Weber Thermometer - Notice

Weber Thermometer

Weber Thermometer - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

SUPPORT

Placez l’appareil sur le support fourni et posez-le

sur une table ou une surface de travail pour une

surveillance et un accès aisés.

ÉMETTEUR

Pour configurer l’émetteur

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles

et insérez 2 piles AAA dans le compartiment

à piles en respectant les polarités indiquées

(symboles + et -).

2. Appuyez sur la touche RESET et remettez en

place le couvercle du compartiment à piles.

3. Le témoin DEL clignote pour indiquer l’activation

de l’émetteur.

indique une charge de piles faible.

TRANSMISSION DES DONNÉES DE L’ÉMETTEUR

Placez l’émetteur à 100 m maximum du récepteur. La force de réception du signal

émis par l’émetteur est indiquée par l’icône de réception.

REMARQUE

Le témoin DEL clignote en cours de transmission. Si l’émetteur est

déplacé hors de la plage de réception, l’appareil émet trois bits.

Les informations ci-après ne doivent pas être utilisées pour une prise de contact

pour support technique ou vente. Pour tout renseignement, contactez notre service

clientèle (au numéro indiqué sur notre site Web www.weber.com ou sur la carte de

garantie du produit).

est en conformité avec l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation est sujette

aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences

nuisibles. 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles

risquant d’affecter son fonctionnement.

Ce symbole indique que le

produit doit être mis au rebut

de façon spéciale. Pour en

savoir plus sur la mise au rebut

appropriée de ce produit en

Europe, rendez-vous sur le

site Web www.weber.com

®

et

contactez l’importateur spécifié pour votre

pays. Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, contactez votre revendeur afin

d’obtenir le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de l’importateur.
Weber-Stephen Products Co. (Weber

®

) garantit à l’ACHETEUR ORIGINAL de ce

thermomètre électronique parlant

un produit exempt de tout défaut matériel et

de fabrication pendant la période spécifiée ci-après, à compter de la date d’achat:

2 ans, dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux

instructions imprimées qui l’accompagnent.

Weber risque d’avoir besoin d’un justificatif de la date d’achat. CONSERVEZ PAR

CONSÉQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE, ET RENVOYEZ-

NOUS AU PLUS TÔT VOTRE CARTE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE

LIMITÉE WEBER.

La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces

défectueuses sous conditions normales d’utilisation et d’entretien, après confirmation

par Weber de leur caractère défectueux. Si Weber confirme le caractère défectueux

des pièces et en accepte la réclamation, ces pièces sont réparées ou remplacées

gratuitement (à la seule discrétion de Weber). Les pièces défectueuses doivent nous

être renvoyées en port prépayé. Weber renvoie la pièce à l’acheteur en port prépayé.

La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements

provoqués par un accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification,

une application incorrecte, un acte de vandalisme, une installation incorrecte, une

maintenance/un entretien incorrect(e), ou un non-respect des instructions d’entretien

normal et routinier. La présente Garantie limitée ne couvre pas les détériorations

ou dommages provoqués par des conditions climatiques extrêmes, telles que la

grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades, ni les décolorations

résultant d’une exposition directe ou indirecte (présence dans l’atmosphère) à des

produits chimiques. Selon la présente garantie limitée ou toute garantie impliquée,

Weber décline toute responsabilité relative à d’éventuels dommages accessoires ou

indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il est

également possible que vous disposiez de droits supplémentaires, tributaires de la

législation en vigueur.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MODE D’EMPLOI: UNITÉS

OPERATION: COOKING - LANGUAGE #2

GETTING STARTED - LANGUAGE #2

Nous déclarons que le produit

Nom:

Weber-Stephen Products Company

Adresse:

200 East Daniels Road

Palatine, IL 60067-6266 États-Unis

N° de téléphone: 1-800-446-1071


N° de produit :

6439

Nom du produit : Weber Style

Audible Meat Thermometer

Fabricant:

IDT Technology Limited

Adresse:

Block C, 9/F, Kaiser Estate,

Phase 1,41 Man Yue St.,

Hung Hom, Kowloon, Hong Kong

PRISE EN MAIN

INSTALLATION DES PILES

Dans le récepteur

1. Libérez et soulevez le couvercle pour accéder au

compartiment à piles.

2. Insérez deux piles AA dans le compartiment en

respectant les polarités indiquées (symboles + et -).

3. Remettez le couvercle en place.

indique une charge de piles faible.

RÉGLAGE DE LA LANGUE POUR LA FONCTION VOCALE

Il est nécessaire de régler la langue à la première activation de l’appareil ou après un

remplacement des piles.

1. Appuyez sur la touche POWER pour activer le récepteur. Les icônes de langues

clignotent.

2. Appuyez sur la touche LANG pour parcourir les langues disponibles et sélectionner

la langue voulue.

REMARQUE

Les langues disponibles pour la fonction vocale sont les suivantes :

DE (allemand), DN (danois), EN (anglais), ES (espagnol) et

FR (français).

