Pioneer DEH-P980BT - Manuels
Pioneer DEH-P980BT - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Pioneer DEH-P980BT
Résumé
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions d ’ utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode d ’ emploi dans un endroit sûr pour référence ultérie...
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/AAC/WAV)intégré 141 Répétition de la lecture 141 Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire 142 Examen du contenu des dossiers et des plages 142 Pause en lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/ WAV 142 Sélection de la méthode de rec...
Informations pour l ’ utilisateur ID FCC : AJDK012MODELE NO. : DEH-P980BTIC : 775E-JK012Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè-gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili-sation est soumise aux deux conditionssuivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-quer d ’ interférence, et (2) cet ...
Quelques mots sur ce moded ’ emploi Cet appareil possède des fonctions sophisti-quées qui lui assurent une réception et unfonctionnement de haute qualité. Toutes lesfonctions ont été conçues pour en rendre l ’ uti- lisation la plus aisée possible, mais un grandnombre ne sont pas auto-explicatives. C...
Lecture de fichiers MP3 Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistréssur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrementssuivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni-veau 2). ! La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence d ’ utilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de li-cence ni n ’ i...
! Selon la version de Windows Media Player uti-lisée pour encoder les fichiers WMA, lesnoms d ’ album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s ’ afficher correcte- ment. ! Il peut se produire un léger retard lors du dé-marrage de la lecture de fichiers WMA enco-dés avec des données i...
Remarques ! Le système utilisera une technologie de diffu-sion directe satellite à récepteur pour offriraux auditeurs un son très pur, pouvant êtrereçu sur l ’ ensemble du territoire dans leur voi- ture où à domicile. La radio satellite va créeret rassembler jusqu ’ à 100 canaux de musique de qualit...
! Si vous ne retirez pas la face avant de l ’ ap- pareil central dans les cinq secondes quisuivent la coupure du contacte, un signalsonore d ’ avertissement se fait entendre et la face avant s ’ ouvre. ! Vous pouvez mettre hors service ce signalsonore d ’ avertissement. Reportez-vous à la page 207, ...
Important Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit êtreconnecté à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors fonction du contact d ’ allu- mage. Ne pas respecter cette condition peutconduire au déchargement de la batterie. Mode inverse Si vous n ’ effectuez pas une opération dans un délai...
Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande dans la direction dela face avant de l ’ appareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionnercorrectement en lumière directe du soleil. Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée àdes températures élevées ou à la lumière d...
Appareil central 1 Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di-verses courbes d ’ égalisation. 2 Indicateur d ’ état de connexion S ’ allume quand votre téléphone cellulaire est connecté via la technologie sans fil Blue-tooth. 3 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un af-f...
Logement pour CD # Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT . Remarques ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard12 cm ou 8 cm à la fois. N ’ utilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm. ! N ’ introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu ’ un CD. ! Il y a parfois un dé...
Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur 1 1 1 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal.FUNCTION , AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l ’ écran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez...
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Local dans le menu des fonctions.Local apparaît sur l ’ afficheur. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service l ’ accord automatique sur les stations locales. Le niveau de sensibilité pour l ’ accord automa- tique sur les stations locales (par exe...
Écoute d ’ un CD 1 1 1 1 3 3 3 2 2 2 2 Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-tion plus élaborée du CD est expliquée à partirde la page suivante. 1 Indicateur du numéro de plage Il indique le numéro de la plage en cours delecture. 2 Indicateur du t...
Remarques ! Lors de la lecture d ’ un disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur Title Input . Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjàété enregistré. ! Quand vous jouez des données audio (CD-DA), il n ’ est pas actif même si vous mettez Jacket art en service. (Reportez-vous à la page 1...
Remarque Lorsque l ’ examen du disque est terminé, la lec- ture normale reprend. Pause de la lecture d ’ un CD La pause est un arrêt momentané de la lecturedu CD. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Pause dans le menu des fonctions.Pause apparaît sur l ’ afficheur. 2 Appuyez sur MULTI-CONTR...
