Homelite HG5022P - Notice
Homelite HG5022P - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 4 – TABLE DES MATIÈRES; MISE À LA TERRE Du gÉnÉRATEuR
- Page 5 – conSERVER cES InSTRucTIonS; InSTRucTIonS IMPoRTAnTES concERnAnT LA SÉcuRITÉ
- Page 7 – SYMBoLES; SYMBoLE
- Page 8 – AuTocoLLAnTS DE SÉcuRITÉ
- Page 9 – TAILLE Du câBLE Du coRDon PRoLongATEuR; cARAcTÉRISTIquES ÉLEcTRIquES
- Page 10 – chARgES Du MoTEuR ÉLEcTRIquE; cAPAcITÉ Du gÉnÉRATEuR
- Page 11 – gESTIon DE L’ÉnERgIE
- Page 12 – MoTEuR; cARAcTÉRISTIquES
- Page 13 – ASSEMBLAgE; LISTE DES PIÈcES DÉTAchÉE; Pièce Description; ouTILS nÉcESSAIRES; FIXER LES SuPPoRTS DE cADRE; InSTALLATIon DES RouES
- Page 14 – FIXER LA PoIgnÉE; Monoxyde de carbone.; uTILISATIon; APPLIcATIonS
- Page 15 – VÉRIFIcATIon/AJouT DE LuBRIFIAnT; ARRÊT DU MOTEUR
- Page 16 – EnTRETIEn gÉnÉRAL; Pour nettoyer l’unité :; InSPEcTIon/nETToYAgE Du FILTRE À AIR; Vérification/ajout de lubrifiant; EnTRETIEn DE LA BougIE; EnTRETIEn
- Page 17 – VIDAngE Du RÉSERVoIR DE cARBuRAnT; VIDAngE Du cARBuRATEuR; REMPLAcEMEnT Du FILTRE À ESSEncE
- Page 19 – DÉPAnnAgE
- Page 20 – gARAnTIE; gARAnTIE LIMITÉE; couVERTuRE DE LA gARAnTIE; coMMEnT BÉnÉFIcIER D’un EnTRETIEn SouS gARAnTIE
- Page 21 – gARAnTIE LIMITÉE DE TRoIS AnS SuR LE MoTEuR
- Page 22 – CALIFORNIA PROPOSITION 65; OPERATOR’S MANUAL
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
DANGER:
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
Thank you for your purchase.
Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
DANGER :
Le non-respect des instructions fournies
dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
Merci de votre achat.
Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
PELIGRO:
El incumplimiento de las instrucciones en
este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O
LESIONARLE GRAVEMENTE.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation
Manual del operador
5,000 WATT GENERATOR
Générateur de 5 000 watts
Generador 5 000 watts
HG5022P Series
Série HG5022P
Serie HG5022P
NEUTRAL FLOATING
CONNECTEUR NEUTRE LIBRE / PUNTO NEUTRO FLOTANTE
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page 2 — Français Introduction .................................................................................................................................................................... 2 Instructions importantes concernant la sécurité .....................................................
Page 3 — Français DAngER : Monoxyde de carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pouv...
Page 5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBoLE noM DÉSIgnATIon / EXPLIcA...