SIG

NAL FORT

SIG

NAL FAIBLE AUC

UN SIGNA

L

MODE D’EMPLOI: CUISSON

ATTENTION

La sonde est un objet métallique acéré qui chauffe pendant la

cuisson. Faites preuve de prudence lors de sa manipulation.

1. Branchez le connecteur de la sonde sur la prise femelle de l’émetteur, puis

enfoncez la sonde dans la viande. Pour éviter que le couvercle des barbecues

à gaz ne gêne le câble de la sonde, faites passer le câble via la fente

(1)

située

sur le côté de la cuve de cuisson. Utilisez le support du moniteur pour une

visualisation aisée. Sur les barbecues à charbon de bois

(2)

, faites passer la

partie métallique de la sonde à l’écart de la chaleur directe des briquettes de

charbon de bois.

(2)

(1)

2. Appuyez sur la touche MEAT pour sélectionner le type de viande. L’annonce

vocale et l’icône affichée sur l’écran LCD indiquent le type de viande sélectionné.

S

L

Bœuf

S

L

Hamburger

S

L

Poulet

S

L

Poisson

S

L

Agneau

S

L

Porc

S

L

Dinde

S

L

Veau

3. Appuyez sur la touche COOK pour sélectionner le degré de cuisson [Rare (bleu),

Medium Rare (saignant), Medium (à point) ou Well Done (bien cuit)]. L’écran LCD

et l’annonce vocale indiquent la sélection réalisée.

4. La température cible s’affiche sur l’écran LCD. Commencez vos grillades.

5. Des alertes de cuisson sont émises en fonction de la température:

• Alerte de cuisson presque terminée: 2 bips suivis par l’annonce vocale “C’est

presque cuit” lorsque la température de la viande approche de la température

cible.

• Alerte de cuisson terminée: 4 bips suivis par l’annonce vocale “C’est cuit” lorsque

la température de la viande atteint la température cible.

• Alerte de surcuisson: L’écran LCD clignote et des bips sont émis de façon

continue jusqu’à l’activation d’une touche.

6. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter l’alerte.

REMARQUE

La température maximum de fonctionnement de la sonde est 380°C

(716°F). Lorsque la température de la sonde dépasse la température maximum

affichée (199°C / 199°F), l’écran LCD clignote.
UNE FOIS LES GRILLADES TERMINÉES

• Une fois les grillades terminées, retirez la sonde en vous protégeant à l’aide d’un

gain de cuisine.

• Nettoyez la sonde à l’aide d’une solution d’eau et de détergent doux. Nettoyez le

récepteur et l’émetteur en les essuyant à l’aide d’un chiffon humide.

REMARQUE

Ne mettez pas la sonde au lave-vaisselle et n’immergez pas le

récepteur ni l’émetteur.

RÉCEPTEUR
L x P x H

142 x 70 x 39 mm

(5.6 x 2.75 x 1.53 in)

Poids

186 g (6.5 oz) avec piles

Unité d’affichage

de la température

°C / °F

Température

maximum de

fonctionnement

60°C (140°F)

Résolution de

température

1°C (2°F)

Fréquence de

signal

433MHz

Alimentation

électrique

2 x piles 1,5 V AA UM-3

ÉMETTEUR
L x P x H

86 x 86 x 31 mm

(3.4 x 3.4 x 1.2 in)

Poids

75 g (2.6 oz) avec piles

Plage de

transmission

100 m (300 ft)

sans obstruction

Alimentation

électrique

2 x piles 1,5 V AAA UM-4

SONDE
Température

maximum de

fonctionnement

380°C (716°F)

DÉCLARATION FCC

Cet appareil est en conformité avec l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation

est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer

d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,

y compris celles risquant d’affecter son fonctionnement.

AVERTISSEMENT Toute altération ou modification non expressément

autorisée par la partie responsable de la conformité risque d’annuler le droit

d’utilisation de l’appareil dont bénéficie l’utilisateur.
REMARQUE
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites appliquées

aux appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du règlement

FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences

nuisibles en environnement résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radio. En cas

d’installation et/ou d’utilisation incorrectes, il risque de perturber les communications

radio. Il n’existe cependant aucune garantie d’absence d’interférences dans une

installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles

pour la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé via la mise hors

tension puis sous tension de l’équipement), l’utilisateur est encouragé à tenter de

corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs mesures parmi celles

indiquées ci-après:

• Réorientez l’antenne de réception ou changez-la de place.
• Éloignez l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise de courant située sur un circuit différent de

celui sur lequel le récepteur est branché.

• Demandez l’aide de votre revendeur ou d’un réparateur radio/TV expérimenté.

MINUTEUR À COMPTAGE DÉGRESSIF/PROGRESSIF

Le minuteur à comptage dégressif/progressif fonctionne indépendamment de la

sonde de température.

Pour définir un temps de minuterie (comptage dégressif):

Réglez le temps voulu à l’aide des touches HR, MIN et SEC.