Utilisez la fonction saisie de titre de disquepour enregistrer jusqu ’ à 48 titres de CD dans l ’ appareil. Chaque titre peut avoir une lon- gueur maximum de 10 caractères. ! Lors de la lecture d ’ un disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur l ’ écran de saisie du titre du disque. Sur un disq...
Remarques ! Quand vous jouez des disques qui compren-nent à la fois des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV et des données audio (CD-DA) tels quedes disques CD-EXTRA et MIXED-MODE CD,vous ne pouvez lire les deux types de donnéesqu ’ en basculant entre MP3/WMA/AAC/WAV et CD-DA avec BAND . ! Si vous avez basculé...
# Selon la version de Windows Media Player uti- lisée pour encoder les fichiers WMA, les nomsd ’ album et les autres informations textuelles peu- vent ne pas s ’ afficher correctement. Si vous lisez un disque WAV % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d ’ un des pa...
Téléphonie mains libres avecdes téléphones cellulairesdisposant de la technologiesans fil Bluetooth 5 5 5 5 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 6 6 6 7 7 7 Si votre téléphone cellulaire dispose de la tech-nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connec-ter cet appareil pour effectuer des appels mainslibres sans ...
! La distance en ligne droite entre cet appareilet votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-ser 10 mètres pour l ’ émission et la réception de la voix et des données via la technologiesans fil Bluetooth. Toutefois, la distance detransmission peut devenir plus courte que ladistance estimée, selon...
! Le mode opératoire dépend du type devotre téléphone cellulaire. Reportez-vous aumode d ’ emploi fourni avec votre téléphone cellulaire pour les instructions détaillées. ! Cette fonction est utilisable seulementquand la connexion est établie avec HPF(Hands Free Profile). 1 Appuyez sur BAND jusqu ’ ...
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ré- pondre à un appel en attente. # Vous pouvez aussi effectuer cette opération en appuyant sur OFF HOOK sur le boîtier de télé- commande. # Appuyer sur MULTI-CONTROL fait basculer entre les appelants en garde. 2 Appuyez sur PHONE pour terminer tous les appels. Appuy...
Si le téléphone n ’ est pas encore connecté Search & connect (recherche et connexion) — Connection open (connexion ouverte) — Connect phone (connecter le téléphone) — Delete phone (supprimer le téléphone) — Phone book transfer (transfert d ’ annuaire) — Refuse calls (réglage du rejet automatique...
Recherche des téléphonescellulaires disponibles Vous pouvez demander à cet appareil de re-chercher les téléphones équipés de la techno-logie sans fil Bluetooth disponibles dans levoisinage, puis sélectionner celui que vousvoulez connecter à partir d ’ une liste affichée sur l ’ écran. 1 Utilisez MUL...
! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-ner avec tous les téléphones. Si votre télé-phone enregistré ne parvient pas à seconnecter en Connexion Automatique, uti-lisez la méthode de connexion manuelle ex-pliquée en la page précédente, Connexion manuelle à un téléphone enregistré . ! L ’ exécution...
5 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour afficher la liste détaillée de l ’ entrée sélectionnée. Le numéro de téléphone, le nom et le genre(s ’ il en a été affecté un) des entrées sont affi- chés dans la liste détaillée. # Vous pouvez faire défiler le nom et le numéro de téléphone en maintenant l...
4 Tournez MULTI-CONTROL dans le sens des aiguilles d ’ une montre ou le sens contraire pour passer à l ’ écran de saisie des noms. Tourner MULTI-CONTROL fait parcourir les écrans de saisie dans l ’ ordre suivant : Edit genre (écran saisie des genres) — Edit name (écran saisie des noms) — Edit number...
Effacement d ’ une entrée de l ’ Annuaire Vous pouvez supprimer des entrées d ’ An- nuaire de l ’ Annuaire une par une. Pour effacer toutes les entrées de l ’ Annuaire, reportez-vous à la page suivante, Effacement de la mémoire . 1 Appuyez sur LIST pour afficher l ’ An- nuaire. 2 Utilisez MULTI-CONT...
Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer de la mémoire chaqueélément ; Annuaire, historique des appelscomposés, reçus, non reçus, et numéros detéléphone présélectionnés. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Clear memory dans le menu desfonctions.Clear memory apparaît sur l ’ afficheur. 2...
