Page 3 - Important : consignes de sécurité
34 Lors de l’utilisation de votre équipe-ment téléphonique, il convient de tou-jours appliquer des précautions de base de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de bles-sure, notamment :1. Lisez toutes les instructions, en vous assurant de les comprendre. 2. Suivez tous ...
Page 4 - Consignes de sécurité
35 électrique lors du fonctionnement de l’appareil. 14. Dans les cas suivants, débranchez ce produit des prises murales et faites-le réparer par le fabricant : A. si le câble d’alimentation ou la fiche sont abîmés. B. si du liquide a été renversé dans le produit. C. si le téléphone a été exposé à la...
Page 7 - Pour votre information; Garantie; Base; Liste des pièces; Base du socle
38 Pour votre information Merci d’avoir choisi le CLS45i amplifié téléphone sans fil d’Ameriphone. Ce mode d’emploi et le guide de référence rapide fournissent les informa-tions nécessaires pour une utilisation sans risques et efficace du CLS45i. Lisez entièrement ce docu-ment avant d’utiliser votre...
Page 8 - À propos de votre nouveau CLS45i
À propos de votre nouveau CLS45i 39 Le CLS45i est le modèle vedette de la gamme Ameriphone®. Il a été spécialement conçu avec une série sans précédent de fonctions afin d’offrir des années de service pratique et utile. Il a été fabriqué avec la technolo-gie la plus récente et il est conçu pour être ...
Page 9 - Fonctions – Combiné; Combiné
Le CLS45i possède toute une série de fonc-tions, dont les suivantes :• Amplification jusqu’à 40dB• Communication mains libres • Identification de l’appelant (si abonné)• Intercom• Numérotation à partir de numéros enregis- trés • Haut-parleurs • Téléconférence à trois et Appel en attente (si abonné) ...
Page 10 - Écran à cristaux liquide.
Les contrôles et indicateurs suivants sont situés sur la face avant du combiné. Clavier. Le clavier du combiné il est éclai- ré Touche PARLER (TALK). Allume et éteint le combiné. Il peut être utilisé pour répondre, appeler ou raccrocher. Touche IDENTIFICATION (Caller ID) Permet de composer le ...
Page 11 - Curseur VOL
l’appelant. Bouton INTERCOM/ENTER. Appuyez ce bouton pour activer la fonction intercom. Bouton MEM. Le bouton MEM est util- isé pour mettre en mémoire les numéros fréquemment composés et les numéros d’urgence. Bouton HP (SPEAKER) . Il permet d’allumer et d’éteindre le haut-parleur du combiné. ...
Page 13 - Fonciones – Base
44 Fonciones – Base SPEAKER GRILLE Antenne Touches mémoire Clavier bouton PROG INTERCOM (et «-Page ») bouton FLASH bouton REDIAL bouton SPEAKER bouton MUTE ALIMENTATION (signale aussi que les piles sont faibles) (rouge) EN COURS D’UTILISATION (vert) CHARGE (rouge) SPEAKER VOL Curseur de volume du ha...
Page 15 - MISE EN GARDE: quand le bouton; VOLUME DE LA SONNERIE; Connecteur audio EXT SPK OUT; Connecteur audio EXT SPK; Sur la droite
Contrôles situés sur la droite AMPLIFICATION ON/OFF Ce bou- ton indique la valeur de départ de l’amplification du combiné. En position On, les appels du combiné commencent en mode amplifié. En position Off, les appels du combiné sont en mode non-amplifié. La touche Amplificateur du combiné fait pass...
Page 16 - Connecteur de ligne téléphonique; Contrôle du niveau de la pile du; Installation et utilisation de votre CLS45i
Partie arrière de la base. Connecteur d’alimentation en cou-rant continu (AC) Connecteur de l’adaptateur électrique. Connecteur de ligne téléphonique Ce connecteur, situé près du connecteur d’alimentation permet de se connecter à la ligne téléphonique.La mise en route de votre CLS45i comporte six (6...
