Samsung D305 - Notice

Samsung D305

Samsung D305 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
Page: / 105

Table des matières:

  • Page 2 – Sommaire; BASIC Recording
  • Page 4 – camera; Contents; Enregistrement en mode magnétoscope
  • Page 6 – Remarques et consignes de sécurité; Notes regarding the rotation of the LCD screen
  • Page 7 – Ce peut être le cas lorsque vous passez:
  • Page 8 – Notes regarding the battery pack; Notes regarding the Video Head Cleaning; Bloc batterie; Nettoyage des têtes vidéo
  • Page 10 – Attention: maintenez la BATTERIE AU LITHIUM hors de portée
  • Page 11 – Familiarisez-vous avec le caméscope; Features; Fonctionnalités
  • Page 12 – Basic Accessories; Getting to Know Your Camcorder; Accessories Supplied with camcorder; Accessoires de base; Accessoires fournis avec votre caméscope
  • Page 13 – interne
  • Page 14 – Left Side View; Touches de fonction; buttons
  • Page 15 – Vue de droite et du dessus; Hook for handstrap
  • Page 16 – Remote control; Touche ZERO MEMORY
  • Page 17 – OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes); OSD in CAMERA mode; Mode d’équilibrage du blanc choisi
  • Page 18 – d’images; vous activez et désactivez le mode OSD.; En mode magnétoscope:; lorsque vous appuyez; • Affichage de la date et de l’heure; pouvez; Affichage à l’écran en mode enregistrement ou; MPEG4 SCREEN SIZE
  • Page 19 – Préparez votre caméscope; Utilisation de la télécommande; Installation de la batterie de la télécommande; Self; Battery Installation for the Remote Control; How to use the Remote Control
  • Page 20 – Installation de la batterie au lithium; Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of the; Lithium Battery Installation
  • Page 21 – Adjusting the Hand Strap
  • Page 22 – Connecting a Power Source; To use the AC Power adapter and DC Cable; Connexion d’une source d’alimentation; Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble CC; Power Switch
  • Page 23 – Using the Lithium Ion Battery Pack; Charging the Lithium Ion Battery Pack; Utilisation du bloc batterie au lithium-ion; Chargement du bloc batterie au lithium-ion; Blinking time; Clignotement du témoin
  • Page 24 – Continuous recording time
  • Page 25 – Battery level display; Note; Affichage du niveau de la batterie; a. Entièrement chargée
  • Page 26 – Inserting and Ejecting a Cassette; How to store a tape; Insertion et éjection d’une cassette; • Rangement des bandes; push
  • Page 27 – Basic Recording; ENGLISH; Effectuez un enregistrement simple; Making your First Recording
  • Page 28 – Selecting OSD LANGUAGE
  • Page 29 – Important
  • Page 30 – Recording with the LCD monitor; Hints for Stable Image Recording; Utilisation de l’écran LCD; Astuces pour la stabilité de l’image
  • Page 31 – Adjusting the LCD
  • Page 32 – Press the MENU button to finish the setting.; Adjusting the Focus; Using the VIEWFINDER; Appuyez une nouvelle fois sur le MENU SELECTOR.; Réglage de la mise au point; Utilisation du viseur
  • Page 33 – Playing back a tape you have recorded on the LCD
  • Page 34 – Adjusting the LCD during PLAY; You can adjust the LCD during playback.; Controlling Sound from the Speaker; Réglage de l’écran LCD lors de la lecture; Vous pouvez régler l’écran LCD tout en visionnant des images.; Réglage du volume du haut-parleur
  • Page 35 – Advanced Recording; Setting menu items; Use of various Functions; Liste des réglages; Fonctions du mode menu; Fonctions
  • Page 36 – HIGHLIGHT; SURBRILLANCE
  • Page 37 – Availability of functions in each mode; Fonctions disponibles pour chaque mode; Effets
  • Page 38 – CLOCK SET
  • Page 40 – DEMONSTRATION
  • Page 41 – PROGRAM AE
  • Page 42 – Setting the PROGRAM AE
  • Page 44 – Zooming In and Out; Zoom avant et arrière
  • Page 45 – Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM
  • Page 46 – Stabilisateur électronique d’images (DIS)
  • Page 48 – Selecting an effect
  • Page 49 – Perfectionnez vos enregistrements; REC MODE
  • Page 50 – AUDIO MODE
  • Page 51 – WIND CUT
  • Page 53 – TV DISPLAY
  • Page 54 – Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode.
  • Page 55 – SHUTTER SPEED & EXPOSURE; Move the MENU SELECTOR to select a function; SHUTTER SPEED & EXPOSURE (Vitesse d’obturation et exposition); Désplacez le MENU SELECTOR, sélectionnez
  • Page 59 – Auto Focusing; Mise au point automatique
  • Page 61 – The FADE function works in CAMERA mode only.; To Start Recording; Fade In and Out; La fonction FADE est disponible uniquement en mode caméscope.; Début de l’enregistrement; À la fin de l’enregistrement, appuyez; FERMETURE
  • Page 62 – Dubbing sound; Audio dubbing; Réalisation du doublage sonore
  • Page 63 – Dubbed Audio Playback
  • Page 64 – Searching for a PHOTO picture; PHOTO Image Recording; Recherche d’images fixes
  • Page 67 – Various Recording Techniques
  • Page 68 – Lecture de la cassette; The playback function works in PLAYER mode only.; Playback on the LCD; Connect the camcorder and TV with the; Tape Playback; Lecture sur l’écran LCD
  • Page 69 – Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks
  • Page 70 – Various Functions while in PLAYER mode; Recherche d’image avant/arrière
  • Page 72 – ZERO MEMORY
  • Page 73 – PB DSE (Playback Digital Special Effects)
  • Page 74 – PB ZOOM
  • Page 75 – Recording in PLAYER mode
  • Page 76 – Transfert de données IEEE 1394
  • Page 77 – Transferring a Digital Image through a USB Connection
  • Page 78 – Interface USB; Program installation; Using the “PC camera” function; Installing DVC Media 5.1 Program; Installation du logiciel
  • Page 79 – Using the “Removable Disk” function; Using the “USB streaming” function; Connecting to a PC; USB Cable
  • Page 80 – Mode appareil photo numérique; Memory Stick Functions; MEMORY STICK; Fonctions disponibles avec la carte Memory Stick
  • Page 81 – Inserting and ejecting the Memory Card; camcorder automatically.; Insertion/retrait de la carte Memory Card; automatiquement éjectée de son compartiment.
  • Page 82 – Structure of folders and files on the Memory Card; Still image; Selecting the CAMCORDER mode; Structure des dossiers et fichiers sur la carte Memory Card; Image fixe; Sélection du mode caméscope
  • Page 83 – MEMORY FILE NUMBER
  • Page 84 – Select the image quality; Selecting the image quality; Sélection de la qualité d’image; QUALITE; SUPER FINE
  • Page 85 – Audio cannot be recorded with a still image onto the Memory Card.; Recording images to a Memory Card; The still image is recorded to the Memory Card.; Recording Still images to a Memory Card in M.REC Mode.; Enregistrement d’images sur une carte Memory Card; Placez le sélecteur de mode sur la position
  • Page 86 – Recording an image from a cassette as a still image.; ” appears on the screen.; Enregistrement d’une image à partir d’une cassette.; ” apparaît à l’écran.
  • Page 87 – To view a Single image; Viewing Still images; Visualiser une seule image
  • Page 88 – To view the Multi Display
  • Page 89 – Copying still images from a cassette to Memory Card
  • Page 90 – Marking images for printing
  • Page 91 – Protection from accidental erasure
  • Page 92 – Deleting Still images
  • Page 93 – Attention; Formatting the Memory Card; Avertissement
  • Page 94 – Recording moving pictures onto a MEMORY CARD; MPEG RECORDING
  • Page 95 – Selecting the moving picture sizes
  • Page 96 – MPEG Playback; The MPEG Playback function works in M. PLAY mode only.
  • Page 97 – After finishing a recording
  • Page 98 – Conseils d’utilisation; Cleaning the Video Heads; Cleaning and Maintaining the Camcorder; Nettoyage et entretien du caméscope
  • Page 99 – Each country or region has its own electric and color systems.; Using Your Camcorder Abroad; Si nécessaire, utilisez un adaptateur de prise CC.
  • Page 100 – Dépannage; Self Diagnosis Display; If there is moisture inside the camcorder,; Troubleshooting; Condensation
  • Page 101 – Auto-diagnostic en mode enregistrement photo et lecture photo
  • Page 102 – Symptôme; Symptom
  • Page 103 – System; LCD monitor/Viewfinder; General; Système; Connecteurs; Divers
  • Page 104 – INDEX
  • Page 105 – Garantie pour le Canada; Garanti un an pièces et main d’œuvre.
Téléchargement du manuel