Paramétrage de la réponseautomatique Si cette fonction est en service, cet appareil ré-pond automatiquement à tous les appels en-trants. ! Cette fonction ne peut pas être paramétréepour chacun des différents téléphones utili-sateur. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Auto answer dans le me...
Ecouter des plages musicalessur Audio BT (lecteur audio BT) 1 1 1 2 2 2 Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôlerun lecteur audio portable disposant de la tech-nologie sans fil Bluetooth (lecteur audio Blue-tooth), vendu séparément. Même si votre lecteur audio ne contient pasde module Bluetoo...
Utilisation de la fonction 1 1 1 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. Une fois qu ’ il est connecté via la technologie sans fil Bluetooth, les fonctions “ Lecture ” , “ Stop ” et d ’ autres fonctions du lecteur audio Bluetooth peuvent être contrôlées à partir dumenu de fonctio...
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ar- rêter la lecture. La lecture de la plage en cours s ’ arrête. Déconnexion d ’ un lecteur audio Bluetooth Quand vous avez fini d ’ utiliser votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou-vez fermer la connexion sans fil Bluetooth. 1 Utilisez MULTI-CONTR...
Écoute d ’ un CD 2 2 2 2 4 4 4 3 3 3 3 1 1 1 1 Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment. Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD à chargeur. Une utili-sation plus élaborée du CD est expliquée àpartir de la page sui...
Sélection directe d ’ une plage Quand vous utilisez le boîtier de télécom-mande, vous pouvez sélectionner une plagedirectement en saisissant le numéro de plagedésiré. 1 Appuyez sur DIRECT. L ’ écran de saisie du numéro de plage s ’ affi- che. 2 Appuyez sur les touches 0 – 9 pour saisir le numéro de ...
! Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc-tion pendant environ 30 secondes, l ’ afficheur indique à nouveau les conditions delecture. Répétition de la lecture Il existe trois modes de répétition de la lecturepour le lecteur de CD à chargeur : Multi-CD repeat (répétition du lecteur de CD à charg...
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac- tiver la lecture du contenu du disque. Les 10 premières secondes de chaque plagemusicale du disque en cours (ou de la pre-mière plage de chaque disque) sont lues. 4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le disque désiré) appuyez surMULTI-CONTROL pour arrêter l ...
Lecture à partir de votre listede lecture ITS La lecture ITS vous permet d ’ écouter les pla- ges que vous avez enregistrées dans votre listede lecture ITS. Quand vous activez la lectureITS, la lecture des plages incluses dans votreliste de lecture du lecteur de CD à chargeurcommence. 1 Choisissez l...
Utilisation des fonctions detitre de disque Vous pouvez saisir les titres des CDs et les affi-cher. Vous pouvez alors facilement rechercheret jouer le disque désiré. Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie des titres de disquespour enregistrer jusqu ’ à 100 titres de CD (avec la list...
Choix de plages à partir de laliste des titres de plages La liste des titres de plages vous permet devoir les titres de plages sur un CD TEXT et d ’ en choisir une pour la lire. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres de disques pendant l ’ affi- chage des conditions de lecture. # Si...
Ecoute de plages musicalessur votre iPod 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur iPod, vendu séparément. Voici les étapes élémentaires pour utiliser unadaptateur iPod. Une utilisation plus élaboréede l ’ adaptateur iPod est expliquée à partir de la page ...
# Si vous n ’ utilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode recherche de liste estannulé automatiquement. Recherche d ’ une plage musicale 1 Appuyez sur LIST pour passer au menu principal de la recherche par liste. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner une des catégories parmi...
Introduction à l ’ utilisation avancée du syntoniseur TV 1 1 1 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal.FUNCTION , AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l ’ écran. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION.BSSM...
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Si vous n ’ utilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode liste des canaux présé-lectionnés est annulé automatiquement. Remarque La mise en mémoire de fréquences à l ’ aide de la fonction ...
Appuyez répétitivement sur MULTI-CONTROL jusqu ’ à ce que le mode de répétition désiré ap- paraisse sur l ’ écran. ! Disc repeat – Répétition du disque en cours de lecture ! Folder repeat – Répétition du dossier en cours de lecture ! Track repeat – Répétition de la plage en cours de lecture seulemen...
