Page 2 - See this fold-out section for all the figures referenced; Voir que cette section d’encart pour toutes les; todas las figuras mencionó en el manual del operador.
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 A - Rear h...
Page 3 - TABLE OF cONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDIcE DE cONTENIDO; INTRODUcTION; INTRODUcTION / INTRODUccIóN
Page 2 – English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions ........................................
Page 5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Page 3 — Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES I...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Page 4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Porter des antidérapantes gants épais lors de l’utilisation du taille-haies, ainsi que lors de l’installation et du retrait des lames. Toute lame endommagée doit être remplacée. S’assurer que la lame est correctement installée et solidement assu...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE
Page 5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur significa-tion pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel. Lire manuel d...
Page 8 - ISOLATION DOUBLE; FONCTIONS; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Page 6 — Français Il est possible d’attacher le cordon d’alimentation et le cordon prolongateur par un noeud pour éviter qu’ils se détachent pendant l’utilisation. Faites le noeud comme illustré dans la figure 1 et branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise du cordon prolongateur. Cett...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES
Page 7 — Français CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE UT44110Capacité de coupe .....................................9,5 mm (3/8 po)Longueur totale de la lame ......................... 432 mm (17 po)Courses de travail par minute .....................................3 200Alimentation.......
Page 10 - UTILISATION; APPLICATIONS; BRANCHEMENT SUR UNE PRISE SECTEUR
Page 8 — Français UTILISATION DANGER : Ne jamais utiliser l’outil près de lignes électriques ou de sources de courant. Un contact avec des lignes électriques ou des sources de courant aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le prod...
Page 11 - UTILISATION DU TAILLE-HAIES
Page 9 — Français UTILISATION DU TAILLE-HAIES AVERTISSEMENT : Lire l’information de sécurité pour travailler en toute sécurité en utilisant la lame. Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire preuve de la plus extrême prudence pour assurer la sécurité. Voir Instructions importantes conc...
Page 12 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
Page 10 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87...
Page 13 - VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES; LISTE DES PIÈCES
Page 11 — Français VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES 1 34201162G * Retenue de déflecteur ................................................................................................1 2 3401162G * Déflecteur de débris ...................................................................
Page 14 - GARANTIE; DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE
Page 12 — Français GARANTIE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, ...
Page 17 - ELEcTRIc HEDgE TRIMMER; OPERATOR’S MANUAL
987000-2299-11-09 (REV:03) SERVIcEFor parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant informa-tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.ho...