit dépasser 30...
Page 58 - Réglage de l’adresse
59 FR ANÇ AIS Câblage électrique t Le câble d’alimentation et le câble de communication sont-ils fermement serrés (dans la plage de couple de serrage nominal) sur le bornier ? t Avez-vous vérifié l’éventuelle connexion croisée des câbles d’alimentation et de communication ? t Avez-vous effectué les tr...