Utilisation de la liste ITS et desfonctions de titre du disque ! Ces fonctions ne peuvent être utilisées quesi un lecteur de DVD à chargeur estconnecté à l ’ appareil. ! Cette fonction diffère légèrement de la lec-ture ITS avec un lecteur de CD à chargeur.Avec un lecteur de DVD à chargeur, la lec-tu...
Réglage facile du systèmeaudio Les fonctions suivantes vous permettent de ré-gler facilement votre système audio pour l ’ a- dapter aux caractéristiques acoustiques del ’ intérieur de votre voiture, qui dépendent de votre type de voiture. ! Rappel d ’ une courbe d ’ égalisation ! Utilisation du séle...
Introduction aux réglagessonores 1 1 1 Important Quand le téléphone est sélectionné commesource, aucun réglage audio n ’ est possible, sauf le réglage d ’ équilibre sonore. 1 Affichage des réglages sonores Indique l ’ état des réglages sonores. 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu pri...
2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour sélectionner l ’ ali- gnement temporel. Chaque fois que vous poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, un alignement temporel est sélectionnédans l ’ ordre suivant : Initial (initial) — Custom (personnalisé) — Auto TA (ali...
5 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour régler la distance entrele haut-parleur sélectionné et la positiond ’ écoute. Chaque fois que MULTI-CONTROL est poussé vers le haut ou vers le bas, la distance aug-mente ou diminue.Les valeurs 160.0inch à 0.0inch s ’ affichent au fur et à mesu...
3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de sor-tie du haut-parleur d ’ extrêmes graves. Chaque fois que MULTI-CONTROL est poussé vers le haut ou vers le bas, le niveau du haut-parleur d ’ extrêmes graves augmente ou dimi- nue. Les valeurs +6 à – 24 s ’ affichent tan...
Utilisation de l ’ égalisation automatique L ’ égalisation automatique est la courbe d ’ éga- lisation créée par TA et EQ Auto (reportez-vousà la page 202, TA et EQ Auto (alignement tem- porel automatique et égalisation automatique) ). Vous pouvez mettre l ’ égalisation automatique en service ou hor...
Powerful — Natural — Vocal — Flat — Custom1 — Custom2 — Super Bass 3 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour ajuster la courbe d ’ éga- lisation. Chaque poussée de MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas la courbe d ’ égalisation augmente ou diminue.Les valeurs +6 à – 6 s ’ affichen...
Utilisation du son BBE Avec BBE, une reproduction très proche duson original peut être obtenue par correctionavec une combinaison de compensation dephase et d ’ amplification des aigues pour tenir compte du retard de propagation des compo-sants haute fréquence et de la distorsiond ’ amplitude qui se...
TA et EQ Auto (alignementtemporel automatique etégalisation automatique) L ’ alignement temporel automatique est ajusté automatiquement pour la distance entrechaque haut-parleur et la position d ’ écoute. L ’ égalisation automatique mesure automati- quement les caractéristiques acoustiques del ’ hab...
! La valeur de l ’ alignement temporel calculée par TA et EQ auto peut différer de la dis-tance réelle dans les circonstances suivan-tes. Toutefois, la distance ayant étécalculée par l ’ ordinateur pour fournir le re- tard optimal et donner des résultats précispour les circonstances considérées, nou...
# Si aucune position n ’ est sélectionnée avant que vous démarriez le réglage TA et EQ auto, Front Left est sélectionné automatiquement. 5 Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. Si quelque chose est connecté au jack d ’ en- trée microphone, déconnecte...
Ajustement des réglagesinitiaux 1 1 1 A partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement optimal de cet ap-pareil. 1 Afficheur de fonction Il indique l ’ état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu ’ à ce que l ’ ap...
Réglage de la date L ’ affichage du calendrier réglé dans ce mode apparaît quand la source téléphone est sélec-tionnée ou que les sources et la démonstra-tion des fonctions sont hors service. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Calendar.Calendar apparaît sur l ’ afficheur. 2 Poussez MULTI-CONTROL ...
