Page 2 - TOOLS; HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
5 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 5 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 3 5 8 5 2 8 11mm (7/16”) 1 2 TOOLS NEEDED: NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right side of the grill. Remove the bolts and re-instal...
Page 7 - POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT; FC FRENCH CANADIAN
ASSEMBLAGE - PG 4 Service à la clientèle: 1-800-382-2637 #2020806 DANGER S'il y a une odeur de gaz :1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le ...
Page 8 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
45 DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGER L’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériel...
Page 9 - Lisez toutes les instructions.; Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; AVERTISSEMENT: Votre gril a été conçu pour fonctionner en
46 www.ducane.com POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT Lisez toutes les instructions. AVERTISSEMENT : Utilisez seulement à l’extérieur. Ne l’exposez pas à la pluie. Ceci est destiné à éviter les électrocutions qui peuvent provoquer des blessures grave...
Page 10 - GRILS AU; ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner votre gril sous un; RACCORDEMENT; GRILS AU GAZ NATUREL; GUIDE D’INSTALLATEUR DE GAZ NATUREL; DISTANCE
47 INSTALLATION INSTALLATION GRILS AU GRILS AU GAZ NATUREL GAZ NATUREL Déterminer l’emplacement de votre gril • Votre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation extérieure seulement! Tout gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne dev...
Page 11 - Installation portable; ATTENTION: l’appareil doit être isolé du système de
48 www.ducane.com RACCORDEMENT RACCORDEMENT GRILS AU GAZ NATUREL GRILS AU GAZ NATUREL 6 5 3 7 1 2 4 1 RÉGULATEUR DE GAZ NATUREL 2 ACCOUPLEMENT À ÉVASEMENT 3 RACCORDEMENT PIVOTANT 4 INSTALLEZ DES BOUCHONS LORSQUE LE TUYAU EST DÉCONNECTÉ 5 VALVE D’ARRÊT 6 ENDUIRE CETTE TÉTINE DE TUYAU AVEC UN DOPE DE ...
Page 12 - Branchez l’alimentation accessoire de votre gril; AVERTISSEMENT: N’utilisez que des prolongateurs qui sont; Allumage de votre gril; UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE
49 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL AVERTISSEMENT: Votre gril Ducane ® n’a pas été conçu pour fonctionner avec le brûleur de rôtisserie et le brûleur principal en même temps. L’omission de respecter cet avertissement entraînera une condition de surchauffe qui endommagerait les composants ...
Page 13 - Préchauffage du gril; AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans surveil-; Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage; AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est un; Gril de post-chauffage; ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane; FONCTIONNEMENT; Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit pas encore,
50 www.ducane.com Préchauffage du gril Il est extrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir. Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez ch...
Page 14 - Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez; Allumage par étincelle du brûleur latéral; DANGER: L’omission d’ouvrir le couvercle pendant
51 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : AVERTISSEMENT: (Assurez-vous que 5 minutes...
Page 15 - Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril
52 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue :1. Ouvrez le couvercle et assure...
Page 16 - Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie
53 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage électronique échoue : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous q...
Page 17 - Utilisation de la rôtisserie
54 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Utilisation de la rôtisserie AVERTISSEMENTS: Lisez toutes les instructions avant l’utilisation de votre rôtisserie. Cette rôtisserie est pour utilisation extérieure seulement. Retirez le moteur et entreposez-le dans un endroit sec lorsqu’...
Page 18 - La cuisson avec la rôtisserie; Utilisation du tiroir de chauffage électrique; Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des gants de
55 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL La cuisson avec la rôtisserie • Lors de l’utilisation de la rôtisserie, le couvercle doit être fermé sauf durant le badigeonnage. • Les viandes (à part le poulet et la viande hachée) devraient être ramenées à la température de pièce avant la cuisson. (2...
Page 19 - AVERTISSEMENT: N’arrosez pas ou ne versez pas de liquide; ATTENTION: Si votre gril est portable et que vous utilisez; CONSEILS PRATIQUES
56 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes explosives. Les fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus nat...
Page 20 - ATTENTION : Fermez toujours la source d’alimentation en; DÉPANNAGE; Horaire d’entretien du gril de 90 jours; ENTRETIEN; AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle
57 PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage et exigera une vérifi cation. BRÛL...
Page 21 - Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson; Nettoyage des plaques de distribution de chaleur; ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de; Feux de graisse; AVERTISSEMENT: Vérifiez le plateau à graisse, pour une; ENTRETIEN ANNUEL; Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
58 www.ducane.com ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en acier inoxydable. 1. L’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la période post-...
Page 23 - Allure de la fl amme du brûleur principal; ATTENTION: Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/; Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes; DANGER: L’omission de corriger les symptômes mentionnés
60 www.ducane.com Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L’allure correcte de la fl amme es...
Page 24 - Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’agrandissez pas les ports du brûleur lors; Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; ATTENTION: Les ouvertures du brûleur doivent être
61 Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur. • Vous pouvez maintenant retir...
Page 25 - designation located on outer carton.; replacement part(s) information by calling
© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. Used with permission. ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiéras...