Page 3 - Veuillez lire ce manuel avec soin avant; Guide de configuration et d’utilisation; FRANÇAIS
The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representations or warranties with respect to this product. www.honeywellsafes.com Modèle 8734001, 8734101, 8734301, 8734401 Veuillez lire ce manuel avec soin avant d’installer et d’...
Page 4 - Sommaire; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Page 22 Sommaire INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage / Outils requis ...................................................... Page 23 Préparez la porte et le montant de porte ................................................... Page 24 Ajustement du loquet/Installer le loquet ..............
Page 5 - Contenu de l’emballage; • Tournevis Phillips
Page 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage Outils requis Outils requis pour l’installation sur les portes pré-percées : • Tournevis Phillips Outils requis pour l’installation sur les portes qui exigent un perçage : • Perceuse• Ruban à mesurer• Crayon• Scie-cloche de 2-1/8 po (54 mm)•...
Page 6 - c. Insérez le loquet dans le trou en le maintenant; PRÉPAREZ LA PORTE ET LE MONTANT DE PORTE; REMARQUE :
Page 24 REMARQUE : Pour l’installation sur les portes avec des trous préalablement percés, passez à la page 4. 1. MODÈLE a. Découpez le modèle imprimé à la page 39 de ce Manuel (Image 1a) . b. Pliez le modèle et placez-le sur la porte à 36 po (915 mm) du du sol tel qu’indiqué par la marque (Image 1b...
Page 7 - AJUSTER LE LOQUET; REMARQUE : La partie courbée du loquet; INSTALLER LE LOQUET; TIRER
Page 25 5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips) a. Assurez-vous que la plaque avant soit à égalité avec la porte. Ne pas forcer le loquet dans la mortaise à égalité. Taillez au ciseau le matériel en excès, au besoin, afin d’obtenir un fini presque encastré. (Image 5a). b. À l’aide d...
Page 8 - FIXER L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR À LA PORTE; INSTALLATION DE L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR; INSTALLEZ L’ASSEMBLAGE EXTÉRIEUR
Page 26 REMARQUE : Le manchon doit être en position verticale Joint en caoutchouc Câble de commande Manchon (Vertical) Trou du loquet Image 6a-b Image 6c 7. FIXER L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR À LA PORTE a. Du côté marqué « Ce côté contre la porte », faites passer le Câble de commande à travers l’emplacement...
Page 9 - INSTALLEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR; ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR; dans le connecteur femelle de l’Ensemble intérieur (Image 9d).; ATTACHEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR À LA PORTE; l’Ensemble intérieur à la Plaque de montage.; NE PAS TROP SERRER LES VIS
Page 27 INSTALLEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR 9. ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR a. Prenez soin d’attacher la fiche mâle du câble de commande au connecteur femelle de l’Ensemble intérieur (Image 9a). b. Ne pas forcer la fiche mâle du câble de commande dans le connecteur femelle de l’En...
Page 11 - et ensuite; INSTALLATION APERÇU DE L’INSTALLATION; REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière
Page 29 13. Installer les piles a. Insérez 4 piles AA alcalines de haute qualité dans le compartiment des piles dans la direction indiquée +/- sur le compartiment. La serrure émettra un son « beep » 2 fois, le clavier numérique s’illuminera en bleu et le bouton Honeywell clignotera vert deux fois af...
Page 12 - INSTRUCTIONS D'EMPLOI; Aperçu de l'ensemble extérieur; Bouton de verrouillage; Paramètres réglés en usine
Page 30 INSTRUCTIONS D'EMPLOI Aperçu de l'ensemble extérieur Voyant lumineux Vert • Indique une étape de programmation réussie• Indique que le déverrouillage est réussi Rouge • Indique une étape de programmation échouée• Indique que le verrouillage est réussi La serrure électronique nécessite 4 pile...
Page 14 - SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINI; RÉGLER OU ANNULER LE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
Page 32 SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINI L'unité est fournie avec un Identifiant d'utilisateur réglé en usine ID = 01 pour le Code d’utilisateur UC = 1234. IMPORTANT : Pour supprimer 1 Code d’utilisateur UC , la serrure doit posséder plus d'un (1) Code d’utilisateur UC dans sa b...
Page 15 - REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur; le système demeurera en mode vacances.
Page 33 Mode Vacanes 10 1 PC Après 4 tentatives incorrectes de saisie du code, un avertissement sonore se fait entendre : Le clavier s’éteint pendant 30 secondes. Période de « Lock out » sécurisée Vous pouvez « supprimer » ou « allumer » le son sur votre serrure en entrant le suivant. (Le réglage en...
Page 17 - AIDE AU CONSOMMATEUR; ADRESSE : Département d’aide au consommateur
Page 35 Déverrouiller / Programmation valide : 1 long signal sonore « beep » et le DEL s'illumine en vert Verrouiller : 2 signaux sonores courts « beep » et le DEL s'illumine en rouge Programmation invalide : 2 signaux sonores courts « beep » et le DEL s'illumine en rouge deux fois Faible tension : ...
Page 18 - Fiche de programmation
Page 36 Mes codes : Date créé Code de programmation (6 chiffres) / / Code d’utilisateur 01 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 02 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 03 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 04 (4 à 8 chiffres) / / Code d’utilisateur 05 (4 à 8 chiffres) / / Code d...
Page 21 - DU MODÈLE; PLIEZ ICI SUR LE
Page 39 THEN DRILL 1” (25mm) HOLE IN CENTER DOOR OF EDGE 2” (50mm) IN DEPTH MARK FOR 1-3/4” (45mm) DOOR DRILL 2-1/8” (54mm) HOLE MARK FOR 1-3/8” (35mm) DOOR IMPO RT ANT! PLACE TEMPL AT E ON HIGH EDGE OF DOOR BEVEL DU MODÈLE Distance d'entr ée de 2-3/8 po (60MM) Distance d'entr ée de 2-3/4 po (70MM) ...
Page 25 - ¡Lea este manual cuidadosamente; Guía de instalación y funcionamiento; ESPAÑOL
La marque de commerce de Honeywell est utilisée sous licence de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce produit. www.honeywellsafes.com Modelos 8734001, 8734101, 8734301, 8734401 ¡Lea este manual cuidadosamente antes de instal...