Page 9 - Service à la clientèle :; VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE; ATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILLÀ GAZ PL Service à la clientèle : 1-800-382-2637 #2020801 POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ASSEMBLAGE - PG 3 DANGER S'il y a une odeur de gaz :1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.2. Éteindre toute flamme nu...
Page 10 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)
45 DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGERS AND AVERTISSEMENTS DANGER L’omission de respecter les “Dangers”, les “Avertissements” et les “Attentions” contenus dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériel...
Page 11 - PRÉCAUTIONS À SUIVRE; GRILS AU GAZ PROPANE; Déterminer l’emplacement de votre gril; Assemblage
46 www.ducane.com IMPORTANT Nous vous incitons à lire ce manuel de manière approfondie et de suivre les recommandations citées. Ceci vous aidera à assurer un fonctionnement plus agréable et sans problème de votre nouveau gril au gaz Ducane®. Nous vous avisons également de garder ce manuel pour référ...
Page 12 - Type de gaz; Manipulation du gaz propane; AVERTISSEMENT: L’accouplement de raccord de type 1,; ACCOUPLEMENT DE RACCORD DE TYPE 1; Type de bouteille de propane
47 R RACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROPANE GRILS AU GAZ PROPANE Type de gaz • Votre gril au propane est fabriqué en usine pour fonctionner en utilisant seulement le propane. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre gril en utilisant un autre gaz que celui spécifi é sur la plaque signaléti...
Page 14 - Allumage de votre gril; UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE
49 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL AVERTISSEMENT: Votre gril Ducane ® n’a pas été conçu pour fonctionner avec le brûleur de rôtisserie et le brûleur principal en même temps. L’omission de respecter cet avertissement entraînera une condition de surchauffe qui endommagerait les composants ...
Page 15 - Préchauffage du gril; AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans; Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage; AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est; Gril de post-chauffage; ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la; Dispositif d’arrêt de la bouteille de propane; FONCTIONNEMENT; Allumage par étincelle du brûleur principal; AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit pas encore,
50 www.ducane.com Préchauffage du gril Il est extrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir. Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez ch...
Page 16 - Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril; AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un; AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez
51 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette un brûleur principal du gril, dans le cas où l’allumage par étincelle échoue : AVERTISSEMENT: (Assurez-vous que 5 minutes...
Page 17 - Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril; Allumage par étincelle du brûleur latéral; DANGER: L’omission d’ouvrir le couvercle pendant
52 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL SIDE BURNER OFF / ARRÊTÉ / APAGADO HI LO P U S H T O T U R N Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur latéral du gril, dans le cas où l’al...
Page 18 - Allumage électronique du brûleur de la rôtisserie
53 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL ROTISSERIE BURNER HI LO P U S H T O T U R N OFF / ARRÊTÉ / APAGADO 4 1 6 5 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas o...
Page 19 - Utilisation de la rôtisserie
54 www.ducane.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL AVERTISSEMENT: Préparez la rôtisserie avec la nourriture avant l’allumage du brûleur de la rôtisserie. Utilisation de la rôtisserie 1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril.2. Desserrez et retirez le pallier de roulement latéral droit, le...
Page 20 - AVERTISSEMENT: N’arrosez pas ou ne versez pas de liquide; ATTENTION: Si votre gril est portable et que vous utilisez
55 CONSEILS PRATIQUES CONSEILS PRATIQUES Flammes explosives En tout temps que vous chauffez des aliments graisseux au-dessus d’une fl amme nue, vous pouvez vous attendre à des fl ammes explosives. Les fl ammes explosives sont causées par l’éclat qui se produit lorsque le jus naturel tombe sur les pl...
Page 21 - PROBLÈME; ATTENTION: Fermez toujours la source d’alimentation en
56 www.ducane.com DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le système d’allumage...
Page 22 - AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle; ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de
57 ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section...
Page 23 - Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes
58 www.ducane.com ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes.1. Tournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source.2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révél...
Page 24 - Allure de la fl amme du brûleur principal; ATTENTION: Ne nettoyez pas l’écran contre les araignée/; Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes; DANGER: L’omission de corriger les symptômes mentionnés
59 Vous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Allure de la fl amme du brûleur principal Les brûleurs du barbecue à gaz Ducane® ont été réglés en usine pour corriger le mélange d’air et de gaz. L’allure correcte de la fl amme est illustrée.1. ...
Page 25 - Nettoyage du brûleur principal; AVERTISSEMENT: N’agrandissez pas les ports du brûleur lors; ENTRETIEN ANNUEL; Remplacement de la pile de l’allumeur du brûleur de la rôtisserie; ATTENTION: Les ouvertures du brûleur doivent être
60 www.ducane.com Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz des brûleurs principaux, utilisez une brosse à poil raide pour brosser les ouvertures. • Référez-vous à : Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes pour retirer le tube du brûleur. • Vous pouvez m...
Page 26 - designation located on outer carton.
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a Ducane Customer Service Representative in your area for genuine Ducane...