Page 2 - (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés); Table des matières
2 Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires concernant l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur notre page dédiée au développement durable disponible sur le site www.samsung.com Les bons gestes de mise au ...
Page 3 - Consignes de sécurité; AVERTISSEMENT; des membres qualifiés du personnel.; Informations générales; endroit sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation.
3 FRANÇ AIS Consignes de sécurité Suivez attentivement les précautions répertoriées ci-dessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. AVERTISSEMENT • Déconnectez systématiquement le climatiseur de l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance ou d'accéder à ses composa...
Page 4 - Pour une utilisation en Europe :; Installation de l'unité; imputés au client final.; Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur
4 Consignes de sécurité ▶ Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance s'ils sont supervisés où qu'ils ont reçu des inst...
Page 5 - Préparation à l'installation; Classification de l’unité extérieure
5 FRANÇ AIS Préparation à l'installation Classification de l’unité extérieure Forme Modèle Récupération de chaleur Monophasé AM040*XMDERAM050*XMDERAM060*XMDER Triphasé AM040*XMDGRAM050*XMDGRAM060*XMDGR Combinaison d’installation ▶ Vous devez installer une unité intérieure utilisant le R-410A uniquem...
Page 6 - Déplacement de l'unité extérieure; Déplacement avec une grue ou un câble; Déplacement manuel de l’unité extérieure; Choix de l’emplacement d’installation
6 Préparation à l'installation Déplacement de l'unité extérieure ▶ Choisissez au préalable la trajectoire du déplacement. ▶ Vérifiez que la trajectoire peut supporter le poids de l’unité extérieure. ▶ N'inclinez pas le produit de plus de 30° pendant son transport (ne posez pas le produit sur le côté...
Page 7 - Guide pour l’installation en bord de mer
7 FRANÇ AIS ▶ Lors de l’installation de l’unité extérieure à proximité de la mer, assurez-vous qu’elle n’est pas directement exposée à la brise marine. - Lors de l’installation de l’unité extérieure à proximité de la mer, consultez un installateur qualifié : des mesures supplémentaires de résistance...
Page 8 - Exigences en termes d'espace pour l'installation; électrique et d’installer l’unité intérieure.
8 Exigences en termes d'espace pour l'installation • Installez l’unité intérieure à l’abri des interférences, comme des radios, des ordinateurs, des dispositifs stéréo ; de même, choisissez un endroit où il est possible de travailler sur le câblage électrique et d’installer l’unité intérieure. - En ...
Page 9 - Installation d'une unité extérieure; Lorsque les 3 faces de l’unité extérieure sont
9 FRANÇ AIS ▶ Prévoyez un espace pour la ventilation et la maintenance, comme indiqué sur l’illustration. ▶ Si vous installez plusieurs unités extérieures au même endroit, veillez à laisser suffisamment d’espace contre le mur pour la ventilation. Si l’espace de ventilation est insuffisant, le foncti...
Page 10 - Installation de plus d'une unité extérieure; Lorsque les 3 faces de l’unité extérieure sont bloquées par le mur; • Spécifications du volet.
10 Exigences en termes d'espace pour l'installation Installation de plus d'une unité extérieure ※ Lorsque les 3 faces de l’unité extérieure sont bloquées par le mur (Unité : mm) 300 ou pl us 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus ※ Lorsque les murs bloquent l’avant et l’arrière des unités e...
Page 11 - Installation et montage du socle au sol de l’unité extérieure; spécification de base) ou le châssis d'absorption des; Montage du socle au sol
11 FRANÇ AIS Installation et montage du socle au sol de l’unité extérieure ▶ Installez l'unité extérieure 150 mm plus haut que le socle au sol et percez l'orifice de vidange pour raccorder le tuyau à la vidange. ▶ Lorsque le ventilateur avant d'une unité extérieure est installé dans un lieu où les c...
Page 12 - d'accidents mortels ou de dégâts matériels.; Installation du conduit de fluide frigorigène; Installation du tuyau de réfrigérant; fer ou d’humidité à l’intérieur.
12 Installation et montage du socle au sol de l’unité extérieure • Si l'unité extérieure n'est pas solidement fixée, elle risque de tomber et d'être à l'origine d'accidents mortels ou de dégâts matériels. • N'installez pas l'unité extérieure sur la palette en bois. • Fixez solidement l'unité extérie...
