Shindaiwa HT2510 - Notice

Shindaiwa HT2510

Shindaiwa HT2510 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
Page: / 17

Table des matières:

  • Page 3 – MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA
  • Page 4 – ançais; Table des Matières; Un énoncé précédé du mot; appareil ou pour toute clarification sur les
  • Page 5 – Faire preuve de prudence.; poignées avant et arrière afin de re; Travailler en toute sécurité; Ne jamais laisser une personne non; Demeurer alerte; Mesures de Sécurité Générales; d’autres substances inflammables avant de; Ne jamais effectuer des modifications ou; débrancher le fil de bougie; TRAVAILLER EN TOUTE SéCURITé
  • Page 6 – Équipement et Étiquettes de Sécurité; Caractéristiques Techniques
  • Page 7 – Ne pas modifier ni altérer; Description D’unité; Avant l’assemblage; Avant d’assembler le produit, s’assurer que touts; Mélange D’essence; Certaines essences contiennent de l’alcool; Remplissage du Réservoir à Essence; Réduisez les risques d’incendie !
  • Page 8 – Procédure de Démarrage; PRENDRE GARDE À L’OUTIL; L’allumage du moteur est commandé par un; Le moteur ne démarre pas; Répéter les étapes du démarrage d’un; Démarrage du Moteur; Moteur froid seulement.; Utilisation
  • Page 9 – Réglage du Ralenti du Moteur; l’interrupteur; Réglage du ralenti; teur tourne au ralenti, réduire la vitesse; Démarrage d’un Moteur Noyé
  • Page 10 – Entretien et Réglages; mettre l’efficacité du système antipollution et; Entretien Quotidien et Inspection; Assemblage et Reglage; Réglage du Jeu du Levier D’accélérateur
  • Page 11 – Entretien toutes les 10 à 15 heures:; Entretien Aux 10 à 15 Heures; La bougie NGK CMR5H est conforme aux; Entretien Aux 50 Heures; Veiller à ne pas percer la conduite; Entretien toutes les 10 heures; (plus souvent dans des conditions; à air sec à capacité élevée. Le filtre ne doit
  • Page 12 – Lubrification du Goîtier D’engrenages; Un excès de graisse peut gêner; Toutes les 20 heures; d’utilisation; Entretien Annuel ou Aux 139 Heures; La bougie NGK CMR5H répond également; Réglage du jeu des soupapes; jamais utiliser de joint fissuré ou endommagé!; Lames
  • Page 13 – Remisage à Long Terme
  • Page 14 – Guide de Dépannage; Réglage du jeu des soupapes.; LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS OU DÉMARRE DIFFICILEMENT; Le réser voir contient-il de l’essence; LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
  • Page 15 – Problème; PUISSANCE INSUFFISANTE; Le moteur fonctionne de façon
  • Page 16 – AUTRES PROBLÈMES; Le moteur s’arrête brusquement.
  • Page 17 – Déclaration de garantie du dispositif antipollution
Téléchargement du manuel

SP_4

Español

Nombre del Modelo

............................................................................

Modelo del Motor

.............................................................................................

Tipo de Motor

..............................................................................................................................

Diámetro x Carrera

......................................................................................................................................

Cilindrada

..............................................................................................................................................................

Peso de la unidad, sin gasolina

..........................................................

Dimensiones de la unidad

(L x An x Al)

.........................................

Velocidad del Motor a Potencia Máxima

.................................................................................

Proporción de Combustible

................................................................................

Capacidad del Depósito de Combustible

.................................................................................................

Carburador

..........................................................................................................................................

Sistema de Encendido

..................................................................................................

Bujía

...................................................................................................................................................................

Filtro de Aire

..............................................................................................................................................

Método de Arranque

..........................................................................................................................

Método de Parada

................................................................................................................................

Largo de la cuchilla...............................................................
Clase de cuchilla..........................................................
Tipo de embrague.............................................................................................................................
Tipo de caja de engranaje..........................................................................................................................
Lubricación de la caja de engranajes...............................................................................................................
Equipo estándar..........................................................................

Opciones

.

.....................................................................................

** Periodo de emisiones requerido por la EPA............................................................................................

HT510-30 / HT510-40

SHT510

HT510-30: 5.7kg (1.5lb)

HT510-40: 6.0kg (13.lb)

HT510-30: 1100 x 10 x 30mm

HT510-40: 1400 x 10 x 30mm

HT510-30: 740mm / HT510-40: 1055mm

Cuchilla doble de acción de corte: Cuchilla de sencilla

Cuchilla de uso pesado (30" & 40")

Equipo de Seguridad y Etiquetas

Etiqueta de Precaucion

¡IMPORTANTE!

