Brother PR-600/600C- Manuels

Brother PR-600/600C- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20

Résumé

Page 2 - Cap frame; The mark indicates the center of the embroidering area.; Cap frame driver and 4 thumb screws; Holding Spring: The cap frame is secured by the two holding Spring.; Mounting jig; Dispositif d’assemblage; Holding spring : The cap frame is secured by the two holding springs.

Cap frame and its accessories / Cadre pour casquettes et accessoires / Bastidor para gorras y sus accesorios The cap frame driver and the mounting jig are required in order to use the cap frame. Le support du cadre et le dispositif d’assemblage sont nécessaires pour utiliser le cadre pour casquettes...

Page 3 - Loosen until the stopper moves.; Tighten the two screws.; Make sure that the stopper is firmly secured.; Apriete los dos tornillos.; Asegúrese de que el tope queda bien sujeto.

— 1 — Preparing the mounting jig / Préparation du dispositif d’assemblage / Preparación del dispositivo de montaje Lower the stopper, and then attach the mounting jig to a stable surface, such as a desk. Abaissez la butée, puis fixez le dispositif de montage sur une surface stable, telle qu’un burea...

Page 5 - Be careful that the mounting jig does not fall when it is removed.; Remarque

— 3 — 5 Check that there is no looseness. If there is looseness, mount the mounting jig onto the plateagain. 5 Veillez à ce qu’il n’y ait pas de jeu. Si tel est le cas, réinstallez le dispositif d’assemblage sur laplaque. 5 Compruebe que no hay holgura. Si hay holgura, vuelva a colocar el dispositiv...

Brother Manuels