Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
Page 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules .............................................................
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; CoNSERVER CES INSTRUCTIoNS
Page 3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER à bIEN CoMpRENDRE ToUTES LES INSTRUCTIoNS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CoNSERVER CES INSTRUCTIoNS Lire attentivement ...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ pARTICULIÈRES
Page 4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ pARTICULIÈRES Ne pas utiliser l’outil à proximité de câbles électriques, de lignes de téléphone, de conduites ou de tuyaux enterrés. En cas de doute, contacter la compagnie de téléphone ou de services publics pour identifier les conduites ou lignes enterrées. ...
Page 7 - SYMboLES
Page 5 — Français SYMboLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMboL NAME DESIGNATIoN/...
Page 8 - DÉpANNAGE
Page 6 — Français SYMboLES CoNSERVER CES INSTRUCTIoNS DÉpANNAGE Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉpARATIo...
Page 9 - CoRDoNS pRoLoNGATEURS; CoNNEXIoNS ÉLECTRIQUES; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Page 7 — Français CoRDoNS pRoLoNGATEURS Quand vous utilisez cultivateur électrique à une distance considérable de la source d’alimentation en électricité, as-surez-vous d’utiliser un cordon prolongateur de capacité suf-fisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Un cordon prolongateur...
Page 10 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; VERRoUILLAGE DU CoMMUTATEUR; ASSEMbLAGE
Page 8 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation..................................................................................................................... 120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 8.5 APoids .................................................................................
Page 11 - ASSEMbLAGE DE poIGNÉE DU GUIDoN
Page 9 — Français ASSEMbLAGE ASSEMbLAGE DE poIGNÉE DU GUIDoN Voir la figure 3, page iii. Desserrer les deux boutons du guidon. Déplier le guidon en position de fonctionnement. NoTE : Ne pas forcer l’outil. En cas de blocage, continuer de desserrer les boutons. Veiller à ne pas pincer le câble de...
Page 12 - AppLICATIoNS; pRÉpARATIoN DE LIT DE SEMENCE; UTILISATIoN
Page 10 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérale...
Page 13 - SARCLAGE GÉNÉRAL; RÉGLAGES
Page 11 — Français SARCLAGE GÉNÉRAL Voir la figure 11, page iv. Le sarclage sur moins de 5 cm (2 po) de profondeur permet de perturber les mauvaises herbes et d’aérer le sol, sans abîmer les racines des plantes voisines. Cela doit être effectué souvent pour empêcher les mauvaises herbes de devenir t...
Page 14 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; pRobLÈME
Page 12 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répara- tions. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situa- tion dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’u...
Page 15 - GARANTIE; DÉCLARATIoN DE GARANTIE LIMITÉE
Page 13 — Français GARANTIE DÉCLARATIoN DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, ...