Etiquetas de Cuidado, Peligro, Advertencia e Información
de Funcionamiento: Asegurese de que todas las etiquetas
de información no esten dañadas y que sean legibles.
Reemplace inmediatamente cualquier etiqueta de informa-
cion que falte o que este dañada. Puede obtener etiqu-
etas nuevas de su agente local autorizado Shindaiwa.

Cubierta para las cuchillas

Especificaciones

Protector

Figura 2

Protector

DH2510

HT2510

CAUTION

READ AND

FOLLOW THE

INSTRUCTIONS

IN THE

OPERATORS

MANUAL.

WEAR EYE

AND HEARING

PROTECTION

AT ALL TIMES

DURING

OPERATION.         

THE BLADES

ARE SHARP!

HANDLE WITH

CARE.         

KEEPS HANDS

CLEAR OF

CUTTER

BLADES WHEN

STARING THE

ENGINE.         

CAUTION

READ AND

FOLLOW THE

INSTRUCTIONS

IN THE

OPERATORS

MANUAL.

WEAR EYE

AND HEARING

PROTECTION

AT ALL TIMES

DURING

OPERATION.         

THE BLADES

ARE SHARP!

HANDLE WITH

CARE.         

KEEPS HANDS

CLEAR OF

CUTTER

BLADES WHEN

STARING THE

ENGINE.         

DH510-4 / DH510-30

SDH510

DH510-4: 5.8 kg (1.8 lb)

DH510-30: 5.9 kg (13.0 lb)

DH510-4: 1100 x 45 x 30mm

DH510-30: 10 x 45 x 30mm

DH510-4: 610mm / DH510-30: 740mm

Cuchilla doble de acción de corte: Cuchilla doble

Especificaciones sjuetas a cambio sin previo aviso.

**El periodo de emisiones requerido por la EPA se refiere a la etiqueta localizada en el motor. Esta indica el número de horas de operación en los que ha llenado

los estándares de emisiones requeridas por el gobierno federal.

Categoría C = 50 horas (Moderado), B = 15 horas (Intermedio) y A = 300 horas (Extendido

* Llena o sobrepasa las especificaciones y es recomendado para todos los productos Shindaiwa.

Etiqueta de

Advertencia

Etiqueta de Precaucion

Interruptor de

marcha

Trabador del gatillo

de aceleración

Trabador del gatillo

de aceleración

Interruptor de

marcha

Cubierta para las cuchillas

4-tiempos, cilindro horizontal, refrigerado

34mm x 7mm

4.5cc

1.1 hp (.83kw)@ 7,500 rpm (min

-1

)

50:1 with *ISO-L-EGD or JASO FC class -cycle Mixing Oil

0.55 liter/18.6 oz.

Walbro WYJ, Tipo Diapragma

Totalmente electrónico, controlado por transistor

NGK CMR5H

Tipo semihúmedo

Arrancador autorretráctil

Interruptor deslizante

Embrague centrifugo, Tipo seco

Engranaje cilíndrico

Grasa de litio

Controles en el mango posterior, montajes de Anti-vibración, mango delantero con protector, llave

de bujías y cobertor de la cuchilla.

Categoría A

WARNING

Use caution to

avoid misassembly

Assemble as

per illustration

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA

DH2510 HT2510 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA TAILLE-HAIE HT2510/EVC TAILLE-HAIE DH2510/EVC Numéro de Référence EVC 81715 Rév. /07 AVERTISSEMENT ! Réduisez le risque de blessures pour vous et les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de pro...

Page 4 - ançais; Table des Matières; Un énoncé précédé du mot; appareil ou pour toute clarification sur les

FR_ Fr ançais PAGE Introduction ................................................. Mises en garde ............................................ Mesures de sécurité générales ................. 3Équipement et Étiquettes de sécurité ................................ 4 Caractéristiques techniques ............

Page 5 - Faire preuve de prudence.; poignées avant et arrière afin de re; Travailler en toute sécurité; Ne jamais laisser une personne non; Demeurer alerte; Mesures de Sécurité Générales; d’autres substances inflammables avant de; Ne jamais effectuer des modifications ou; débrancher le fil de bougie; TRAVAILLER EN TOUTE SéCURITé

FR_3 Fr ançais Faire preuve de prudence. TOUJOURS porter des lunettes de sé- curité pour protéger les yeux contre des objets projetés. TOUJOURS porter des gants et des vêtements ajustés qui recouvrent les jambes et les bras pour se prémunir con-tre des dangers comme des broussailles ou les débris pr...

Autres modèles de Shindaiwa

Tous les autres Shindaiwa