Page 13 - Degré de trempe et épaisseur minimum du tube réfrigérant; tube puis raccordez le tuyau à cet élément.
13 FRANÇ AIS Outil Tâche Compatibilité avec un outil classique Pompe à vide Séchage à vide Compatible (utilisez des produits dotés d’un clapet anti-retour pour éviter le retour d’huile vers l’unité extérieure.) Doit être capable de résister à une mise à vide allant jusqu’à 100,7 kPa (5 Torr.- 755 mm...
Page 14 - de chaque unité extérieure.; Taille du conduit entre les joints de dérivation (B); raccordées après la dérivation.
14 Installation du conduit de fluide frigorigène Sélection du tuyau de réfrigérant et du joint de dérivation pour la pompe à chaleur (A) (B) (C) (D) (E) (E) Premier joint de dérivation ▶ Installez le conduit de fluide frigorigène en fonction de la taille du conduit principal et de la capacité de cha...
Page 15 - Sélection du premier joint de dérivation (D); seront raccordées après la dérivation.
15 FRANÇ AIS Taille du conduit entre le joint de dérivation et l'unité intérieure (C) Faites votre choix en fonction de la capacité de l'unité intérieure. Capacité de l'unité intérieure (kW) Tuyau de liquide (mm) Tuyau de gaz (mm) Inférieure ou égale à 6,0 kW ø6,35 ø12,70 6,1 kW ~ 16,0 kW ø9,52 ø15,...
Page 17 - quelle que soit la capacité de l’unité extérieure.; Conservation du conduit de fluide frigorigène; Soudage par barbotage à l'azote; Direction du conduit pendant le soudage; Évitez de souder un conduit dirigé vers le haut.
17 FRANÇ AIS Sélection du premier joint de dérivation (D) Le premier joint en Y (D) des tuyaux de liquide et de gaz basse pression est le modèle MXJ-YA2512M, quelle que soit la capacité de l’unité extérieure. Le premier joint en Y (D) des tuyaux de gaz haute pression est le modèle MXJ-YA1500M, quell...
Page 18 - Coupe ou évasement des tuyaux; Assurez-vous que vous avez à disposition les outils nécessaires
18 Installation du conduit de fluide frigorigène Coupe ou évasement des tuyaux 1. Assurez-vous que vous avez à disposition les outils nécessaires ▶ Coupe-tuyau, outil d’ébavurage, outil à évaser, support de tuyau, etc. 2. Si vous voulez raccourcir les tuyaux, coupez-les avec un coupe-tuyau en vous a...
Page 19 - Raccordement des conduits évasés; Veillez à utiliser l'écrou papillon fourni.
19 FRANÇ AIS Raccordement des conduits évasés ▶ Vérifiez si l'évasement est correctement réalisé en fonction de la taille normalisée. ▶ Alignez le centre du conduit et serrez l'écrou conique à la main. Puis serrez l'écrou conique avec une clé dynamométrique dans la direction de la flèche indiquée su...
Page 20 - Installation du conduit pour une unité extérieure; Direction du tuyau; Précautions lors du raccordement du tuyau; Raccordement du tuyau de réfrigérant de l’unité extérieure
20 Installation du conduit de fluide frigorigène Installation du conduit pour une unité extérieure Direction du tuyau Le tuyau de réfrigérant peut être tiré depuis les côtés avant, arrière, gauche, droit et inférieur, installez-le donc en fonction des conditions du site d’installation. Précautions d...
Page 21 - Installation des joints de dérivation; Installation horizontale; Installez à ±15° sur la ligne horizontale ou verticale.
21 FRANÇ AIS Installation des joints de dérivation Les joints de dérivation doivent être installés « horizontalement » ou « verticalement ». Installation horizontale Installation verticale • Pour les joints de dérivation de type A~J : Raccordez le joint de dérivation au conduit de connexion à l'aid...
Page 22 - Installation du collecteur; Choisissez le réducteur adapté au diamètre du tuyau.
22 Installation du conduit de fluide frigorigène Installation du collecteur 1. Choisissez le réducteur adapté au diamètre du tuyau. <Côté gaz> Douille Tuyau* Vers l'unité intérieure Tuyau* Douille Vers l’unité extérieure <Côté liquide> Douille Tuyau* Vers l'unité intérieure Tuyau* Douill...