ENGLISH

FRANÇAIS

Digital Video Camcorder

Owner’s Instruction Book

Before operating the unit, please read this
instruction book thoroughly, and retain it for
future reference.

AF

Auto Focus

CCD

Charge Coupled Device

LCD

Liquid Crystal Display

SCD303/D305/D307

ELECTRONICS

AD68-00752D

Mode d’emploi

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi et le
conserver pour toute consultation ultérieure.

Caméscope numérique

SCD303/D305/D307

AF

Mise au point automatique

CCD

Système à transfert
de charge

LCD

Écran à cristaux liquides

START/

STOP

SELF

TIMER

A.DUB

ZERO

MEMORY

PHOTO

DISPLAY

X2

SLOW

F.ADV

PHOTO

SEARCH

DATE/

TIME

00752D SCD303 USA+FRA(01~27) 4/13/04 9:48 AM Page 101

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Ce manuel vous a-t-il été utile ?

À propos de ce manuel

Marque
Samsung
Modèle
D305
Type de document
Notice
Langue(s)
Anglais, Français
Format
PDF

Résumé

Page 2 - Sommaire; BASIC Recording

Fonctionnalités ···································································································· 11Accessoires fournis avec votre caméscope ······················································· 12Vue avant et latérale (côté gauche) ··············································...

Page 4 - camera; Contents; Enregistrement en mode magnétoscope

ENGLISH FRANÇAIS Sommaire 4 4 Tape Playback ....................................................................................................... 69 Playback on the LCD ...................................................................................... 69Playback on a TV monitor ..................

Page 6 - Remarques et consignes de sécurité; Notes regarding the rotation of the LCD screen

ENGLISH FRANÇAIS Remarques et consignes de sécurité Notes and Safety Instructions 6 6 Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge thatconnects the LCD screen to the Camcorder. 1. LCD s...

Poser une question

Jusqu'à 3 photos. Max 5 Mo chacune. Formats : JPG, JPEG, PNG, WebP.