Page 4 - Gebrauchsanleitung für tragbare; Manual del Propietario del Sistema; Système portable - Manuel de; importantes sur votre modèle.; FRANÇAIS
29 03/06 ID# M661134 Inscrivez ici le numéro de modèle qui apparaît sur la boîte: Die Modellnummer vom Verpackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, W...
Page 5 - ARENA
30 ID# M661134 03/06 OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longuesrecommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MATÉRIEL FACULTATIFS: 7/16" 1/2" 9/16" 3/4" 7/16" 1/2" 9/16" 3/4" • Deux (2) adultes ...
Page 6 - VORBEREITENDE MASSNAHMEN
03/06 ID# M661134 31 AVANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball..... Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsystems vertraut… Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto… ...
Page 7 - AVERTISSEMENT; ACHTUNG; ADVERTENCIA
32 ID# M661134 03/06 Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. AVERTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet. • Durant le jeu, en part...
Page 8 - DÉPLACEMENT DU SYSTÈME; TRANSPORTSYSTEM; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; SICHERHEITSHINWEISE; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
03/06 ID# M661134 33 2 2 1 3 POUR AJUSTER LE PANNEAU : 1. Tout en tenant la poignée, retirez la goupille. 2. Montez ou abaissez le système élévateur jusqu'à la hauteur voulue. 3. Remettez la goupille à sa place en l'enfonçant à fond, pour bloquer le système à la hauteur désirée. FR511679 05/05 1 2 4...
Page 9 - NE RETOURNEZ PAS au magasin !; Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!; ¡NO regrese a la tienda!
34 ID# M661134 03/06 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page! STOP! STOP! STOP! NE RETOURNEZ PAS au magasin ! Fragen oder fehlende Teile? Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer (in den USA und Kanada) auf der Vor...
Page 11 - LISTE DES PIÈCES; REMARQUE; Le kit de visserie est conçu pour plus d’un
36 ID# M661134 03/06 LISTE DES PIÈCES FRANÇAIS Légende Qté No. de réf. Description 1 1 266000 Socle 2 2 908184 Contrefiche, poteau/socle 3 1 804833 Ensemble hauteur Exacta 4 1 FR908006 Section de poteau supérieure 5 1 FR918107 Section de poteau centrale 6 1 FR908179 Section de poteau inférieure 7 2 ...
Page 12 - IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN ACIER)
03/06 ID# M661134 39 IDENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) * IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES PIÈCES AVEC CE MODÈLE. * DIESEM MODELL KÖNNEN ZUSÄTZLICHE TEILE BEIGEPACKT SEIN. * PUEDE HABER P...
Page 24 - OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION
52 ID# M661134 03/06 SECTION B : ATTACHEZ LE PANNEAU BAUABSCHNITT B: ANBRINGEN DER KORBWAND SECCIÓN B: CONECTE EL RESPALDO (2) clés 1/2", (2) clés 9/16" ET (2) clés 3/4" (2) 1/2", (2) 9/16" UND (2) 3/4"Schraubenschlüssel (2) Llaves de 1/2", (2) de 9/16"" Y (2) de ...
Page 33 - Sable
03/06 ID# M661134 61 10. 41 1 9. 2. 4. 3. 1. Faites rouler l'ensemble jusqu'à la position désirée. Remplissez le réservoir d'eau (129 litres environ) ou desable (136 kg environ) et installez le bouchon (41). Den fertigen Aufbau an die gewünschte Position rollen. Den Tank mit Wasser (ca. 129 l [34 US...