Page 23 - Spécifications du changeur HR et du MCU
23 FRANÇ AIS 3. Installez le collecteur horizontalement. ▶ Installez le collecteur horizontalement de façon à ce que les ports ne soient pas orientés vers le bas. Inférieur ±10° Ligne d’horizon Douille Tube de distribution Tuyau (élément acheté séparément) Inférieur ±15° Ligne d’horizon Ligne d’hori...
Page 24 - raccordées directement au changeur HR ou au MCU; Installation des unités intérieures avec un connecteur en Y; pour les conduites de gaz et de liquide.; ON
24 Installation du conduit de fluide frigorigène • Les unités intérieures sans EEV interne (AM****NTD**, AM****NAD**) ne peuvent pas être raccordées directement au changeur HR ou au MCU • Veuillez raccorder ces unités intérieures en utilisant le kit EEV (MEV-E**SA, MXD-E**K***A)• Vous pouvez raccord...
Page 25 - Raccordement des conduits; figurant sur l’étiquette du changeur HR.
25 FRANÇ AIS Raccordement des conduits Raccordement des conduits à partir de l'unité extérieure Raccordement des conduits à l'unité intérieure Protégez avec une serviette humide lors du soudage Raccordement du tuyau à un autre MCU Raccordement de conduit de gaz à basse pression (soudage) Raccordemen...
Page 26 - Utilisation d’un joint en Y
26 Installation du conduit de fluide frigorigène Exemple d’installation du tuyau de réfrigérant pour la pompe à chaleur Utilisation d’un joint en Y Utilisation d’un collecteur DB68-07745A-08_IM_DVM S ECO HR_EU_FR_.indd 26 2024-01-17 오후 3:55:27
Page 27 - Pour une installation en série; Pour une installation parallèle
27 FRANÇ AIS Exemples d’une installation correcte du tuyau de réfrigérant pour la récupération de chaleur Pour une installation en série 1)* Changeur HR (E) ou MCU (F) Changeur HR (récupération de chaleur) (E) 1)* Unité intérieure de connexion directe sans changeur HR/MCU (pour le modèle HR uniqueme...
Page 28 - Le changeur HR (E) peut être installé en série ou en parallèle.
28 Installation du conduit de fluide frigorigène Exemples d’une installation incorrecte du tuyau de réfrigérant pour la récupération de chaleur Changeur HR manquant pour une installation en série Changeur HR manquant pour une installation parallèle MCU (F) MCU (F) MCU (F) Changeur HR (récupération d...
Page 29 - Raccordement avec joint en Y; Raccordement avec joint en Y/Kit EEV
29 FRANÇ AIS Longueur admissible du tuyau de réfrigérant et exemples d’installation pour la pompe à chaleur Raccordement avec joint en Y Unité extérieure Raccordement avec joint en Y/Kit EEV Unité extérieure Classement Raccordement avec joint en Y Raccordement avec joint en Y/Kit EEV Longueur maxima...
Page 30 - Raccordement avec collecteur
30 Installation du conduit de fluide frigorigène Raccordement avec collecteur g Unité extérieure Collecteur Unité intérieure Raccordement avec joint en Y/collecteur H2 H1 f c g Unité extérieure Unité intérieure Collecteur Joint en Y Classement Raccordement avec joint en Y Raccordement avec joint en ...
Page 31 - Installation avec MCU uniquement; Installation avec MCU et joint en Y
31 FRANÇ AIS Longueur admissible du tuyau de réfrigérant et exemples d’installation pour la récupération de chaleur Installation avec MCU uniquement a b c d e f g h i j H2 H1 H3 Changeur HR MCU Installation avec MCU et joint en Y a b c g h i j k I m n o d e f H1 H4 H2 H3 Changeur HR Changeur HR MCU ...
Page 32 - Exécution du test d’étanchéité à l’air
32 Installation du conduit de fluide frigorigène Exécution du test d’étanchéité à l’air ▶ Utilisez uniquement des outils adaptés au R-410A permettant d’éviter l’entrée de substances étrangères et pouvant résister à la pression interne. ▶ Lors du test d’étanchéité à l’air, utilisez de l’azote gazeux ...
