Page 2 - Soyez prêt à fournir les; ESPAÑOL; Debe saber los números
2 ENGLISH Index Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6How to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Routine Maintenan...
Page 3 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.; AVERTISSEMENT; Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :; Arrêtez-le et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas; CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI; Pour réduire le risque de choc électrique,
4 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : • N...
Page 4 - LISTA DE PARTES; PRECAUCIÓN: Arme la aspiradora antes de usarla.; FRANÇAIS; NOMENCLATURE; ATTENTION : Assembler complètement l’aspirateur avant de
7 ESPAÑOL LISTA DE PARTES (FIG. 1) ● A Tubo y tubo para hendiduras (sepárelos) ● B Cepillo para polvo ● C Manguera ● D Cuerpo de la aspiradora ● E Cordón eléctrico ● F Mango ● G El quita polvo de autolimpieza (sólo en algunos modelos) ● H Boquilla turbo (sólo en algunos modelos) ● I Tornillos locali...
Page 5 - CÓMO USARLA; MODE D’EMPLOI
ESPAÑOL CÓMO USARLA ADVERTENCIA: Evite lesiones. Mantenga ropa suelta, cabello, dedos y todas las demás partes del cuerpo alejadas decualquier parte movible (como ser el cepillo circular).Apague el interruptor y desenchufe la aspiradoraantes de cambiar el regulador de la altura. Interruptor de corri...
Page 7 - PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el; ATTENTION : Mettez l’interrupteur sur « Arrêt » et débranchez le
13 ESPAÑOL MANTENIMIENTO RUTINARIO (continué) Malla de filtro La malla de filtro se encuentra directamente arriba del recipiente parapolvo y se retira fácilmente girándola en sentido antihorario. Se debeverificar regularmente para asegurar la libre circulación del aire.Reinserte la malla girándola e...
Page 8 - MANTENIMIENTO PERIÓDICO; ENTRETIEN PÉRIODIQUE
15 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PERIÓDICO (continué) Cómo cambiar la correa del cepillo circular Paso 1: Baje el mango hasta el suelo para cambiar la correa (FIG. 21). Paso 2: Quite los dos tornillos de la tapa de la base (FIG. 22). Paso 3: Levante la tapa para quitarla (FIG. 23). Paso 4: Levante el extrem...
Page 9 - Cómo cambiar el foco de luz; Nota: Use el foco de repuesto GENUINO DE EUREKA,; ATTENTION : Mettre l’interrupteur sur « Arrêt » et débrancher le; Changement de l’ampoule; Remarque : Utilisez une ampoule de remplacement originale
(SUITE) (CONTINUÉ) 17 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PERIÓDICO (continué) PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de hacerle el mantenimientoperiódico. Cómo cambiar el foco de luz Paso 1: Baje el mango hasta el piso para cambiar el foco de luz (FIG. 26). Paso 2: ...
Page 11 - Résoudre les problèmes
21 FRANÇAIS Résoudre les problèmes ATTENTION: Mettre l'interrupteur sur « Arrêt » et débrancher le cordon électrique avant de faire un travail d'entretien. Problème Cause Solution Le moteur ne marche pas La fiche électrique • Insérer bien la fiche dans la prise • Essayer une autre prise • Vérifier l...
Page 12 - Sacs, Courroies et Filtres Eureka Authentiques; N° pièce; TAX; POSTAGE & HANDLING CHARGE; Electrolux Home Care Products Canada; Accessories / Accesoires
SOLD TO: – VENDU À: Name NomAddress AddreseCity VilleState Province Zip Code Code Postal Telephone (day) Téléphone (jour)Telephone (eve) Téléphone (soir)Fax Télécopieur Name NomAddress AddreseCity VilleState Province Zip Code Code Postal Telephone (day) Téléphone (jour)Telephone (eve) Téléphone (soi...
Page 13 - LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA
26 26 FRANÇAIS LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA Ce que couvre la présente garantie Votre aspirateur Eureka est garanti pendant une période d’un an contre tout vice de matière et de façon dans des conditions d’utilisation ménagère normales. La garantien’est accordée qu’à l’acheteur original et aux membres ...