Page 2 - CAFETERA ELECTRICA MODELO ESAM4400/ MACCHINA DA CAFFÈ ESAM4400; Visita
IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO ISTRUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE LE ISTRUZIONI COFFEE MAKER TYPE ESAM4...
Page 7 - TABLE DES MATIÈRES; PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU
TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 25 1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (voir page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 26 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 8 - CORDON SPECIAL; faut cependant les utiliser avec précaution.; MESURES DE SECURITE IMPORTANTES; Lire toutes les instructions.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
25 CORDON SPECIAL (soulement pour etats unis) • L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court (ou bien un cordon d’alimentation détachable) pour réduire les risques d’enchevêtrement et la possibilité de trébucher sur un cordon plus long. • Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou ...
Page 9 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
26 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (VOIR PAGE 3) A. Appui chauffe-tasses B. Manette vapeur C. Tube vapeur D. Buse à cappuccino E. Réservoir d’eau (amovible) F. Plateau appui tasses G . Égouttoir (amovible) H. Volet de service I. Sortie café (réglable en hauteur) J. Commandes K. Couvercle du réservoir de g...
Page 10 - INSTALLATION; les de danger. Ne les laissez pas à la portée des enfants!; côté et derrière et au moins 20 cm au-dessus de la machine.; PREMIÈRE MISE EN SERVICE; APPUYER SUR OK POUR PROGRAMMER FRANÇAIS; Au bout de quelques secondes la machine affichera :; REMPLIR LE RÉSERVOIR; en le poussant jusqu’au bout; TOURNER LE BOUTON VAPEUR
27 3 INSTALLATION • Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. • Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) sont des sources potentiel- les de danger. Ne les laissez p...
Page 12 - vous pouvez interrompre la sortie; quand l’écran affiche le message :; REMPLIR LE RÉSERVOIR; quand vous sortez l’égouttoir,
29 4. Au bout de quelques secondes, la machine affichera à nouveau le message indiquant qu’elle est prête et vous pourrez faire un autre café. 5. Pour arrêter la machine, appuyez sur la touche . Avant de s’arrêter, la machine exécute automatiquement un rinçage : un peu d’eau chaude sortira des buses...
Page 13 - NOTA 8: Vous ne devez jamais extraire le réser voir d’eau; pendant que le café coule car la machine ne; Quand une anomalie se présente,; ne courez pas appeler le service assistance.; MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE; cafè court, si vous appuyez sur la touche ; RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ
NOTA 8: Vous ne devez jamais extraire le réser voir d’eau pendant que le café coule car la machine ne parviendrait plus à faire de café. Pour redémarrer la machine, tournez la manette vapeur en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’aubout et laissez sortir l’eau par la buse à cappuccino pend...
Page 14 - PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU (À LA PLACE DES; fonctionnement du moulin à café). La machine affiche le message; machine PRÊTE PRÉMOULU; SORTIE D’EAU CHAUDE; machine PRÊTE EAU CHAUDE
31 8 PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU (À LA PLACE DES GRAINS) • Appuyez sur la touche (fig. 16) pour sélectionner la fonction café prémoulu (et commuter ainsi le fonctionnement du moulin à café). La machine affiche le message machine PRÊTE PRÉMOULU • Soulevez le couvercle central, ...
Page 15 - 0 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA VAPEUR); VAPEUR; 1 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA VAPEUR) • Poussez vers l’extérieur la buse à cappuccino (fig. 2)• Posez un pichet vide sous la buse à cappuccino. Tournez le robinet vapeur d’un demi-tour en sens inver- se des aiguilles d’une montre (fig. 3) : La machine affichera le message: VAPEUR Laissez cou...
Page 17 - CORRECTEMENT; 2 MODIFICATION ET PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DU MENU; Programmation de l’horloge
34 Assurez-vous que les deux touches rouges sont ressorties, autrement, le volet ne pourra pas se fermer. OUI NON Les deux touches rouges sont ressorties CORRECTEMENT Les deux touches rouges ne sontpas ressorties NOTA 1: Si l'infuseur n’est pas inséré correctement jusqu’au déclic de blocage et si le...
Page 18 - jusqu’à ce que l’écran affiche le message :; DÉTARTRAGE NON; • Appuyez sur la touche; DÉTARTRAGE OUI; • Au bout de 30 minutes environ, la machine affiche le message :; DÉTARTRAGE TERMINÉ TOURNER LE BOUTON
35 • Appuyez sur la touche pour programmer l’heure de mise en marche automatique. (Si vous maintenez la pression, l’heure sera modifiée rapidement). • Appuyez sur la touche pour confirmer la donnée.• Appuyez une fois sur la touche et la machine affichera le message : AUTOMATIQUE NON • Appuyez sur la...
Page 19 - nouveau d’eau claire le réservoir d’eau.; NOTA; de détartrage et il faudra tout recommencer.; Modification de la température du café; Modification de la durée de la mise en marche; ses sur la touche jusqu’à ce que la machine affiche le message :; ARRÊT APRÈS 1 HEURE.; Programmation de la dureté de l’eau
36 • retirez le réservoir d’eau, rincez-le et remplissez-le d’eau claire.• Remettez le réservoir à sa place.• Videz le récipient (sous la buse à cappuccino) plein de liquide et remettez-le sous la buse.• Tournez la manette vapeur d’un demi-tour en sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 3) De ...
Page 20 - ne affiche le message :; Retour aux programmations d’usine; 3 MODIFICATION DE LA LANGUE; message de programmation advenue en français.; 4 SIGNIFICATION DU MESSAGE AFFICHÉ ET QUE FAIRE
37 • Appuyez sur la touche puis, à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que la machi- ne affiche le message : DURETÉ EAU 4 • Appuyez sur le nombre de fois correspondant au nombre de carrés rouges qui se sont formés sur la bande réactive (exemple : si 3 carrés rouges se sont formés sur la band...
Page 21 - APPUYER NEXT + CHANGE
38 INTRODUIRE LA MOUTURE • La fonction a été sélectionnée mais lamouture n’a pas été versée dans l’en-tonnoir. • Versez le café prémoulu comme l’in-dique le par. 8. REMPLIR LE RÉSERVOIR DE GRAINS • Il n’y a plus de café en grains. • Si le moulin à café est très bruyant celaveut dire qu’un petit cail...
Page 22 - 5 PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D’APPELER L’ASSISTANCE TECHNIQUE; PROBLÈM; Le café n’est pas chaud
39 15 PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D’APPELER L’ASSISTANCE TECHNIQUE Si la machine ne fonctionne pas, vous pouvez facilement identifier la cause en consultant le chap. 14. Si, enrevanche, la machine n’affiche aucun message, contrôlez les points suivants avant d’appeler l’assistancetechnique. PROBLÈM CAUS...
Page 24 - Garantie limitée
41 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obli- gation, dans le cadre de cette garantie, est l...