Page 33 - Mise à vide d’un tuyau et de l’unité intérieure
33 FRANÇ AIS Mise à vide d’un tuyau et de l’unité intérieure ▶ Utilisez uniquement des outils adaptés au R-410A permettant d’éviter l’entrée de substances étrangères et pouvant résister à la pression interne. ▶ Utilisez une pompe à vide dotée d’un clapet anti-retour afin d’éviter que l’huile de la p...
Page 34 - Sélection de réfrigérant supplémentaire à charger; Chargement de réfrigérant supplémentaire
34 Installation du conduit de fluide frigorigène Sélection de réfrigérant supplémentaire à charger ▶ Réfrigérant de baseQuantité de base de réfrigérant supplémentaire chargé en usine Modèle Réfrigérant Charge en usine (kg) AM040 * XMDER R-410A 3,2 AM050 * XMDER 3,2 AM060 * XMDER 3,3 AM040 * XMDGR 3,...
Page 35 - Ex.) Lorsque les unités intérieures AM022NN1DEH et AM056NN4DEH
35 FRANÇ AIS (Unité : kg) Produit Capacité (kW) 1,5 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 6 7,1 8,2 9 9,3 11,2 12,8 14 16 18 500CMH 1000CMH Interior 1way cassette (AM***NN1PEH/**) 0,15 0,15 Slim 1way cassette (AM***NN1D*H/**) 0,25 0,25 0,25 0,32 0,32 4way cassette S (600x600) (AM***NNNDEH/**) 0,29 0,29 0,29 0,29 ...
Page 36 - Connexion du tuyau de vidange à l'unité extérieure; tube de vidange, comme indiqué sur le schéma.; Isolation du tuyau de réfrigérant ou du joint en Y; qu’il n’y a pas de fuite de gaz, isolez les tuyaux.
36 Installation du conduit de fluide frigorigène Connexion du tuyau de vidange à l'unité extérieure Lors de l'utilisation du climatiseur en mode chauffage, de la glace peut s'accumuler. Pendant le dégivrage (opération de décongélation, l'eau condensée doit être drainée en toute sécurité. Par conséqu...
Page 37 - Choix de l'isolant du tuyau de réfrigérant.; d’humidité élevée, utilisez un calibre plus épais.; Isolation du tuyau de réfrigérant
37 FRANÇ AIS Choix de l'isolant du tuyau de réfrigérant. ▶ Isolez le tuyau de gaz et le tuyau de liquide en vous référant à l'épaisseur de l'isolant de chaque taille de tuyau. ▶ La condition standard est de 30°C avec une humidité inférieure à 85 %. Dans des conditions d’humidité élevée, utilisez un ...
Page 38 - liquide, laissez au moins 10 mm d’espace entre
38 Installation du conduit de fluide frigorigène Isolant de tuyau Isolation des tuyaux après isolation du kit EEV • Les isolations des conduits de gaz et de liquide peuvent être en contact, mais elles ne doivent pas exercer de pression excessive les unes sur les autres. • Si les tuyaux côté gaz et c...
Page 39 - Isolation du raccord de collecteur; Après l’avoir isolé, amarrez le collecteur avec des crochets.; Après avoir isolé le conduit,
39 FRANÇ AIS Isolation du raccord de collecteur ▶ Fixez le raccord de collecteur avec un collier de serrage et recouvrez le raccord. ▶ Isolez le raccord de collecteur et la partie brasée, puis entourez la partie raccordée avec un ruban isolant adhésif, afin d’empêcher la formation de rosée. Isolatio...
Page 40 - Installation du câblage; (la valeur de résistance de terre doit être inférieure à 100 Ω.)
40 Installation du câblage ▶ L’installation du câblage doit être exécutée en conformité avec la réglementation en vigueur telle que les spécifications techniques applicables aux installations électriques, les réglementations régissant le câblage ou le guide d’installation. ▶ Des câbles en cuivre doi...
Page 41 - Configuration de la totalité du système; Raccordement du câble d’alimentation (monophasé, 2 conducteurs)
41 FRANÇ AIS Configuration de la totalité du système Raccordement du câble d’alimentation (monophasé, 2 conducteurs) Tableau de distribution Unité extérieure Unité intérieure Câble de communication 220 V Télécommande filaire Mise à la terre monophasé 2 conducteurs 220 V-240 V~ MCCB + ELB ELCB Ou MCC...