Page 18 - Utilisation sur une table; Installation murale
Utilisation sur une table Pour une utilisation normale sur une table, placez la base à n’importe quel endroit sou-haité et convenable. Vous n’avez pas besoin de support de montage.• Soulevez l’antenne sur la base. • Raccordez l’autre bout du câble télépho- nique dans le connecteur téléphonique mural...
Page 21 - Pour effectuer des appels; Mode « temporaire » de numéro-
5. Appuyez sur INTERCOM / ENTER pour confirmer; les chiffres que vous avez tapés passent à gauche et cessent de clignoter. 6. Utilisez ▲ ou ▼ pour passer au menu suivant. Pour refaire la configuration votre CLS45i, appuyez sur CANAL deux secondes en mode Attente : vous rentrez ainsi en mode Configur...
Page 22 - Réception des appels; Amplificateur du combiné
réglages. Appuyez simplement sur « * » pour passer temporairement en mode numérota-tion par claiver. Toutes les touches numéri-ques appuyées après « * » seront composées en numérotation à clavier. Si vous utilisez RENUMÉROTATION, la composition se fera également en numérotation à clavier. Le mode nu...
Page 23 - Intercom; Pour faire sonner le combiné et; Pour parler à la base à partir du; Pour consulter
2. Déplacez le curseur VOL (en haut à gauche du combiné) pour choisir le niveau d’amplification qui vous convient le mieux. ATTENTION Une exposition répé-tée et cumulative à des niveaux d’amplification de plus de 18dB peut être nocif pour les personnes ayant des problèmes d’audition. N’enlevez pas l...
Page 24 - Fonctions de l’identification de l’appelan
Si vous avez des informations sur un nouvel appel, le témoin Nouvel appel / En cours d’utilisation clignote.1. En mode Attente, utilisez le ▲ ou _ pour afficher le nombre de nouveaux appels et le nombre total d’appels. 2. Pressez de nouveau ▲ ou _ pour consulter l’identification de l’appelant. a. Pr...
Page 26 - Appel d’un numéro inconnu
Le numéro de téléphone (jusqu’à 16 chif-fres) et le nom de l’appelant (12 carac-tères) seront enregistrés à cet endroit de la mémoire. Ou bien pressez FLASH / EXIT pour sortir. Réception d’appels en attente / Identification de l’appelant (lorsque vous êtes déjà en communica-tion) Lorsque vous êtes e...
Page 27 - Cadran de vitesse et fonctions de mémoire
Mise en mémoire de numéros Le CLS45i peut conserver 17 numéros de téléphone : 10 sur le combiné et 7 sur la base. NB : En stockant des numéros avec les bou-tons mémoire de la base ou du combiné, il est conseillé de noter la liste quelque part. C’est la seule façon pour vous de savoir quel numéro cor...
Page 29 - Téléconférences à trois
Suppression d’un numéro enregistré L’appareil doit être en mode attente. 1. Pressez MEM. L’écran affiche « SAISIE NUM MEMO ». 2. Tapez le chiffre de la position mémoire (0 à 9) ou pressez ▲ ou ▼ pour passer d’une position à une autre. L’écran affiche le chif-fre de la position en haut à droite, et l...
Page 30 - Résolution de problèmes
Résolution de problèmes Pour vous faciliter la tâche, nous avons indiqué quelques problèmes communs encourus avec des téléphones sans fil, et une liste de points à vérifier dans chaque cas. Si le téléphone ne marche pas vérifiez que : • la base est raccordée au SECTEUR.• le combiné est CHARGÉ.• le b...
Page 31 - Conformité à la législation :; Informations importantes pour les clients
Exigences de la Commission Fédérale des Communications Ce CLS45i est conforme à la Partie 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Une étiquette pla-cée sous l’équipement, comportant, entre autres informations, un identifiant de produit au format US :AAAEQ##TXXXX. Ce numéro ...
Page 36 - Spécifications
67 Spécifications CLS45i : Téléphone amplifié sans fil à deux haut-parleurs Fonctionne sur les lignes téléphoniques analogiquesL’amplification signal reçu jusqu’à 40 dB Adaptateur électrique Entrée 120 V alternatif (AC) 60 Hz 8 W Sor tie 9 V continus (DC) 300 mAConnecteurs Combiné Base 1 - 3,5mm ent...