Eureka 950 - Notice

Eureka 950

Eureka 950 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
Page: / 16

Table des matières:

  • Page 2 – ENGLISH; FRANÇAIS; ESPAÑOL; Apagado automático del motor
  • Page 3 – CONSEILS DE SÉCURITÉ; Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Page 7 – MAINTENANCE; ENTRETIEN
  • Page 11 – DIRECTIVES; Outils de nettoyage; CÓMO USAR LA ASPIRADORA; Accesorios de limpieza
Téléchargement du manuel

81838_rev1

2009

(6/09)

Owner’s Guide 950 Series

Canister Vacuum Cleaner

Serie 950

Guía del propietario Aspiradora rodante

Guide du propriétaire Série 950

Aspirateur-traîneau

IMPORTANT

Do not return this product to the store.

For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items, or
to order replacement parts and accessories
to be shipped directly to you contact: Eureka
Customer Service toll free at 1-800-282-2886*,
8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday - Friday and
10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday and Sunday. Or
visit our website,

www.eureka.com.

*In Mexico call (55) 5343-4384.

IMPORTANT

Ne pas retourner ce produit en magasin.

Si vous avez des problèmes d’assemblage ou
des questions, pour le remplacement d’articles
brisés ou manquants, ou pour commander des
pièces ou des accessoires de rechange qui
vous seront expédiés directement, communi-
quez sans frais avec

le Service à la clientèle

Eureka au 1-800-282-2886*, de 8 h à 19 h 30

(HNC) du lundi au vendredi et de 10 h à 18 h

30 le samedi et le dimanche. Ou visitez notre

site Web au www.eureka.com.

*Au Mexique, composez le (55) 5343-4384.

IMPORTANTE

No devuelva este producto a la tienda.

Para problemas relacionados con el montaje,
para reponer artículos descompuestos o
faltantes o bien, para ordenar y solicitar el envío
directo de partes y accesorios de repuesto,
comuníquese al: Número sin costo de Servicio al
cliente de Eureka al 1-800-282-2886*, lunes a vi-
ernes de 8 a.m. a 7:30 p.m. (Horario del Centro)
y sábado a domingo de 10 a.m. a 6:30 p.m. O
visite nuestra página en Internet:

www.eureka.com.

*Si reside en México, llame al (55) 5343-4384.

Please Retain

Do not return this product to the store.
We suggest you record the model, type and
serial numbers below. They are located on the
silver rating plate on your cleaner. For prompt
and complete service information, always refer
to these numbers when inquiring about service.
Model & Type
Serial No.

It is also important to keep your receipt as

proof of date of purchase.

Veuillez conserver

Ne pas retourner ce produit en magasin.
Nous vous suggérons de noter le modèle, le
type et les numéros de série ci-dessous. Ils sont
situés sur la plaque signalétique argentée de
votre aspirateur. Pour obtenir de l’information
complète et rapide sur notre service, reportez-
vous toujours à ces numéros lorsque vous
demandez des renseignements sur un service.
Modèle et type
Numéro de série

Il est aussi important de conserver votre reçu

comme preuve de date d’achat.

Favor de conservar lo siguiente

No devuelva este producto a la tienda.
Le sugerimos que conserve información del
modelo, tipo y número de serie. Esto se localiza

en la placa plateada de clasificaciones de su

aspiradora. Para recibir información precisa y

oportuna, refiérase siempre a estos números

cuando solicite el servicio.
Modelo y tipo
Núm. de serie

También es importante que conserve su

recibo como evidencia de la fecha de la

compra.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - ENGLISH; FRANÇAIS; ESPAÑOL; Apagado automático del motor

2 ENGLISH Index Important Safeguards .................................................3Parts List .....................................................................6Assembly ....................................................................7How To Maintain .........................................

Page 3 - CONSEILS DE SÉCURITÉ; Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FRANÇAIS CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de ...

Page 7 - MAINTENANCE; ENTRETIEN

9 ENGLISH Caution: Unplug from electrical outlet before servicing. MAINTENANCE Note: Never operate the cleaner without the dust container and filters installed. Empty dust cup after each use. EMPTY THE DUST CONTAINER 1 Remove the dust container by pushing the button on the handle. 2 Empty the conten...

Autres modèles de Eureka

Tous les autres Eureka