Page 42 - Raccordement du câble d’alimentation (triphasé, 4 conducteurs); Vous devez installer un interrupteur différentiel.
42 Installation du câblage Raccordement du câble d’alimentation (triphasé, 4 conducteurs) Tableau de distribution Unité extérieure Unité intérieure Câble de communication 220 V Télécommande filaire Mise à la terre monophasé 2 conducteurs 220 V-240 V~ MCCB + ELB ELCB Ou MCCB + ELB ELCB Ou Mise à la t...
Page 43 - Spécifications du disjoncteur et du cordon d’alimentation; Serrage de la borne d’alimentation
43 FRANÇ AIS Spécifications du disjoncteur et du cordon d’alimentation ▶ Le cordon d’alimentation n’est pas fourni avec le climatiseur. ▶ Sélectionnez le cordon d’alimentation selon les réglementations locales et nationales pertinentes. ▶ La taille du fil doit être conforme au code national et local...
Page 44 - Exemple
44 Installation du câblage Raccordement du changeur HR/MCU (MCU-R4NEK0N, MCU-S6NEK3N) Exemple Unité extérieure Unité intérieure Unité intérieure ELB ELB MCCB MCCB 220-240 V~ ▶ L’alimentation doit être fournie au changeur HR/MCU à partir de l’unité extérieure. ▶ Connectez le câble de communication de...
Page 45 - Sélection de la cosse annelée comprimée; dimensions nominales de câble.
45 FRANÇ AIS Sélection de la cosse annelée comprimée ▶ Choisissez une cosse annelée comprimée d’un câble d’alimentation de raccordement en fonction des dimensions nominales de câble. ▶ Couvrez une cosse annelée comprimée et un connecteur qui fait partie du câble d'alimentation, puis connectez. Soudu...
Page 46 - Installation du câble de mise à la terre; Mise à la terre du câble d'alimentation; Mettez le câble d'alimentation à la terre en procédant comme suit.; Mise à la terre 3; Réalisation de la mise à la terre
46 Installation du câblage Installation du câble de mise à la terre ▶ Pour votre sécurité, la mise à la terre doit être effectuée par un installateur qualifié. ▶ Utilisez le câble de mise à la terre en respectant les spécifications du câble électrique de l’unité extérieure. Mise à la terre du câble ...
Page 47 - Mise à la terre; spécifications, une tige de masse doit être installée.; terre le climatiseur.; - Sécurisez le câble de mise à la terre en place avec des agrafes.; augmentez le nombre de tiges de masse.
47 FRANÇ AIS Mise à la terre Si le circuit d’alimentation n’a pas de mise à la terre ou si la mise à la terre n’est pas conforme aux spécifications, une tige de masse doit être installée. Les accessoires correspondants ne sont pas fournis avec le climatiseur. 1. Choisissez une tige de masse conforme...
Page 48 - Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé; CONSEIL du 16 avril 2014 sur les gaz à effet de serre fluorés.; : Le montant de réfrigérant supplémentaire chargé sur place.; Calcul du tCO
48 Recharge du fluide frigorigène ▶ Le R-410A est un mélange de fluides frigorigènes. N'ajoutez que du fluide frigorigène liquide. ▶ Mesurez la quantité de fluide frigorigène en fonction de la longueur du conduit côté liquide. Ajoutez la quantité nécessaire de fluide frigorigène à l'aide d'un appare...
Page 49 - bouton d’ajout de réfrigérant du PCB extérieur.
49 FRANÇ AIS Recharge du fluide frigorigène ▶ Ouvrez la vanne du manomètre connecté à la vanne de service de liquide et ajoutez le liquide réfrigérant. ▶ Si vous ne pouvez pas ajouter la totalité du réfrigérant lorsque l’unité extérieure est arrêtée, ouvrez les vannes de service de liquide et de gaz...