Pour définir un temps de minuterie (comptage progressif):

Si aucun temps de comptage dégressif n’est défini, le minuteur effectue un

comptage progressif.

Pour activer le minuteur:

1. Appuyez sur la touche START/STOP pour activer le minuteur.

2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour suspendre le

comptage.

3. Appuyez sur la touche START/STOP et maintenez-la enfoncée pour

remettre le minuteur à zéro.

4. Une fois le comptage dégressif terminé, l’appareil émet un bip. Pour arrêter

cette alerte sonore, appuyez sur une touche quelconque.

UNITÉ D’AFFICHAGE DE TEMPÉRATURE

Faites glisser le bouton °C/°F pour sélectionner l’unité d’affichage de température.
VOLUME

Faites glisser le bouton VOLUME vers la position Hi (fort) ou Lo (faible) pour

sélectionner le volume sonore du haut-parleur.

VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Si aucune touche n’est enfoncée pendant 5 secondes, la fonction de

verrouillage automatique s’enclenche. Appuyez sur une touche quelconque

pour déverrouiller l’appareil.

RÉTROÉCLAIRAGE

Appuyez sur une touche quelconque pour éclairer l’écran pendant 5 secondes.

PRÉCAUTIONS

Ce produit est conçu de façon à vous procurer des années de satisfaction si vous le

manipulez correctement.

Quelques précautions relatives à sa manipulation sont répertoriées ci-après:

Ne soumettez pas l’appareil à une force, un choc, de la poussière, une température

ou de l’humidité excessifs. Le cas échéant, un dysfonctionnement, une réduction de la

durée de vie des composants électroniques, un endommagement des piles et/ou un

endommagement des pièces risquent de se produire.

• Le placement de ce produit sur des surfaces en bois avec certaines finitions

(vernis transparent, par exemple) peut provoquer l’endommagement de la finition.

VUE D’ENSEMBLE: FACE ARRIÈRE DU RÉCEPTEUR

VUE D’ENSEMBLE: FACE AVANT DU RÉCEPTEUR

Thermomètre électronique parlant Weber Style™

REMARQUE

Conservez ce manuel à un emplacement facilement accessible pour

référence lors de l’utilisation de votre nouveau produit. Il contient des

instructions détaillées utiles, ainsi que des caractéristiques techniques

et des avertissements dont vous devez être conscient.

1

7

8

9

10

5

2

6

3

4

CO

OK

MODE MEAT

1

2

3

4

5

1. MEAT: Sélection du type de viande
2. POWER: Activation/Désactivation de

l’appareil

3. LANG: Sélectionnez la langue

d’affichage

4. COOK: Sélection du degré de cuisson
5. Haut-parleur

1. Pince pour ceinture
2. RESET (Réinitialisation)

3. °C/°F: Sélection de l’unité d’affichage

de température

4. Compartiment à piles
5. VOLUME: Sélection du volume sonore
6. Taquet du compartiment à piles
7. START/STOP: Activation/Désactivation

du chronomètre; remise à zéro du

minuteur

8. HR: Sélection des heures pour le

minuteur

9. MIN: Sélection des minutes pour le

minuteur

10. SEC: Sélection des secondes pour le

minuteur

VUE D’ENSEMBLE: ÉMETTEUR ET SONDE

VUE D’ENSEMBLE: ÉCRAN LCD

1. Type de viande
2. Icônes de langues
3. Indicateur de charge faible de piles
4. Icône de réception de signal
5. Icône de chronomètre
6. Degré de cuisson
7. Température cible
8. Température actuelle
9. Temps écoulé au chronomètre

1

2

3

4

5

1

2

1. Témoin DEL
2. RESET: Réinitialisation de l’appareil
3. POWER: Activation de l’émetteur
4. Connecteur femelle pour sonde
5. Compartiment à piles

1. Connecteur du câble de la sonde
2. Pointe de la sonde

Consultez les instructions d’entretien du fabricant du meuble pour en savoir plus

sur les types d’objets pouvant être placés en toute sécurité sur la surface en bois.

Weber-Stephen Products Co. décline toute responsabilité relative à un éventuel

endommagement des surfaces en bois provoqué par un contact avec ce produit.

• N’immergez pas l’appareil. En cas de renversement de liquide sur l’appareil,

séchez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.

• N’utilisez aucun matériau abrasif ou corrosif pour nettoyer l’appareil.

Ne touchez aucun des composants internes de l’appareil. Le cas échéant, la garantie

de l’unité serait annulée et des dommages inutiles risqueraient d’être provoqués.

L’appareil n’intègre aucune pièce dont l’entretien est réalisable par l’utilisateur.

• Utilisez uniquement des piles neuves, comme spécifié dans les instructions

d’utilisation. Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.

• En raison de limitations dues à l’impression, il est possible que les écrans illustrés

dans ce manuel soient différents de l’écran réel.

• Il est interdit de reproduire le contenu du présent manuel sans l’autorisation

du fabricant.

REMARQUE

Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu du manuel

d’utilisation sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Weber

Tous les autres Weber