Page 2 - Technologie Direct Drive
23 aractéristiques du produit C able des matières T Consignes de sécurité...................................................................24 Description ....................................................................................25 Installation ................................................
Page 3 - onsignes de sécurité
24 onsignes de sécurité C LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT! Pour la sécurité, l’information de ce guide doit être suivie afin de minimiser le risque d’incendie oud’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures. IIN NS ST TR RU UC CT TIIO ON NS S...
Page 4 - escription; à chargement frontal; Accessoires
25 escription D ■ Nom: Laveuse à chargement frontal ■ Alimentation: 120 volts, 60 Hz ■ Dimensions: 23 3/ 5 ” X 21 3/ 5 ” X 33 1/ 2 ” , 40 1/ 4 ” (P, porte ouverte) 600 mm X 550 mm X 850 mm, 1022 mm (P, porte ouverte) ■ Poids: 128 lbs. (58 kg) ■ Vitesse d’essorage: 1300 tr/min maximum ■ Pression d’ea...
Page 5 - Boulons d’expédition
26 nstallation I 1. 4 boulons de retenue sont installés pour éviter les dommages en cours de transport. Enleverces boulons avant de faire fonctionner lalaveuse. • Si les boulons ne sont pas enlevés, cela peut causer des vibrations intenses, du bruit et unmauvais fonctionnement. 3. Enlever les 4 boul...
Page 6 - Dégagements d’installation
27 nstallation I ■ Dégagements d’installation L’emplacement doit être suffisamment largepour ouvrir complètement la porte de lalaveuse. ■ Dimensions de la laveuse • La plupart des installations requièrent un minimum de 4 po (10 cm) de dégagementderrière la laveuse. ■ Espacement d’installationminimum...
Page 7 - Connexion du tuyau d'alimentation en eau
28 nstallation I • La pression d’alimentation en eau doit être entre 4,5 et 145 lb/po 2 (30 et 1000 kPa). • Ne pas dégainer ni croiser au moment de brancher le tuyau d’entrée sur la soupape. • Si la pression d’alimentation en eau est supérieure à 145 lb/po 2 , il faut installer un dispositif de rédu...
Page 8 - Installation du tuyau de vidange; • Le tuyau de vidange ne devra pas être
29 nstallation I Installation du tuyau de vidange max. 47" min. 24" env. 41" env. 72" env. 79" max. 47" min. 24" max. 47" min. 24" max. 47" env. 41" env. 72" env. 79" min. 24" • Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 47 ” au dess...
Page 9 - Réglage du niveau; Souvenir; Parquets
30 nstallation I Réglage du niveau 1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer lamachine sur un sol stable et de niveau, de préférence dans un coinde la pièce. 2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pasinsérer de pièces de bois, etc … sous les pieds).S'a...
Page 10 - récautions avant le lavage; Ne pas laver ni essorer des vêtements à l’épreuve l’eau.
31 récautions avant le lavage P Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner l’appareil. 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composit...
Page 11 - jout de détergent; Le réservoir de distribution; Ajout de détergent et d'adoucissant
32 jout de détergent A • Ne pas dépasser la ligne maximale de charge. Une surcharge pourrait distribuertrop tôt l'adoucissant et ainsi tâcher lesvêtements. • Ne laissez pas l'adoucissant dans le réservoir de détergent plus de 2 jours.(L'adoucissant pourrait durcir) • L'adoucissant sera automatiqueme...
Page 13 - tilisation de la laveuse; Chaud
34 tilisation de la laveuse U • Tourner le bouton de sélection de cycle pour choisir le cycle désiré selon lesdifférents types de tissus et de niveau desaleté. • Chaque cycle a une température préréglée de lavage et une vitessed’essorage.(voir page 33). • Le réglage préréglé peut être modifié en tou...
Page 15 - • S’allume lorsque la porte de la laveuse; Déverrouillage après 1 à 2 minutes.; • Utiliser cette option pour empêcher une
36 tilisation de la laveuse U CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT) DOOR LOCKED (VERROUILLAGE DE PORTE) • S’allume lorsque la porte de la laveuse est verrouillée. • La porte peut être déverrouillée en pressant la touche Start/pause( ) pourarrêter la laveuse. Déverrouillage après 1 à 2 minutes. Si la temp...
Page 16 - ntretien; dans le tiroir de détergent.; Le filtre de la pompe de vidange; ATTENTION; Ouvrir le couvercle; Retirer le bouchon de purge (
37 ntretien E Le filtre d'arrivée d'eau - " " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne pénètre pas dans le tiroir de détergent. - Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc l...
Page 17 - Tiroir distributeur; cliquet et en le tirant pour le sortir.; La cavité du tiroir; • Après le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle; Le tambour de lavage; • Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
38 ntretien E Tiroir distributeur ❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante.• Si nécessaire, on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et ...
Page 18 - Nettoyage de la laveuse; Fermer le robinet d’alimentation en eau.; ) d’antigel de véhicule récréatif non toxique dans le tambour.; Ranger la laveuse en position droite.
39 ntretien E ■ Nettoyage de la laveuse 1. Extérieur Un entretien approprié prolongera la vie de la laveuse.L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec de l’eau tiède et un détergentdomestique non abrasif neutre.Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide. Ne pas frap...
Page 19 - uide de dépannage; Problème
40 uide de dépannage G Cette laveuse est dotée de fonctions sécuritaires automatiques qui détectent et effectuent un diagnostiquerapidement et elle réagit de façon appropriée. Lorsque l’appareil ne fonctionnement pas correctementou pas du tout, vérifier les points suivants avant d’effectuer un appel...
Page 22 - GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - Canada
43 LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre laveuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada ré...