Page 3 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
2 - English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ........................................................
Page 4 - coNSERVER cES INSTRucTIoNS; RÈGLES dE SÉcuRITÉ GÉNÉRALES
3 — Français AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER à bIEN coMpRENdRE TouTES LES INSTRucTIoNS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. coNSERVER cES INSTRucTIoNS Lire attentivement le manuel d’utilisation. Bien se f...
Page 5 - RAVITAILLEMENT EN cARbuRANT; RÈGLES dE SÉcuRITÉ pARTIcuLIÈRES; dÉpANNAGE
4 — Français Ne pas utiliser à proximité de conduites, tuyaux, lignes téléphoniques ou câbles électriques souterrains. En cas de doute, contacter la compagnie d’électricité, de gaz, d’eau ou de téléphone pour identifier les services souterrains. Si l’appareil frappe un corps étranger, couper le ...
Page 6 - SYMboLES; SYMboLE
5 — Français SYMboLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMboLE NoM dÉSIGNATIoN / EXp...
Page 7 - cARAcTÉRISTIQuES
6 — Français cARAcTÉRISTIQuES FIcHE TEcHNIQuE Cylindrée de moteur ................................................................................................................................................................. 26 ccRendement-moteur .....................................................
Page 8 - INSTALLATIoN dE poIGNÉE du GuIdoN; INSTALLATIoN dE L’ENSEMbLE dE RouES; INSTALLATIoN dES LAMES; ASSEMbLAGE
7 — Français INSTALLATIoN dE poIGNÉE du GuIdoN Voir les figures 2. Localiser les boutons du guidon et boulons. Placer le guidon supérieur sur le guidon inférieur. S’assurer que le câble d’accélérateur et que la gâchette d’accélérateur sont situés du côté droit, tel qu’indiqué. NoTE : Attention d...
Page 9 - MÉLANGE du cARbuRANT; cARbuRANTS oXYGÉNÉS; AjouT dE cARbuRANT dANS LE cuLTIVATEuR
8 — Français AVERTISSEMENT : L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Pour éviter des blessures et des dommages matériels, la manipuler avec prudence. Garder à l’écart des sources d’inflammation et flammes vives, manipuler en plein air uniquement, ne pas fumer lors du mé...
Page 10 - uTILISATIoN; AppLIcATIoNS; pRÉpARATIoN du LIT dE SEMIS
9 — Français uTILISATIoN AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques la...
Page 11 - RÉGLAGE dE poSITIoN dE RouES
10 — Français uTILISATIoN le mouvement en avant de l’équipement. Les dents en rotation permettent de tirer l’équipement en avant, donc choisir des vitesses inférieures et une profondeur faible lors de l’apprentissage de l’utilisation de l’équipement et lors du travail de terrain dur, accidenté ou ir...
Page 12 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; NETToYAGE du FILTRE à AIR; ENTRETIEN; REMpLAcEMENT dE LA bouGIE; ATTENTIoN
11 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils...
Page 14 - Tirez le meilleur parTi de voTre achaT!; BESOIN D’AID
13 — Français dÉpANNAGE GARANTIE pRoGRAMME d’ENTRETIEN du SYSTÈME d’ÉMISSIoNS ET LISTE dES pIÈcES GARANTIES FILTRE à AIR INCLUT : ÉLÉMENT FILTRANT ......................................................... X ............................................ XÉcRAN pARE-ÉTINcELLES ............................
Page 15 - GARANTIE; dÉcLARATIoN dE GARANTIE LIMITÉE
14 — Français GARANTIE dÉcLARATIoN dE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, tout ...
Page 19 - opERAToR’s mANuAL
18 — Español 2-CyCLE CuLTIVAToR CuLTIVATEuR DEuX TEmps CuLTIVADoRA DE Dos TIEmpos uT60526 opERAToR’s mANuAL mANuEL D’uTILIsATIoNmANuAL DEL opERADoR homELITE CoNsumER pRoDuCTs, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www.homelite.com WARNING: The engine exhaust from this pro...