Page 4 - Français; Table des matières; Préparation
Français 27 Table des matières Préparation Présentation de votre oreillette ....................................... 30 Fonctions des touches ................................................... 31 Chargement de l’oreillette .............................................. 32 Positionnement de l’oreille...
Page 5 - Annexe; Garantie
28 Annexe Questions fréquentes .................................................... 46 Garantie ...................................................................... 48 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit ................ 49 Élimination de la batterie de ce produit .........................
Page 6 - Consignes de sécurité
Français 29 Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre appareil, lisez les consignes de sécurité afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre • appareil lorsque vous ...
Page 7 - votre oreillette Bluetooth correctement.; Présentation de votre oreillette
30 Préparation Cette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser votre oreillette Bluetooth correctement. Présentation de votre oreillette Vérifiez que votre oreillette s’accompagne bien des éléments suivants : • chargeur, écouteur, mode d’emploi.Les accessoires fou...
Page 8 - Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel.; Touche de volume Haut ou Bas; Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Français 31 Fonctions des touches Touche marche/arrêt Faites glisser cette touche vers le haut/bas pour allumer/éteindre l’oreillette. Touche de communication Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour passer en mode Appairage. • Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel. ...
Page 9 - Chargement de l’oreillette; Branchez la fiche du chargeur sur le connecteur de charge.
32 Chargement de l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable et non amovible. Veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois. 1 Branchez la fiche du chargeur sur le connecteur de charge. 2 Branchez le chargeur...
Page 10 - Niveau de faible charge de la batterie
Français 33 3 Lorsque l’oreillette est entièrement chargée, le témoin lumineux est de couleur bleue. Débranchez le chargeur de la prise secteur et de l’oreillette. Utilisez uniquement un chargeur agréé par Samsung. L’utilisation d’un chargeur • non agréé peut provoquer une explosion ou endommager l’...
Page 11 - Vérification du niveau de charge de la batterie; Niveau de batterie; Bleu; Positionnement de l’oreillette; Placez l’écouteur sur votre oreille et attachez l’oreillette
34 Vérification du niveau de charge de la batterie Appuyez simultanément sur les touches de volume Haut et Bas. En fonction du niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois dans l’une des couleurs suivantes : Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux Plus de 80 % Bleu 80~20...
Page 12 - Lorsque vous n’utilisez pas l’oreillette, vous pouvez; Utilisation de l’oreillette; téléphone et utiliser des fonctions diverses.
Français 35 Lorsque vous n’utilisez pas l’oreillette, vous pouvez attacher l’écouteur sur vos vêtements. Utilisation de l’oreillette Cette section décrit comment allumer l’oreillette, l’appairer et la connecter au téléphone et utiliser des fonctions diverses. Les fonctio • nnalités de votre oreillet...
Page 13 - Mise en marche/arrêt de l’oreillette; Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois.; Activation du mode Vibreur; de volume Bas enfoncées simultanément.
36 Mise en marche/arrêt de l’oreillette Pour allumer l’oreillette, faites glisser la touche marche/arrêt vers le Haut. • Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois. Pour éteindre l’oreillette, faites glisser la touche marche/arrêt vers le Bas. • Le témoin lumineux s’éteint après être passé du bleu au r...
Page 14 - Activez le mode Appairage.
Français 37 Appairage et connexion de l’oreillette L’appairage crée une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth, tels qu’un téléphone Bluetooth et une oreillette Bluetooth.Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être appairés...
Page 15 - l’oreillette avec votre téléphone.; Connexion à deux téléphones Bluetooth; Bluetooth simultanément.
38 4 Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour appairer et connecter l’oreillette avec votre téléphone. Votre oreillette est compatible avec la fonction d’appairage simple, ce qui permet de l’appairer avec un téléphone sans demander de code PIN. Cette fonction est disponible pour les télé...
Page 16 - le deuxième téléphone Bluetooth.; Déconnexion de l’oreillette; Pour déconnecter l’oreillette de votre téléphone :
Français 39 4 Sélectionnez l’oreillette (HM1500) dans la liste des appareils détectés par le deuxième téléphone Bluetooth. 5 Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter l’oreillette au téléphone. 6 Reconnectez-vous à l’oreillette depuis le premier téléphone. Vous pouvez configurer...
Page 17 - Reconnexion de l’oreillette; Appuyez sur la touche de communication.; Appairage via la fonction d’appairage actif; Allumez l’oreillette.
40 Reconnexion de l’oreillette Une fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de se connecter à chaque fois que vous l’allumez.Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement : Appuyez sur la touche de communication. • Utilisez le menu Bluetooth du téléphone...
Page 18 - à portée et tente de s’y connecter.
Français 41 3 Maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux violet s’allume.L’oreillette passe en mode Appairage actif, recherche un téléphone Bluetooth à portée et tente de s’y connecter. Vérifiez que le téléphone que vous souhaitez connecter se trouve à portée de ...
Page 19 - Rappeler le dernier correspondant; composé avec l’autre téléphone.; Composer numéro vocalement; correspondant pour composer un numéro avec le premier téléphone.
42 Utilisation des fonctions d’appel Passer un appel Rappeler le dernier correspondant Appuyez sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé avec le téléphone connecté en dernier.Appuyez deux fois sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé avec l’...
Page 20 - répondre à l’appel sur le premier téléphone.; Mettre fin à un appel; Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin à un appel.; Rejeter un appel; l’appel sur le premier téléphone.; Options en cours d’appel; Les options suivantes sont disponibles en cours d’appel :; Régler le volume; Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume.
Français 43 Répondre à un appel Appuyez sur la touche de communication pour répondre à un appel lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.Si vous recevez deux appels entrants sur les deux téléphones connectés, vous pouvez répondre à l’appel sur le premier téléphone. Mettre fin à un appel A...
Page 21 - Désactiver le microphone; pour réactiver le microphone.; Transférer un appel du téléphone à l’oreillette
44 Désactiver le microphone Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas et maintenez-la enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers. Appuyez de nouveau...
Page 22 - Prendre un deuxième appel; l’appel en cours et l’appel en attente.; Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone; la tonalité
Français 45 Prendre un deuxième appel Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de • communication pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième sur le même téléphone. Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel • en attente ...
Page 23 - Questions fréquentes; en charge votre profil et votre version Bluetooth. Pour
46 Annexe Questions fréquentes L’oreillette fonctionne- t-elle avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ? Votre oreillette fonctionne avec les appareils qui prennent en charge votre profil et votre version Bluetooth. Pour connaître les caractéristiques techniques, consultez la page 51. Pour...
Page 24 - appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth
Français 47 D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ? Lorsque vous appairez l’oreillette à votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne peut être con...
Page 25 - pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat.
48 Garantie Samsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. * Si, durant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux malgré une utilisation normale, retournez-le au revendeur ou au centre de ser...
Page 27 - Élimination de la batterie de ce produit
50 Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. L’indication éventuelle d...
Page 28 - Élément; Version Bluetooth
Français 51 Caractéristiques techniques Élément Spécifications et description Version Bluetooth 2.1 + EDR Profil de prise en charge Profil Oreillette, profil Mains-libres Plage de fonctionnement Jusqu’à 10 mètres Temps de veille Jusqu’à 250 heures* Temps de communication Jusqu’à 6 heures* Temps de c...
Page 29 - Déclaration de conformité; Informations détaillées
Déclaration de conformité Informations détaillées Pour le produit suivant Produit : Oreillette Bluetooth Modèle(s) : HM1500 Déclaration et normes applicables Nous déclarons par la présente que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE (1999/5/ CE) en appl...