Ryobi RYI1000- Manuel d'utilisation
Ryobi RYI1000- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – ii
- Page 3 – iii
- Page 5 – — Français; Pour enregistrer votre produit de Ryobi s’il; MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATRICE
- Page 6 – — Français; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Page 7 – — Français
- Page 8 – SYMBOLES
- Page 9 – SYMBOLE; AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT
- Page 10 – — Français; AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LUBRIFIANT MOTEUR
- Page 11 – — Français; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; CHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUE
- Page 12 – — Français; CAPACITÉ DU GÉNÉRATRICE; 1. Sélectionner les articles qui seront alimentés au même; GESTION DE L’ÉNERGIE; en marche de la façon décrite dans ce manuel.
- Page 13 – CARACTÉRISTIQUES; et qu’aucun appareil n’est relié à l’unité, le; PROTECTEUR À CIRCUIT D’ARRÊT EN CAS; MOTEUR
- Page 14 – ASSEMBLAGE; COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
- Page 15 – UTILISATION; AFFICHAGE DÉL
- Page 17 – MISE EN MARCHE DU MOTEUR; ARRÊT DU MOTEUR; F O N C T I O N N E M E N T D E S C Â B L E P O U R
- Page 18 – CHANGEMENT LUBRIFIANT DE MOTEUR; ENTRETIEN DE LA BOUGIE; INSPECTION/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
- Page 19 – ENTRETIEN; TRANSPORT
- Page 20 – REMISAGE; DURÉE DU; CALENDRIER D’ENTRETIEN
- Page 21 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
- Page 22 – GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- Page 23 – ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU MOTEUR; ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
- Page 27 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION; DIGITAL INVERTER GENERATOR; GÉNÉRATEUR NUMÉRIQUE D’INVERSEUR; CALIFORNIA PROPOSITION 65; TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.
NOTICE AVIS AVISO
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. It is a violation of fed-
eral law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l’appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
W A R N I N G :
To r e d u c e t h e
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual before
using this product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ............3-4
Specific Safety Rules ........................... 4
Symbols ............................................5-7
Electrical ...........................................8-9
Features ........................................10-11
Assembly ........................................... 11
Operation ......................................12-15
Maintenance .................................15-17
Troubleshooting ................................. 18
Warranty ........................................19-21
Parts Ordering / Service ....... Back Page
AV E RT I S S E M E N T :
P o u r
r é d u i r e l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s ,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité ......................3-4
Règles de sécurité particulières ........... 4
Symboles ..........................................5-7
Caractéristiques électriques .............8-9
Caractéristiques ............................10-11
Assemblage ....................................... 11
Utilisation ......................................12-15
Entretien ........................................15-17
Dépannage ......................................... 18
Garantie ........................................19-21
Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes .......................................3-4
Reglas de seguridad específicas ......... 4
Símbolos ...........................................5-7
Aspectos eléctricos ..........................8-9
Características ..............................10-11
Armado .............................................. 11
Funcionamiento ............................12-15
Mantenimiento ..............................15-17
Corrección de problemas .................. 18
Garantía ........................................19-21
Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DIGITAL INVERTER GENERATOR
GÉNÉRATRICE NUMÉRIQUE D’INVERSEUR
GENERADOR DEL INVERSOR DE DIGITACES
RYi1000
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
NEUTRAL FLOATING
FLOTTANTE NEUTRE / NEUTRAL DE FLOTACIÓN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
iii Fig. 1 A - On/off switch (commutateur marche/arrêt, interruptor de encendido y apagado) B - Engine maintenance cover (couvercle pour l’entretien du moteur, cubierta de mantenimiento del motor) C - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) D - Choke lever ...
2 — Français Pour enregistrer votre produit de Ryobi s’il vous plaît la visite : www.ryobitools.com/ AVERTISSEMENT : MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATRICE Le Code national de l’électricité n’exige pas que cette génératrice soit mise à la terre si elle est utilisée uniquement avec un équipement à cordon ou ...