Mise en service ou horsservice du signal sonored ’ avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l ’ appa- reil central dans les quatre secondes qui sui-vent la coupure du contact, un signal sonored ’ avertissement se fait entendre. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore d ’ averti...
Réglage de la luminosité Vous pouvez ajuster la luminosité de l ’ écran. Initialement, ce mode est réglé à 24 . 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Brightness.Brightness apparaît sur l ’ afficheur. 2 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour régler le niveaude luminosité. Chaqu...
Mise en service/hors servicede la fonctiondémonstration des fonctions La démonstration des fonctions démarre auto-matiquement quand l ’ alimentation de cet ap- pareil est coupée alors que le contactd ’ allumage est en position ACC ou ON. 1 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir Demonstration.Demonstrat...
3 Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour placer le curseur sur la position sui-vante. Lorsque le chiffre que vous désirez utiliser estaffiché, poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour placer le curseur sur la positionsuivante puis choisissez le chiffre suivant.Poussez MULTI-CONTROL vers la gauch...
Mise en service ou hors servicede l ’ affichage de l ’ horloge Vous pouvez mettre l ’ affichage de l ’ horloge en service ou hors service. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l ’ affi- chage de l ’ horloge en service ou hors ser- vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l ’ affi- chage de l ’ horloge ou...
Utilisation des diversaffichages divertissants 2 2 2 2 3 3 3 1 1 1 1 Vous pouvez changer l ’ affichage divertissant affiché sur toutes les sources. 1 Nom de l ’ affichage divertissant Indique le nom de l ’ affichage divertissant sélectionné actuellement. 2 Nom de l ’ affichage d ’ arrière-plan Indiq...
Réécriture des affichagesdivertissants et des icônesdes fonctionstéléphoniques Vous pouvez réécrire les affichages divertis-sants et les icônes des fonctions téléphoni-ques. Créez ou téléchargez les données avecvotre PC, puis enregistrez-les sur CD-R. Pourles détails, veuillez visiter :http://www.pi...
Explication des messagesd ’ erreur du lecteur de CD intégré Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le dis...
Message Causes possi-bles Action corrective Noise ERROR Le niveau debruit environnantest trop élevé. ! Arrêtez votre voi- ture dans un en-droit qui est aussitranquille que pos-sible, et éteignez lemoteur, la climati-sation et le chauf-fage. ! Placez le micro- phone correcte-ment. Comprendre les mess...
! Pour nettoyer un CD, essuyez le disqueavec un chiffon doux en partant du centrevers l ’ extérieur. ! Si le chauffage est utilisé en période defroid, de l ’ humidité peut se former sur les composants à l ’ intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonc-tionnement incorrect du le...
Termes utilisés A2DP A2DP est un acronyme pour Advanced AudioDistribution Profile. Ce profil permet la trans-mission de donnée audio de haute qualité sté-réo ou monaurales via la technologie sans filBluetooth. AAC AAC est un acronyme pour Advanced AudioCoding (Codage audio avancé) et fait réfé-rence...
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation maximale ... 10,0 ADimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 161 mmPanneau avant ......
Pioneer Manuels
-
Pioneer DMH W3050NEX
Manuel d'utilisation
-
Pioneer TS A653CH
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DM 40
Guide de dépannage
-
Pioneer DMH W4600NEX
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DMH WT76NEX
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DMHWC5700NEX
Manuel d'utilisation
-
Pioneer CD IU52
Manuel d'utilisation
-
Pioneer VREC
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DDJ 200
Guide de dépannage
-
Pioneer DMH WT7600NEX
Manuel d'utilisation
-
Pioneer DEH S4220BT
Manuel d'utilisation
-
Pioneer AVH 120BT
Manuel d'utilisation
-
Pioneer VREC DH200
Manuel d'utilisation
-
Pioneer AVH 1550NEX
Manuel d'utilisation
-
Pioneer K110
Manuel d'utilisation
-
Pioneer ND BC8
Manuel d'utilisation
-
Pioneer CDIU52
Manuel d'utilisation
-
Pioneer AVH 271BT
Manuel d'utilisation
-
Pioneer CDVM1
Manuel d'utilisation
-
Pioneer K012
Manuel d'utilisation