Page 50 - Affichage des segments de base; Réglage du commutateur en option de l'unité; Réglage des commutateurs en option de l'unité extérieure : TYPE A
50 Affichage des segments de base Étape Contenu affiché Affichage Lors de l'entrée de l'alimentation initiale Contrôle des témoins du segment SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4 « 8 » « 8 » « 8 » « 8 » Lors du réglage de la communication entre l'unité extérieure et l'unité intérieure (adressage) Nombre d'unités...
Page 52 - Configuration des options; SEG 1 et SEG 2 affichent le numéro de l'option sélectionnée.; sa valeur sur le réglage précédent.
52 Réglage du commutateur en option de l'unité extérieure et fonction des touches Installation et configuration de l'option avec le bouton-poussoir et explications sur les fonctions Configuration des options 1. Appuyez et tenez enfoncée la touche K2 pour le réglage des options. (Uniquement disponibl...
Page 55 - l’inverseur car il reste chargé d’une haute tension CC.
55 FRANÇ AIS • Après l’installation du produit, veillez à effectuer les tests de fuite sur les raccords de tuyauterie. Après avoir pompé le réfrigérant pour inspecter ou déplacer l’unité extérieure, veillez à arrêter le compresseur, puis à retirer les tuyaux raccordés. - N’utilisez pas le compresseu...
Page 57 - Réglage des adresses de changeur HR/MCU et de; référant à la section Réglage manuel des adresses de conduit.
57 FRANÇ AIS Réglage des adresses de changeur HR/MCU et de tuyau (pour le modèle HR uniquement) Vous pouvez configurer l’adresse du changeur HR/MCU, les ports du changeur HR/MCU à utiliser et l’adresse de chaque port de changeur HR/MCU raccordé à chaque unité intérieure. Réglage de l’adresse du chan...
Page 58 - Réglage manuel des adresses de conduit; conduit pour chaque unité intérieure.
58 Réglage des adresses de changeur HR/MCU et de tuyau (pour le modèle HR uniquement) Réglage manuel des adresses de conduit Vous pouvez utiliser la télécommande filaire ou sans fil, ou bien le S-NET Pro 2, pour configurer les adresses de conduit pour chaque unité intérieure. Réglage à l'aide de la ...
Page 61 - Inspection et opération de contrôle; Précautions à prendre avant l’opération de contrôle; Inspection avant l’opération de contrôle; Vérifiez le câbles
61 FRANÇ AIS Inspection et opération de contrôle Précautions à prendre avant l’opération de contrôle • Lorsque la température extérieure est basse, mettez sous tension 3 heures avant de commencer l’opération. - Si vous démarrez l’opération immédiatement après la mise sous tension, certaines pièces à...
Page 62 - Vérifiez le fonctionnement; automatiquement une fois l’opération de contrôle terminée.)
62 Inspection et opération de contrôle Vérifiez le fonctionnement 1. Utilisez le mode de fonctionnement par touches pour exécuter l’opération de contrôle. - Lorsque l’opération de contrôle n’est pas achevée, UP (non préparé) apparaîtra dans la LED après le contrôle de communication et empêchera le c...
Page 63 - Listes de contrôle une fois l’installation terminée
63 FRANÇ AIS Listes de contrôle une fois l’installation terminée ▶ Avant de mettre sous tension, mesurez la borne d’alimentation (L, N) ainsi que la mise à la terre de l’unité extérieure à l’aide d’un testeur de résistance d’isolation. - La valeur mesurée doit être supérieure à 30 MΩ. • N’effectuez ...
Page 64 - Les câbles d'alimentation et de communication sont-ils fermement; Les ADRESSES des unités extérieure et intérieure sont-elles; Opération de test; retentissement, arrêtez l’opération de test.
64 Listes de contrôle une fois l’installation terminée Installation du tuyau de vidange • Avez-vous vérifié si les conduits d'évacuation des unités extérieure et intérieure sont raccordés l'un à l'autre ? • Avez-vous procédé au test de vidange ?• Le tuyau de vidange est-il correctement isolé ? Insta...
Page 65 - L’installateur doit remplir le recto de la fiche avec soin.; Informations sur le produit
65 FRANÇ AIS Opération de test Fiche de contrôle d’installation : informations à fournir et stockage ▶ La fiche de contrôle d’installation est fournie avec le manuel d’installation. - L’installateur doit remplir le recto de la fiche avec soin. - Les informations de base, telles que la date d’install...