Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
Page 2 Introduction ....................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ............................................................................................
Page 5 - AVERTISSEMENT; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Page 3 — Français AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instruc- tions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayan...
Page 6 - APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Page 4 — Français Toujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de con-naître la position adéquate pour utiliser la soufflante, et obtenir des renseignements supplémentaires. Pour rédu...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE SIGNAL
Page 5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signifi-cation. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole ...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE
Page 6 — Français CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen-sion des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’utiliser ...
Page 9 - DÉBALLAGE; ASSEMBLAGE
Page 7 — Français DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous con-statez que des élém...
Page 10 - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR; UTILISATION
Page 8 — Français REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT : L’essence et les vapeurs qu’elle dégage sont extrême-ment inflammables et explosives. Pour éviter des bles-sures graves et des dommages matériels, manipuler avec précaution. Garder le produit à l’écart des sources d’inflammation et des flamm...
Page 11 - DÉMARRAGE ET ARRÊT; CHAUD RELANCER DU MOTOR :; UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
Page 9 — Français Mettre la soufflante en marche. Voir Démarrage et arrêt , plus haut dans ce manuel. Tenir la soufflante par la poignée supérieure, avec la main droite. AVERTISSEMENT : Toujours garder la soufflante à l’écart de son corps en la tenant par la poignée à l’aide de la main droite, en ...
Page 12 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
Page 10 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans ...
Page 13 - DÉPANNAGE; BOUCHON DU RÉSERVOIR
Page 11 — Français DÉPANNAGE ENTRETIEN BOUCHON DU RÉSERVOIR AVERTISSEMENT : S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être éliminées avant d’utiliser le produit. Ne pas pren...
Page 14 - GARANTIE; DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE
Page 12 — Français GARANTIE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de marque HOMELITE est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, ...
Page 16 - TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!; complète satisfaction de l’utilisateur.; BESOIN D’AID
Page 14 — Français GARANTIE CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUEFélicitations ! Vous venez d’investir dans la protection de l’environnement. Pour maintenir le niveau d’émissions original de ce produit, voir le horaire Entretien ci-dessous. TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ...
Page 18 - OPERATOR’S MANUAL
988000-33210-11-10 (REV:01) 26cc BLOWER SOUFFLANTE DE 26 cc SOPLADORA DE 26 cc UT09521 ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www.homelite.com WARNING: The engine exhaust from this prod-uc...